Jula 730-022 Скачать руководство пользователя страница 6

NORSK 

Startfasen kan ta alt fra flere sekunder til minutter. Hvis startfasen går svært tregt, bør du stoppe pumpen 
og kontrollere følgende: 

 

At pumpen ikke går tørr. 

 

At det ikke kommer luft inn i sugeslangen. 

 

At sugefilteret ikke er tett. 

 

At sugehøyden ikke overstiger to meter. Hvis den gjør det, må sugeslangen fylles med væske. 

 

At tappeslangen slipper ut luften. 

Når startfasen er over, kontrollerer du at pumpen holder seg innenfor de angitte verdiene. Spesielt: 

 

At motorens strømforbruk holder seg innenfor de angitte verdiene under ekstremt innsugingstrykk. 

 

At innsugingstrykket ikke er større enn 0,5 bar. 

 

At innsugingstrykket i tappeslangen ikke er større enn det maksimale innsugingstrykket pumpen er 
konstruert for. 

Tanking 

1. 

Løft pumpepistolen av holderen, og kontroller at den er stengt. 

2. 

Start  pumpen.  Overstrømningsventilen  tillater  at  pumpen  arbeider  i  kortere  perioder  med 
pumpepistolen stengt. 

3. 

Hold pumpepistolen i et fast grep, og åpne pistolen. 

4. 

Steng pumpepistolen for å avslutte tankingen. 

5. 

Slå av pumpen når tankingen er ferdig. 

6. 

Sett pumpepistolen tilbake i holderen. 

Bruk med stengt pumpepistol går bare en kort periode, 2-3 minutter. Slå av pumpen etter endt tanking. 

Pumpen  er  ment  for  kontinuerlig  drift  i  maksimalt  30  minutter  om  gangen.  Under  ekstreme  forhold  med 
driftssykluser på mer enn  30 minutter kan motortemperaturen stige og skade motoren. Hver driftssyklus 
på 30 minutter skal etterfølges av et like langt opphold slik at motoren rekker å kjøle seg ned. 

For  å  oppnå  best  mulig  ytelse  er  det  viktig  å  redusere  innsugingstrykket  så  mye  som  mulig.  Gjør 
følgende: 

 

Bruk så korte sugeslanger som mulig. 

 

Sørg for at slangen ikke er bøyd eller tvunnet. 

 

Hold filteret rent. 

 

Sørg for at slangen har riktig diameter. 

Tillatte drivstoff 

Diesel med en viskositet fra 2-5,35 kg/(m·s) ved en temperatur på 37,8 

C. Flammepunkt min. 55 

C. 

Ikke-tillatte drivstoff/væsker 

Drivstoff/væsker 

Risikofaktor 

Bensin 

Brann-/eksplosjonsfare 

Brannfarlige væsker med et flammepunkt på mindre enn 55 

Brann-/eksplosjonsfare 

Væsker med en viskositet større enn 20 kg/(m·s) 

Fare for overbelastning av motoren 

Vann 

Fare for rustdannelse 

Næringsvæsker 

Fare for forurensning av væsken 

Korroderende kjemikalier 

Fare for personskader 
Fare for korrosjon på pumpen 

Løsemidler 

Brann-/eksplosjonsfare 
Fare for skader på pakninger 

Содержание 730-022

Страница 1: ...umpe Instrukcja obsługi pompy oleju napędowego Operating Instructions for Diesel Pump 730 022 730 023 730 031 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 22 06 2011 Jula AB ...

Страница 2: ...inte pumpen där lättantändliga gaser finns Ansluta slangar Se till att slang och tank är rena och fria från smuts och eventuella metallrester I annat fall kan detta skada pump och tillbehör Fyll pumphuset delvis med diesel innan avtappningsslangen ansluts Detta underlättar startförfarandet Använd inte koniska kopplingar eftersom dessa kan skada sätena i pumphuset Pumpen är inte försedd med något f...

Страница 3: ...mpen när tankningen är klar 6 Sätt tillbaka pumppistolen i hållaren Användning med stängd pumppistol går endast under en kort period 2 3 minuter Stäng av pumpen efter avslutad tankning Pumpen är avsedd för kontinuerlig drift i maximalt 30 minuter åt gången Under extrema förhållanden med driftscykler på mer än 30 minuter kan motortemperaturen stiga och skada motorn Varje driftscykel på 30 minuter s...

Страница 4: ...Fyll på tanken 2 Rengör bottenventilen 3 Rengör filtret 4 Minska sughöjden 5 Använd kortare slangar eller slangar med större diameter 6 Rengör eller byt ut ventilen 7 Kontrollera slang och kopplingar 8 Använd slang som klarar tryck 9 Kontrollera spänningen 10 Kontrollera ledningarnas dimensioner 11 Höj upp sugslangen Ökat ljud från pumphuset 1 Luftfickor 2 Överströmningsventilen fungerar ojämnt 3 ...

Страница 5: ...ger Sørg for at slangene og tanken er rene og frie for skitt og eventuelle metallrester I motsatt fall kan dette skade pumpen og tilbehøret Fyll pumpehuset delvis med diesel før du kopler til tappeslangen Dette letter startprosedyren Bruk ikke koniske koplinger da disse kan skade setene i pumpehuset Pumpen er ikke utstyrt med noe filter Bruk alltid sugefilter medfølger til den batteridrevne pumpen...

Страница 6: ...mpepistolen tilbake i holderen Bruk med stengt pumpepistol går bare en kort periode 2 3 minutter Slå av pumpen etter endt tanking Pumpen er ment for kontinuerlig drift i maksimalt 30 minutter om gangen Under ekstreme forhold med driftssykluser på mer enn 30 minutter kan motortemperaturen stige og skade motoren Hver driftssyklus på 30 minutter skal etterfølges av et like langt opphold slik at motor...

Страница 7: ...å tanken 2 Rengjør bunnventilen 3 Rengjør filteret 4 Reduser sugehøyden 5 Bruk kortere slanger eller slanger med større diameter 6 Rengjør eller skift ut ventilen 7 Kontroller slange og koplinger 8 Bruk slange som tåler trykk 9 Kontroller spenningen 10 Kontroller ledningenes dimensjoner 11 Løft sugeslangen Høyere lyd fra pumpehuset 1 Luftlommer 2 Overstrømningsventilen fungerer ujevnt 3 Luft i dri...

Страница 8: ...i na tabliczce znamionowej Pompę można zamontować osią skierowaną poziomo lub pionowo Używaj śrub o wymiarze odpowiednim dla otworów w pompie UWAGA Silnik pompy nie posiada zabezpieczenia przed wybuchem Nie montuj pompy w miejscach gdzie występują łatwopalne gazy Podłączanie węży Dbaj o to aby wąż i zbiornik były czyste wolne od zanieczyszczeń i ewentualnych kawałków metalu W przeciwnym razie możl...

Страница 9: ... pracę pompy w krótszych okresach z wyłączonym pistoletem 3 Mocno chwyć pistolet i otwórz go 4 Zamknij pistolet aby zakończyć tankowanie 5 Wyłącz pompę po zakończeniu tankowania 6 Włóż pistolet z powrotem do uchwytu Korzystanie z pompy z wyłączonym pistoletem jest możliwe tylko przez 2 3 minuty Wyłącz pompę po zakończeniu tankowania Pompa jest przeznaczona do ciągłej pracy maksymalnie 30 minut na ...

Страница 10: ...zyść zawór spustowy 3 Oczyść filtr 4 Zmniejsz wysokość ssania 5 Użyj krótszych węży lub węży o większej średnicy 6 Wyczyść lub wymień zawór 7 Sprawdź wąż i złącza 8 Użyj węża odpornego na ciśnienie 9 Sprawdź napięcie 10 Sprawdź przekrój kabli 11 Podnieś wąż ssący Zwiększone natężenie dźwięku z obudowy pompy 1 Kieszeń powietrzna 2 Zawór antyprzelewowy działa nierówno 3 Powietrze w paliwie 1 Zmniejs...

Страница 11: ...le gases Connecting the hoses Make sure the hose and tank are clean and free from dirt and any metal particles as these could damage the pump and accessories Fill the pump housing partially with diesel before connecting the drainage hose This facilitates the start up procedure Do not use conical couplings as these can damage the seats in the pump housing The pump is not equipped with a filter Alwa...

Страница 12: ...ch off the pump when you have finished refuelling 6 Replace the pump gun in the holder When closed the pump gun can only be used for 2 to 3 minutes Turn the pump off after refuelling is complete The pump is designed for continuous operation for a maximum of 30 minutes at a time Under extreme conditions with operating cycles of more than 30 minutes the motor temperature can rise and damage the moto...

Страница 13: ...of the tank 1 Fill the tank 2 Clean the bottom valve 3 Clean the filter 4 Reduce the suction height 5 Use shorter hoses or hoses with a larger diameter 6 Clean or replace the valve 7 Check hoses and couplings 8 Use a hose designed for the pressure 9 Check the voltage 10 Check the dimensions of the wires 11 Lift up the suction hose Increased noise from the pump housing 1 Air pockets 2 The overflow ...

Отзывы: