background image

This product is in conformity with European standard EN 

1150:1999 for warning clothing for non-professional use 

for achieve enhanced conspicuity against most background 

conditions both day and night. The choice and use of Hi 

Vis garments should be based on a risk assessment of the 

actual conditions. Check before using that the garment 

is the correct size and fits tightly in the right way, that it is 

clean, undamaged and free from defects that can affect the 

characteristic properties of the garment. The garment must 

NOT be covered by any other garments or products. The 

effect of the protective garment is reduced if it is dirty. The 

use of Hi Vis garments does not guarantee that the wearer 

will be visible in all conditions. This garment is not suitable 

as protection from chemicals, extreme temperatures, fire, 

cold, electricity, or other dangerous situations. Protective 

garments should be stored in a dry and well-ventilated area. 

The garment must only be repaired with fabric and thread 

that comply with the requirements for the garment standard. 

Do not repair the garment yourself. The Hi-Vis garment 

must be discarded if faded, worn or deformed. Follow local 

regulations for disposal. The garment must be looked after 

according to the directions for use on the garment.

Ten produkt jest zgodny z normą europejską EN 1150:1999 

dotyczącą odzieży o intensywnej widzialności do użytku 

pozazawodowego i zapewnia lepszą widoczność w większości 

warunków w dzień i w nocy. Dobór i zastosowanie odzieży 

ostrzegawczej zależą od analizy ryzyka w panujących warunkach. 

Przed każdym użyciem sprawdź, czy odzież jest właściwie dobrana 

pod kątem rozmiaru, czysta i odpowiednio naciągnięta na ciele. 

Nie może być uszkodzona w sposób, który uniemożliwiałby 

spełnianie jej funkcji. Odzieży NIE wolno zakładać pod inne ubranie 

ani czymkolwiek zakrywać. Zabrudzona odzież nie będzie pełnić 

swojej funkcji prawidłowo. Zastosowanie odzieży ostrzegawczej nie 

gwarantuje widoczności użytkownika w każdych warunkach. Odzież 

ta nie stanowi wystarczającego zabezpieczenia przed substancjami 

chemicznymi, skrajnymi temperaturami, ogniem, mrozem, 

prądem elektrycznym i innymi niebezpiecznymi czynnikami. Odzież 

ochronną należy przechowywać w suchym, czystym i dobrze 

wentylowanym pomieszczeniu. Do naprawy odzieży można używać 

wyłącznie materiałów i nici spełniających wymagania normy dla 

danego ubrania. Nie należy samodzielnie naprawiać odzieży. Jeżeli 

odzież ostrzegawcza wyblaknie, zniszczy się lub odkształci, należy 

ją wyrzucić. Przestrzegaj przepisów lokalnych dotyczących likwidacji 

po zakończeniu użytkowania. Odzież należy pielęgnować zgodnie 

z dołączoną instrukcją.

Содержание BLUEWEAR 002778

Страница 1: ... działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefo...

Страница 2: ...assifisering Plaget skal vedlikeholdes i henhold til anvisningene i plagget Denna produkt överrensstämmer med den europeiska standarden EN 1150 1999 gällande varselkläder för icke proffesionellt bruk ämnade att åstadkomma bättre synbarhet mot de flesta bakgrundsförhållanden både dag och nattetid Val och användning av varselplagg bör baseras på en riskbedömning av rådande förhållanden Kontrollera f...

Страница 3: ...ter according to the directions for use on the garment Ten produkt jest zgodny z normą europejską EN 1150 1999 dotyczącą odzieży o intensywnej widzialności do użytku pozazawodowego i zapewnia lepszą widoczność w większości warunków w dzień i w nocy Dobór i zastosowanie odzieży ostrzegawczej zależą od analizy ryzyka w panujących warunkach Przed każdym użyciem sprawdź czy odzież jest właściwie dobra...

Страница 4: ...tiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Regulation EU 2016 425 Personal protective equipment EN 1150 1999 The PPE is identical to the PPE which is subject of EU type examination certificate No Skyddsutrustningen är identisk med den som står föremål för EU typkontrollintyg nr Dette person...

Страница 5: ...tör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG Style no 01013117 Notified body Jednostka notyfikowana No 0598 SGS Fimko Oy P O Box 30 Särkiniementie 3 00211 Helsinki Finland This garment bears CE marking to demonstrate compliance with EU Regulation 2016 425 Personal Protective Equipment and meet the...

Отзывы: