background image

ENGLISH 

25 

ENGLI SH  

SAFETY INSTRUCTIONS 

Read the Operating Instructions carefully before use! 

Important references 

 

Read  the  operating  instructions  carefully  and  follow  these  instructions.  The  operating  instructions 
provide  information  on  the  welding  transformer,  its  correct  usage  and  the  applicable  safety 
instructions. 

 

The safety instructions must be studied and followed unconditionally. 

WARNING! 

 

The  welding  transformer  must  only  be  used  for  its  intended  purpose  in  accordance  with  these 
operating instructions. 

 

Incorrect  handling  of  this  welding  transformer  can  result  in  danger  to  persons,  animals  and 
property.  The  user  of  the  welding  transformer  is  responsible  for  his  own  safety  and  the  safety  of 
other persons, and must therefore read and follow the safety instructions below. 

 

Repairs and/or maintenance work must only be carried out by a qualified technician. 

 

Only use the supplied welding cables (Ø 16 mm2 of rubber). 

 

The welding transformer must be disposed off in a proper manner. 

 

When  in  operation,  the  welding  transformer  must  stand  directly  against  a  wall,  not  covered  or 
wedged  between other  equipment, so  that a sufficient volume of air can  always pass through the 
vents. Check that the welding transformer is correctly connected to the mains. Avoid straining the 
power  cord.  Pull  out  the  power  plug  from  the  mains  before  setting  up  the  welding  transformer  in 
another position. 

 

Check  the  condition  of  the  welding  cables,  electrode  holder  and  earth  clamps; wear  on  insulating 
and live parts can cause unwanted risks and have an adverse effect on the welding quality. 

 

Do  not  weld  containers,  vessels  or  pipes  that  contain,  or  have  contained,  flammable  liquids  or 
gases.  Avoid  any  direct  contact  with  the  welding  current  circuit;  open  circuit  voltage  between  the 
electrode holder and earth clamp can be dangerous. Risk of electric shock. 

 

The welding transformer must not be stored or used in damp or wet areas, or in the rain. 

 

Arc  welding  produces  sparks,  melted  metal  parts  and  smoke.  For  this  reason,  follow  the 
instructions below: 

 

Remove all combustible substances and/or materials from the work area and its immediate vicinity. 

 

Make sure that there is an adequate air supply. 

 

Protect the eyes with eye protection intended for this purpose (DIN safety class 9

–10), which must 

be  fastened  on  the  supplied  welding  shield.  Wear  gloves  and  dry  protective  clothing  that  is  free 
from oil and grease so that the skin is not exposed to the UV radiation in the arc. 

NOTE! 

 

Arc radiation can damage the eyes and cause burn injuries on the skin. 

 

Arc welding produces sparks and drops of melted metal. The welded workpiece starts to glow and 
stays very hot for a relatively long time. For this reason, do not touch the workpiece with your bare 
hands. 

 

Arc welding releases hazardous fumes; avoid inhaling these fumes. 

 

Protect  yourself  from  the  dangerous  effects  of  the  arc.  Keep  unauthorised  persons  at  least  15 
metres away from the arc. 

WARNING! 

Depending on the mains conditions, operation of the welding transformer can result in interference to the 
voltage supply to other users. Contact your electricity supplier if necessary. 

Risks during arc welding 

 

There are several sources of potential risks during arc welding. It is therefore very important for the 
welder to follow the instructions below to safeguard his own safety and the safety of others, and to 
prevent personal injury and material damage. 

 

All work on the mains voltage supply, e.g. cables, contacts, outlets etc. must only be carried out by 
an authorised electrician. 

 

Pull out the welding transformer mains plug immediately in the event of an accident. 

Содержание 210-020

Страница 1: ...60 A Instrukcja obs ugi transformatora spawalniczego 160 A Operating instructions for Welding Transformer 160 A 210 020 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...enninger 13 TEKNISKE DATA 13 BESKRIVELSE 14 BRUK 14 Forberedelser 14 Sveising 15 Overopphetingsvern 15 VEDLIKEHOLD 15 KOBLINGSSKJEMA 16 POLSKI 18 PRZEPISY BEZPIECZE STWA 18 Wa ne uwagi 12 r d a ryzyka...

Страница 3: ...DESCRIPTION 28 OPERATION 29 Welding preparation 29 Welding 29 Overheat protection 29 MAINTENANCE 29 WIRING DIAGRAM 30...

Страница 4: ...uktig eller v t milj eller i regn B gsvetsning alstrar gnistor sm lta metalldelar och r k f lj d rf r f ljande f reskrifter Avl gsna alla br nnbara substanser och eller material fr n arbetsplatsen och...

Страница 5: ...ed f reskriftsenligt skyddsglas enligt DIN F rutom ljus och v rmestr lning som ger bl ndning resp br nnskada avger ljusb gen ven UV str lning Vid otillr ckligt skydd f rorsakar denna osynliga ultravio...

Страница 6: ...ara h gre n 48 V effektivv rde Denna svetstransformator har en utsp nning p exakt 48 V och f r allts anv ndas i dessa fall Skyddskl der Under arbetet m ste svetsarens hela kropp skyddas mot str lning...

Страница 7: ...l svetselektroden i enlighet med f ljande Svetstr dens diameter mm 1 6 2 2 5 3 2 4 5 5 8 Svetsstr m A 40 55 80 115 160 190 260 250 300 BESKRIVNING Denna maskin r en b gsvetsstr mk lla med begr nsad be...

Страница 8: ...med brytaren 4 och st ll in svetsstr mmen med vredet 3 beroende p anv nd elektrod H ll svetssk rmen framf r ansiktet och f r elektrodspetsen ver arbetsstycket p samma s tt som n r man t nder en t ndst...

Страница 9: ...sp nningsfall uppst i synnerhet vid d lig n tkvalitet Detta kan p verka annan utrustning t ex lampflimmer Vid en n timpedans p Zmax 1 00 OHM r s dana st rningar ej att v nta Kontakta din elleverant r...

Страница 10: ...Med reservation f r tryckfel och konstruktions ndringar som vi inte kan r da ver Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24 SKARA ww...

Страница 11: ...kan v re farlig og medf re fare for elektrisk st t Apparatet m ikke oppbevares i fuktige eller v te omgivelser eller i regn Lysbuesveising avgir gnister smeltede metalldeler og r yk V r derfor oppmerk...

Страница 12: ...sveiseskjerm med egnet beskyttelsesglass iht DIN Lysbuen avgir ikke bare lys og varmestr ler som kan for rsake blending og forbrenninger men ogs UV str ler Ved utilstrekkelig beskyttelse for rsaker d...

Страница 13: ...ktsmessige vernekl r og ansiktsvern for beskytte seg mot str ling og forbrenninger Bruk kragehansker i et egnet materiale p begge hender Hanskene m v re i feilfri stand Bruk et egnet sveiseforkle for...

Страница 14: ...r en innebygd temperaturstyring som automatisk hindrer at temperaturen i str mforsyningen overstiger driftstemperaturgrensene Sveiseapparatets egenskaper dr pekarakteristikk EMC er i klasse A if lge C...

Страница 15: ...L Ikke ber r arbeidsemnet med elektroden da dette kan f re til at arbeidsemnet blir skadet og at det blir vanskelig tenne lysbuen N r lysbuen er tent b r du holde en avstand til arbeidsemnet som tilsv...

Страница 16: ...NORSK 16 KOBLINGSSKJEMA Funksjonelt kretsdiagram BX1 160D...

Страница 17: ...Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor v r kontroll Ved eventuelle problemer kontakt v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www...

Страница 18: ...Zu yta izolacja i elementy przewodz ce pr d mog powodowa zagro enia i obni a jako spawania Nie spawaj pojemnik w naczy lub rur kt re zawieraj lub zawiera y ciecze lub gazy atwopalne Unikaj bezpo redni...

Страница 19: ...izolacyjne na obu r kach Chroni one przed pora eniem pr dem napi cie ja owe uk adu pr du spawania szkodliwym promieniowaniem ciep o i promieniowanie UV oraz rozbryzgami roz arzonego metalu i u lu U yw...

Страница 20: ...podk adek i przek adek oraz r kawic z mankietami wykonanych ze sk ry lub innego materia u izoluj cego w celu ochrony cia a przed kontaktem z ziemi Podczas u ywania transformator w spawalniczych w nie...

Страница 21: ...ik mocy Cos 0 73 Kabel zasilaj cy H07RN F3 1 5 mm2 Kabel spawalniczy H01N2 D 1 16 mm2 Wymiary 380 x 245 x 255 mm Tabela g wnych osi g w osi gi podano dla zewn trznej temperatury 20 C a czas spawania w...

Страница 22: ...y i ustaw pr d spawania za pomoc pokr t a 3 w zale no ci od u ywanej elektrody Trzymaj c mask spawalnicz przed twarz przeci gnij czubek elektrody nad powierzchni spawanego elementu w taki sam spos b j...

Страница 23: ...ego spadku napi cia w szczeg lno ci w przypadku z ej jako ci instalacji sieciowej Mo e to mie wp yw na inne urz dzenia np migotanie lamp W przypadku impedancji sieci Zmax 1 00 Ohm nie nale y spodziewa...

Страница 24: ...druku i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malb...

Страница 25: ...ct with the welding current circuit open circuit voltage between the electrode holder and earth clamp can be dangerous Risk of electric shock The welding transformer must not be stored or used in damp...

Страница 26: ...te supply of fresh air to ventilate smoke and toxic gas when welding especially in confined areas Do not weld on containers that contain or have contained gas fuel mineral oil or the like and where re...

Страница 27: ...protection from radiation and burn injuries Protect both hands with gauntlet type gloves of a suitable material leather The gloves must be in good condition Protect clothes from showering sparks and b...

Страница 28: ...ing power sources designed for use by laymen It has thermal control device inside which can automatically prevent the welding power source windings from exceeding the operating temperature limits Char...

Страница 29: ...5 mm 80 A 3 2 mm 115 A 4 0 mm 160 A WARNING Do not touch the workpiece with the electrode This can damage the workpiece and make it more difficult to ignite the arc As soon as the arc is lit try to m...

Страница 30: ...ENGLISH 30 WIRING DIAGRAM Operating principle block diagram of circuit BX1 160D...

Страница 31: ...SH 31 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 SKARA SWEDEN www ju...

Страница 32: ......

Отзывы: