background image

POLSKI 

POLSKI 

ZASADY BEZPIECZE

Ń

STWA 

 Sprawd

ź

, czy prawid

ł

owo pod

łą

czasz przewody. 

 Nie 

u

ż

ywaj urz

ą

dzenia bez klosza. Uszkodzony klosz nale

ż

y niezw

ł

ocznie wymieni

ć

 Nie 

u

ż

ywaj urz

ą

dzenia, je

ś

li kabel zasilaj

ą

cy jest w jakikolwiek sposób uszkodzony. 

 Od

łą

cz zasilanie przed rozpocz

ę

ciem prac konserwacyjnych lub innych dzia

ł

a

ń

 wewn

ą

trz 

urz

ą

dzenia. 

UWAGA! URZ

Ą

DZENIE POD NAPI

Ę

CIEM! 

Instalacji nowego urz

ą

dzenia oraz rozszerzenia istniej

ą

cej sieci mo

ż

e dokona

ć

 wy

łą

cznie osoba 

wykwalifikowana. Osoby posiadaj

ą

ce dostateczn

ą

 wiedz

ę

 mog

ą

 same wymieni

ć

 prze

łą

cznik i kontakt 

oraz zamontowa

ć

 wtyczki, przed

ł

u

ż

acze i uchwyt na reflektor. W przeciwnym wypadku nale

ż

y wezwa

ć

 

elektryka. Nieprawid

ł

owy monta

ż

 mo

ż

e stanowi

ć

 zagro

ż

enie dla 

ż

ycia i spowodowa

ć

 ryzyko po

ż

aru. 

DANE TECHNICZNE 

Napi

ę

cie znamionowe 

230 V ~ 50 Hz 

Maks. moc 

23 W 

Ź

ród

ł

ś

wiat

ł

a  

Ż

arówka energooszcz

ę

dna lub LED 

Stopie

ń

 ochrony 

IP66 

Wymiary 

300 x 90 mm 

MONTA

Ż

 

 

Z zastrze

ż

eniem prawa do b

łę

dów w druku i zmian konstrukcyjnych, które s

ą

 od nas niezale

ż

ne. W razie 

problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie z dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta pod numerem 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl

Содержание 422-276

Страница 1: ... Instrukcja montażu plafonu do zastosowań zewnętrznych Installation instructions for outdoor ceiling fixture 422 276 SV Monteringsanvisning i original NO Monteringsanvisning i original PL Instrukcja montażu w oryginale EN Installation instructions in original 14 03 2011 Jula AB ...

Страница 2: ...d utföras av behörig installatör Vid nödvändig kännedom i annat fall kontakta elinstallatör får du byta strömbrytare vägguttag samt montera stickproppar skarvsladdar och lamphållare Felaktig montering kan leda till livsfara och brandrisk TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Max effekt 23 W Ljuskälla Lågenergi eller LED Kapslingsklass IP66 Mått 300 x 90 mm MONTERING Med reservation för tryckfel o...

Страница 3: ...ESPEKT FOR EL Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet Det kan oppstå livsfare og øke brannfaren dersom arbeidet ikke er riktig utført TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V 50 Hz Maks effekt 23 W Lyskilde Sparepære eller LED Kapslingsklasse IP66 Mål 300 x 90 mm MONTERING Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår s...

Страница 4: ...oby posiadające dostateczną wiedzę mogą same wymienić przełącznik i kontakt oraz zamontować wtyczki przedłużacze i uchwyt na reflektor W przeciwnym wypadku należy wezwać elektryka Nieprawidłowy montaż może stanowić zagrożenie dla życia i spowodować ryzyko pożaru DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Maks moc 23 W Źródło światła Żarówka energooszczędna lub LED Stopień ochrony IP66 Wymiary...

Страница 5: ...sting installations must always be carried out by an authorised technician If you know what you are doing otherwise contact an electrician you may replace a switch or wall socket fit plugs extension cords or lamp sockets Incorrect installation can result in fatal injury and fire hazard TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Max output 23 W Light source Low energy or LED Protection rating IP66 Di...

Отзывы: