Jula Axley 000-438 Скачать руководство пользователя страница 12

EN

12

USE

1. 

Place the fountain on a level surface, as far away as possible from falling leaves, etc.

2. 

Connect the fountain hose to the pump outlet. 

3. 

Put the top part of the fountain on the bottom part.

4. 

Place the birds on the fountain.

5. 

Fill the fountain with water. 

NOTE:

 Change the water at regular intervals.  

This is to prevent turbidity and microorganisms.

6. 

Plug the plug into the mains. The pump starts and begins pumping the water.  
There can be a slight delay before the water starts circulating in the fountain.  

MAINTENANCE

•  Check at regular intervals that there is enough water in the fountain. The water must completely 

cover the pump. It is especially important to check the water level often if the fountain is placed 
in direct sunlight or in a windy place.

•  Change the water in the fountain at regular intervals. Make sure to also clean the fountain when 

doing this. Clean the inside of the fountain with water and then wipe dry with a soft cloth. Clean 
the fountain bowl with a soft brush and water. Do not use detergent, this can damage the 
surface of the fountain and also cause the water to foam. 

Содержание Axley 000-438

Страница 1: ...Bruksanvisning f r font n Bruksanvisning for fontene Instrukcja obs ugi fontanny Operating instructions for fountain 000 438...

Страница 2: ...g p telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia e...

Страница 3: ...n e g the local authority s recycling station Verne om milj et M ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet m inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes L...

Страница 4: ...5 HANDHAVANDE 6 UNDERH LL 6 NORSK 7 SIKKERHETSANVISNINGER 7 TEKNISKE DATA 7 BRUK 8 VEDLIKEHOLD 8 POLSKI 9 ZASADY BEZPIECZE STWA 9 DANE TECHNICZNE 9 OBS UGA 10 KONSERWACJA 10 ENGLISH 11 SAFETY INSTRUCT...

Страница 5: ...om den r skadad Se till att vatten inte kan rinna l ngs n tsladden till n tuttaget Se till att produkten inte r ansluten till n tsp nning vid reng ring eller service F r endast anv ndas med rent vatt...

Страница 6: ...attnet Det kan dr ja en liten stund innan vattnet b rjar cirkulera i font nen UNDERH LL Kontrollera med j mna mellanrum att det finns tillr ckligt med vatten i font nen Vattnet ska t cka pumpen helt D...

Страница 7: ...det er skadet S rg for at vannet ikke kan renne langs str mledningen til nettuttaket S rg for at produktet ikke er koblet til nettspenningen ved rengj ring eller service Pumpen skal bare brukes med re...

Страница 8: ...vannet Det kan ta en liten stund f r vannet begynner sirkulere i fontenen VEDLIKEHOLD Kontroller med jevne mellomrom at det er nok vann i fontenen Vannet skal ikke dekke pumpen helt Det er s rlig vikt...

Страница 9: ...opilnuj aby woda nie cieka a wzd u przewodu do gniazda sieciowego Upewnij si e podczas prac konserwacyjnych oraz serwisowych produkt nie jest pod czony do sieci elektrycznej Pompa s u y wy cznie do po...

Страница 10: ...znie kr y w fontannie mo e min kr tka chwila KONSERWACJA Regularnie sprawdzaj czy w fontannie jest wystarczaj co du o wody Woda ma ca kowicie zakrywa pomp Je eli fontanna zosta a ustawiona w wietrznym...

Страница 11: ...the product if it is damaged Make sure that water cannot run along the power cord to the mains outlet Make sure the product is disconnected from the mains when cleaning or servicing Only use with clea...

Страница 12: ...light delay before the water starts circulating in the fountain MAINTENANCE Check at regular intervals that there is enough water in the fountain The water must completely cover the pump It is especia...

Отзывы: