background image

SVENSKA 

SVENSK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

VIKTIGT! 

Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov. 
 
Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt 
fysisk,  sensorisk  eller  mental  förmåga  eller  personer  som  saknar  erfarenhet  och  kunskap,  om 
de  ges  handledning  eller  får  instruktioner  angående  en  säker  användning  av  apparaten  och 
förstår  de  risker  som  är  förknippade  med  användningen.  Barn  får  inte  leka  med  apparaten. 
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre än åtta år och det sker 
under övervakning.  
Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år. 
 

1. 

Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. 

2. 

Rengör med torr trasa. Förvaras torrt på stabilt underlag. 

3. 

Apparaten  är  avsedd  för  pressning  av  saft  ur  mjuka  frukter,  som  apelsiner,  citroner  och 
liknande. Den ska inte användas för hårda frukter. 

4. 

Stäng omedelbart av apparaten och dra ut sladden i nedanstående situationer. 

Om presskonen inte arbetar mjukt. 

Om apparaten låter onormalt. 

Vid rengöring. 

När apparaten inte används. 

5. 

Stäng omedelbart av apparaten om den överhettas, annars kan apparaten skadas. 

6. 

Håll barn borta från apparaten. 

7. 

Behållaren rymmer 0,75 l. 

VARNING! 

1. 

Dränk inte apparaten i vatten eller annan vätska. 

2. 

Om  sladden  är  skadad  ska  den  bytas  ut  av  behörig  servicerepresentant  eller  annan 
kvalificerad person, för att undvika fara. 

TEKNISKA DATA 

Märkspänning 

230 V ~ 50 Hz 

Märkeffekt 
Intermittens 

25 W 
1 minut på, 5 minuter av 

Содержание 802-354

Страница 1: ...Bruksanvisning för citruspress Bruksanvisning for sitruspresse Instrukcja obsługi wyciskarki do cytrusów Operating Instructions for Lemon Squeezer 802 354 17 09 2015 Jula AB ...

Страница 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Страница 3: ...l för barn yngre än åtta år 1 Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten 2 Rengör med torr trasa Förvaras torrt på stabilt underlag 3 Apparaten är avsedd för pressning av saft ur mjuka frukter som apelsiner citroner och liknande Den ska inte användas för hårda frukter 4 Stäng omedelbart av apparaten och dra ut sladden i nedanstående situationer Om presskonen inte arbetar ...

Страница 4: ... Skär itu frukten och placera ena halvan på presskonen Apparaten arbetar automatiskt 3 Se till att apparaten står stadigt under drift Konen roterar i båda riktningarna för att få ut så mycket saft som möjligt 4 Filtret fångar upp kärnor och liknande Rengör filtret efter varje användning 5 Låt inte barn använda apparaten Förvara apparaten oåtkomligt för barn 1 2 3 4 5 ...

Страница 5: ...enningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet 2 Rengjør med en tørr klut Oppbevares tørt på et stabilt underlag 3 Apparatet er beregnet for å presse saft fra myke frukter som appelsiner sitroner og lignende Det skal ikke brukes til harde frukter 4 Slå straks av apparatet og trekk ut ledningen i følgende situasjoner hvis presskjeglen ikke arbeider lett og smidig hvis det høres unormale lyder fr...

Страница 6: ...ukten og plasser den ene halvdelen på presskjeglen Apparatet går automatisk 3 Sørg for at apparatet står stødig når det er i drift Kjeglen roterer i begge retninger for å få ut så mye saft som mulig 4 Filteret fanger opp kjerner og lignende Rengjør alltid filteret etter at du har brukt apparatet 5 Ikke la barn bruke apparatet Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn 1 2 3 4 5 ...

Страница 7: ...dź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej 2 Wyczyść urządzenie suchą szmatką Przechowuj je w suchym pomieszczeniu na stabilnym podłożu 3 Urządzenie przeznaczone jest do wyciskania soku z owoców o miękkim miąższu takich jak pomarańcze cytryny itp Urządzenia nie należy używać do twardych owoców 4 Niezwłocznie wyłącz urządzenie i odłącz kabel w poniższych sytuacjach Jeśli c...

Страница 8: ...i umieść jedną połówkę stożku wyciskającym Urządzenie pracuje automatycznie 3 Upewnij się że podczas pracy urządzenie stoi stabilnie Stożek wyciskający obraca się w obu kierunkach co umożliwia wyciśnięcie maksymalnej ilości soku 4 Filtr miąższu wyłapuje pestki itp Czyść go po każdym użyciu 5 Nie pozwalaj dzieciom używać urządzenia Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci 1 2 3 4 5 ...

Страница 9: ...the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate 2 Clean with a dry cloth Store in a dry place on a firm surface 3 The appliance is intended to squeeze the juice out of soft fruit such as oranges and lemons etc It should not be used for hard fruit 4 Switch off the appliance immediately and pull out the plug in the following situations If the reamer cone is not working smoothly ...

Страница 10: ...in half and place one half on the reamer cone The appliance works automatically 3 Make sure that the appliance is standling firmly during operation The cone rotates in both directions to extract as much juice as possible 4 The filter traps pips etc Clean the filter every time is has been used 5 Do not allow children to use the appliance Store the appliance out of the reach of children 1 2 3 4 5 ...

Отзывы: