Jula 411-086 Скачать руководство пользователя страница 10

ENGLISH 

10 

 

Enclosure class: 

IP20 

OPERATION

 

 

Place the heater on a flat surface, at least 1 metre from flammable items. 

 

Make sure the power switch is set to 0 (1) before connecting the heater to the mains supply. 

 

Start the heater by setting the power switch to 1000 W. 

 

For oscillating function, set the switch (2) to TURN. 

 

The timer function is activated by setting the timer dial (3) to the required time, max. 60 minutes. 

 

The heater must be disconnected from the mains voltage when not in use. 

 

Overheat protection

 

The heater is equipped with overheat protection that switches off the element in the event of a technical 
fault or incorrect use. If this happens, the power switch must be set to 0 and the plug disconnected from 
the wall socket. Investigate the cause of the fault. The overheat protection automatically resets when the 
element has cooled. 
The heater is equipped with tilt protection. If the heater should tip over, the tilt protection is tripped and the 
heater is turned off. 

MAINTENANCE

 

The  outside  of  the  patio  heater  requires  no  particular  maintenance  other  than  regular  vacuuming  and 
wiping off. The electrical parts must not be exposed to water. 

 

 

Содержание 411-086

Страница 1: ...Bruksanvisning för terrassvärmare Bruksanvisning for terrassevarmer Instrukcja obsługi promiennika tarasowego Operating Instructions for Patio Heater 411 086 09 09 2015 Jula AB ...

Страница 2: ...astrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 3...

Страница 3: ...Värmaren får inte placeras direkt under vägguttag Värmaren får inte övertäckas Luftintag och utblås får inte blockeras Underhåll och reparation får endast utföras av auktoriserad servicetekniker Rengör värmaren med torr trasa eller genom dammsugning Värmaren får inte användas i närheten av lättantändliga vätskor eller ämnen Stoppa inte in föremål i värmaren Se till att värmaren inte är ansluten ti...

Страница 4: ...max 60 minuter Värmaren ska kopplas från nätspänningen när den inte används Överhettningsskydd Värmaren är försedd med ett överhettningsskydd som slår ifrån elementet om tekniskt fel uppstår eller vid felaktigt bruk Om detta händer ska strömbrytaren sättas i läge 0 och stickkontakten tas ur vägguttaget Utred orsaken till felet Överhettningsskyddet återgår automatiskt när elementet har svalnat Värm...

Страница 5: ...gjøring støvtørring Elektriske deler slik som bryter plugg o l må ikke komme i kontakt med vann Ovnen er varm og gnistrende på innsiden Ikke bruk den i rom hvor det lagres bensin maling eller andre lettantennelige produkter Stikk ikke fremmende objekter inn gjennom sikkerhetsgitteret på viften Dette kan forårsake skade på viften og eller brukeren Ovnen må ikke tilkobles dersom det viserr seg at de...

Страница 6: ...ksjonen aktiveres ved å dreie på timerhjulet 3 til ønsket tid inntil 60 min Trekk alltid ut støpselet fra nettuttaket etter bruk Overopphetingsvern Ovnen er utstyrt med overopphetingsvern som slår av ovnen dersom en tekniske funksjonsfeil skulle oppstå eller ved feilaktig bruk Hvis dette skjer må du slå av ovnen med bryterene eller dra ut støpselet Fjern årsaken til feilen eller utbedre den Etter ...

Страница 7: ...yczkę Nigdy nie używaj uszkodzonego przedłużacza Zachowuj ostrożność i nigdy nie używaj promiennika w pobliżu wanny prysznica ani wody Promiennika nie należy umieszczać w pobliżu łatwopalnych przedmiotów Promiennika nie należy umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem sieci elektrycznej Promiennika nie można przykrywać Wlot i wylot powietrza nie mogą być zakryte Konserwacja i naprawa urządzenia może ...

Страница 8: ... pozycji 1000 W Aby uruchomić tryb oscylacji przełącznik 2 powinien być ustawiony w pozycji TURN OBRÓT Funkcja wyłącznika czasowego uruchamiana jest przez ustawienie pokrętła wyłącznika 3 na żądany czas maksymalnie 60 minut Urządzenie należy odłączyć od zasilania jeżeli nie jest używane Ochrona przed przegrzaniem Grzejnik wyposażony jest w zabezpieczenie termiczne które odłącza promiennik w przypa...

Страница 9: ...akes and outlets must not be blocked Maintenance and repair work must only be performed by an authorised service technician Use a dry cloth or vacuum cleaner to clean the heater Do not use the heater near flammable liquids or substances Do not insert items into the heater Make sure the heater is not connected to the mains supply when being moved Children and people with a mental disability may onl...

Страница 10: ...t in use Overheat protection The heater is equipped with overheat protection that switches off the element in the event of a technical fault or incorrect use If this happens the power switch must be set to 0 and the plug disconnected from the wall socket Investigate the cause of the fault The overheat protection automatically resets when the element has cooled The heater is equipped with tilt prot...

Отзывы: