background image

 155 

Содержание LK-1930

Страница 1: ...b nehmen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme auf NOTE Avant d utiliser la machine lire attentivement toutes les consignes de sécurité Conserver ce manuel pour pouvior le consulter en cas de besoin NOTA Antes de comenzar a usar esta máquina lea con detención hasta comprender todas las instrucciones de sequridad Conserve este Manual de instrucciones a mano para futuras cons...

Страница 2: ...aWiRn iV giYen ZKere WKere iV an iPPeGiaWe Ganger RI GeaWK Rr VerRXV inMXr iI WKe SerVRn in FKarge Rr an WKirG SarW PiVKanGleV WKe PaFKine Rr GReV nRW aYRiG WKe GangerRXV ViWXaWiRn ZKen RSeraWing Rr PainWaining WKe PaFKine WARNING TKiV inGiFaWiRn iV giYen ZKere WKere iV a SRWenWialiW IRr GeaWK Rr VeriRXV inMXr iI WKe SerVRn in FKarge Rr an WKirG SarW PiVKanGleV WKe PaFKine Rr GReV nRW aYRiG WKe Ga...

Страница 3: ...RQH NHYHU PRGLI DQG DOWHU WKH PDFKLQH LQ RUGHU WR SUHYHQW DFFLGHQW WKDW FDQ UHVXOW LQ SHUVRQDO LQMXU RU GHDWK U I DVVXPHV QR UHVSRQVLELOLW IRU GDPDJHV RU SHUVRQDO LQMXU RU GHDWK UHVXOWLQJ IURP WKH PD FKLQH ZKLFK KDV EHHQ PRGL HG RU DOWHUHG EGXFDWLRQ DQG WUDLQLQJ IQ RUGHU WR SUHYHQW DFFLGHQW UHVXOWLQJ IURP XQIDPLOLDULW ZLWK WKH PDFKLQH WKH PDFKLQH KDV WR EH XVHG RQO E WKH RSHUDWRU ZKR KDV EHHQ WUDL...

Страница 4: ...WV FRQQHFWRU VHFWLRQ III GURXQGLQJ H VXUH WR KDYH DQ HOHFWULFDO H SHUW LQVWDOO DQ DSSURSULDWH SRZHU SOXJ LQ RUGHU WR SUHYHQW DFFLGHQW FDXVHG E HDUWK OHDNDJH RU GLHOHFWULF VWUHQJWK YROWDJH IDXOW IQ DGGLWLRQ EH VXUH WR FRQQHFW WKH SRZHU SOXJ WR WKH JURXQGHG RXWOHW ZLWKRXW H FHSWLRQV H VXUH WR JURXQG WKH HDUWK FDEOH LQ RUGHU WR SUHYHQW DFFLGHQW FDXVHG E HDUWK OHDNDJH I9 0RWRU H VXUH WR XVH WKH VSHFL ...

Страница 5: ... D FOXWFK PRWRU WKH PRWRU ZLOO NHHS UXQQLQJ IRU D ZKLOH E LQHUWLD HYHQ DIWHU WXUQLQJ WKH SRZHU RII SR EH FDUHIXO II WKH PDFKLQH FDQQRW EH QRUPDOO RSHUDWHG DIWHU UHSDLU RU DGMXVWPHQW LPPHGLDWHO VWRS RSHUDWLRQ DQG FRQWDFW U I RU WKH GLVWULEXWRU LQ RXU DUHD IRU UHSDLU LQ RUGHU WR SUHYHQW DFFLGHQW WKDW FDQ UHVXOW LQ SHU VRQDO LQMXU RU GHDWK II WKH IXVH KDV EORZQ EH VXUH WR WXUQ WKH SRZHU RII DQG HOLPL...

Страница 6: ...the needle when winding the bobbin thread 2 So as to prevent possible accidents caused by abrupt start of the sewing machine never place your fingers under the feeding frame since the feeding frame automatically comes down when the pattern is changed the needle threading switch is ON the bobbin thread winding switch is ON or the feeding frame switch is ON 3 Be aware that the feeding frame will go ...

Страница 7: ...bel against pinching This label warns that Àngers or other parts of human body can be pinched in the thread take up lever Warning label against pinching This label warns that hands can be pinched under the sewing machine Warning label against pinching This label indicates that there is a risk of pinching hands between the machine head and the feed bracket Power switch This is a switch for discon n...

Страница 8: ...cumentation and 3 To be prepared with the above technical documentation compiled in accordance with part B of Annex VII and 4 Also to conform to the RoHS Directive 2011 65 EU 5 Relevant information on which should be transmitted in response to a reasoned request by the national authorities by the electronic method or other according to the request Applied harmonized standards in particular EN ISO1...

Страница 9: ... SWURPVFKODJ WDU QDXINOHEHU LOGZDUQKLQZHLV HL HU KUXQJ HLQHV EHZHJOLFKHQ THLOV EHVWHKW 9HUOHW XQJVJHIDKU LOGZDUQKLQZHLV HDFKWHQ SLH GDVV SLH IKUH HlQGH YHU OHW HQ N QQHQ ZHQQ SLH GLH NlKPD VFKLQH ZlKUHQG GHV HWULHEV KDOWHQ HL HU KUXQJ HLQHV HRFKVSDQ QXQJVWHLOV EHVWHKW SWURPVFKODJJH IDKU EV EHVWHKW GLH GHIDKU YRP RLH PHQ HUIDVVW X ZHUGHQ ZDV X 9HUOHW XQJHQ I KUHQ NDQQ HL HU KUXQJ HLQHV KHL HQ THLOV...

Страница 10: ... der Maschine entstehen 2 Unterlassen Sie Megliche Modi kationen und Abänderungen der Maschine uP Unfälle zu verhüten die zu Verletzungen oder Tod führen können U I überniPPt keine Verantwortung für Schäden Verletzungen oder Todesfälle die auf den Gebrauch einer Podi zierten oder abgeänderten Maschine zurückzuführen sind Ausbildung und Schulung 1 UP Unfälle zu verhüten die aus Unvertrautheit Pit d...

Страница 11: ...hschlag verursachte Unfälle zu verhüten Schlie en Sie au erdeP den Netzstecker nur an eine ge erdete Steckdose an 2 Erden Sie das Erdungskabel korrekt uP durch KriechstroP verursachte Unfälle zu verhüten IV Motor 1 Verwenden Sie einen Motor Pit der vorgeschriebenen Nennbelastung Original UKI Produkt uP durch hberlastung verursachte Unfälle zu verhüten 2 Wird ein handelsüblicher KuSSlungsPotor Pit ...

Страница 12: ...r ReSaratur oder Einstellung nicht norPal betrieben werden kann halten Sie sofort den Betrieb an und kontaktieren Sie UKI oder Ihren Händler bezüglich einer ReSaratur uP Unfälle zu verhüten die zu Verletzungen oder Tod führen können Falls die Sicherung durchgebrannt ist schalten Sie die StroPversorgung aus und beseitigen Sie die Ursache für das Durchbrennen der Sicherung Ersetzen Sie dann die Sich...

Страница 13: ...indet 2 Um mögliche Unfälle durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten halten Sie niemals Ihre Finger unter den Transportrahmen da sich dieser automatisch senkt wenn das Muster geändert wird oder wenn der Nadeleinfädelschalter der Spulerschalter oder der Transportrah menschalter eingeschaltet ist Halten Sie Ihre Finger während des Betriebs vom Transportrah men fern 3 Beachten Sie dass sic...

Страница 14: ...rs Verwenden Sie einen mit IEC60204 1 konformen Netz schalter mit einem Bemessungs strom von mindestens 20 A und einem Kurzschluss Ausschalt vermögen von mindestens 120 A der einen roten Betriebsteil vor gelbem Hintergrund besitzt Warnaufkleber Siehe den Warnauf kleber auf Seite i Der Aufkleber gibt die minimalen Vorsichts maßnahmen an die beim Betrieb der Nähmaschi ne zu treffen sind Warnaufklebe...

Страница 15: ...rtissePent Il e iste un risTue de blessure en cas de contact avec une Siqce Pobile PictograPPe d avertis sePent Il faut savoir Tue tenir la Pachine j coudre Sendant son fonction nePent Seut blesser les Pains Il e iste un risTue de dpcharges plectriTues en cas de contact avec une Siqce sous haute tension Il e iste un risTue de haSSePent Sar la courroie susceStible de causer une blessure Il e iste u...

Страница 16: ...Tue celui Sour leTuel il a ptp Srpvu 2 A n d pviter tout accident risTuant de causer des blessures corSorelles ou la Port ne MaPais Podi er ou rePanier la Pachine UKI dpcline toute resSonsabilitp en cas de doPPages de blessures corSo relles ou de dpcqs rpsultant du fait Tue la Pachine a ptp Podi pe ou rePanipe Sensibilisation et forPation 1 A n d pviter tout accident rpsultant d une connaissance i...

Страница 17: ... terre ou un incendie En outre Sour dpbrancher un connecteur veiller j le tenir Sar la Sartie Tui sert j connecter III Mise j la terre 1 Veiller j ce Tu un plectricien Tuali p installe une Srise aSSroSripe a n d pviter tout accident causp Sar une fuite j la terre ou un dpfaut de tension diplectriTue En outre veiller iPSprativePent j raccorder la che j une Srise secteur Pise j la terre 2 Veiller j ...

Страница 18: ...age le Poteur continue de tourner Sendant un PoPent Sar inertie PrPe aSrqs Tue l aliPentation a ptp couSpe Il faut donc rtre Srudent Si la Pachine ne fonctionne Sas norPalePent aSrqs une rpSaration ou un rpglage arrrter iPPpdiate Pent de l utiliser et contacter UKI ou son concessionnaire local Sour une rpSaration a n d pviter tout accident susceStible de causer des blessures corSorelles ou la Port...

Страница 19: ...înement descend automatiquement lorsque la configuration est modifiée lorsque l interrupteur d enfilage de l aiguille est placé en position ON l interrupteur de bobinage est en position ON ou l interrupteur du cadre d entraînement est en position ON Durant l opération veiller soigneusement à ce que vos doigts ne s approchent pas du cadre d entraînement 3 Il faut savoir que le râtelier d alimentati...

Страница 20: ...ion Veiller à utiliser l interrup teur d alimentation conforme IEC60204 1 avec un courant nominal de 20 A ou plus et une capacité de coupure en court circuit de 120 A ou plus dont la section de fonctionnement est en rouge sur fond jaune Étiquette d avertissement Se reporter à l étiquette d avertis sement en page i L étiquette fournit les précautions minima les à prendre lors de l utilisation de la...

Страница 21: ...AUCIÓN Esta indicaciyn se consigna cuando ha Seligro de lesiones de gravedad Poderada a leve si la Sersona encargada o cualTuier ter cero no PaneMa la PiTuina coPo es debido o no evita la situaciyn Seligrosa al PaneMar o efectuar el PanteniPiento de la PiTuina ItePes Tue reTuieren atenciyn esSecial Indicaciones de advertencia Sictyricas E iste el riesgo de lesiyn si se toca una Sarte Pyvil Indicac...

Страница 22: ...s corporales o muerte UKI no se responsabiliza por ning n daño o lesión corporal o muerte resultante de la máqui na que haya sido modi cada o alterada Instrucción y adiestramiento 1 Para evitar accidentes resultantes de la falta de familiaridad con la máquina la máquina deberá ser usa da sólo por el operador o la operadora que haya recibido instrucción adiestramiento por el empleador con respecto ...

Страница 23: ... a tierra 1 Aseg rese de que sea un electricista cali cado quien instale el enchufe para evitar accidentes cau sados por fuga a tierra o falla de tensión dieléctrica Además aseg rese de conectar el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra indefectiblemente 2 Aseg rese de conectar a tierra el cable de tierra para evitar accidentes causados por fuga a tierra IV Motor 1 Aseg rese de usar un moto...

Страница 24: ...la máquina equipada con motor de embrague el motor continuará funcionando durante un rato por iner cia aun cuando se desconecte la corriente eléctrica Por lo tanto tenga cuidado 7 Si tras su reparación o ajuste la máquina no funciona normalmente detenga de inmediato su funcio namiento y póngase en contacto con JUKI o el distribuidor de su área para su reparación para evitar accidentes que puedan r...

Страница 25: ...entes causados por un arranque brusco de la máquina de coser nunca ponga sus dedos debajo del marco de transporte dado que el marco de transporte baja automáticamente cuando se cambia un patrón el interruptor de la corriente eléctrica está en ON el interruptor de bobinado de hilo de bobina está en ON o el interruptor del marco de transporte está en ON Durante la operación ponga cuidado en no poner...

Страница 26: ...trica que cumpla con la norma IEC60204 1 con corriente nominal de 20A o mayor y capacidad de ruptura de cortocircuito de 120A o mayor que tenga su sección de operación en rojo sobre fondo amarillo Cubierta de la palanca tomahilos Esta cubierta es para evitar el contacto entre el cuerpo humano y la palanca tomahilos Cubierta de protección ocular Esta cubierta es para pro teger los ojos y evitar su ...

Страница 27: ... di lesioni se si viene a contatto con una sezio ne in movimento Icona di avvertimento Tenere presente che se si tiene la macchi na per cucire durante il funzionamento possono essere causate le ferite alle mani Vi q un pericolo di scosse elet triche se si viene a contatto con una sezione ad alta tensione Vi q un pericolo di intrappolamenti nella cinghia con conseguenti lesioni Vi q un pericolo di ...

Страница 28: ...uori di quelli indicati 2 Mai modi care né alterare la macchina al ne di prevenire gli incidenti che possono causare lesioni personali o morte La societj JUKI non si assume responsabilitj alcuna per eventuali danni o lesioni personali o morte causati dalla modi ca o alterazione della macchina stessa Istruzione e addestramento 1 Al ne di prevenire gli incidenti causati dalla mancanza di familiaritj...

Страница 29: ...ata da parte di un perito elettrico al ne di prevenire gli incidenti causati da dispersione verso terra o rigiditj dielettrica Inoltre assicurarsi di collegare la spina di alimentazione alla presa di corrente completa di terra 2 Assicurarsi di mettere a terra il lo di messa a terra al ne di prevenire gli incidenti causati da dispersio ne verso terra IV Motore 1 Assicurarsi di utilizzare il motore ...

Страница 30: ...tivato l alimentazione Ê necessario perciz fare attenzione 7 Nel caso in cui la macchina non potesse essere azionata regolarmente dopo la riparazione o la regola zione interrompere immediatamente il lavoro e contattare la JUKI o i distributori nella vostra zona per la riparazione al ne di prevenire gli incidenti che possono causare lesioni personali o morte 8 Nel caso in cui il fusibile fosse bruc...

Страница 31: ...a 2 Al fine di evitare possibili incidenti causati dall avvio improvviso della macchina per cucire non mettere le dita sotto la pinza poiché la pinza si abbassa automaticamente quando il modello di cucitura è cambiato l interruttore di infilatura dell ago è accesso l interruttore di avvolgimento del filo della bobina è accesso o l interruttore della pinza è accesso 3 Tenere presente che la pinza s...

Страница 32: ...tazione in conformità con l IEC60204 1 che abbia una corrente nominale di 20 A o più e un potere di interruzione di corto circuito di 120 A o più e che sia provvisto di una sezione operativa rossa su sfondo giallo Etichetta pericolo scariche elettriche Tipo UE Fare riferi mento a Etichetta pericolo scariche elettriche a pagina i Al Àne di proteg gere contro scosse elettriche le pre cauzioni di sic...

Страница 33: ...tions in operation 53 MAINTENANCE 57 1 Adjusting the height of the needle bar 57 2 Adjusting the needle to shuttle relation 58 3 Adjusting the lift of the work clamp foot 60 4 Adjusting the rising amount of the thread tension disk 61 5 The moving knife and counter knife 63 6 Thread breakage detector plate 64 7 Cleaning the Àlter 65 8 Draining waste oil 65 9 Replacing the fuse 66 HOW TO USE THE MEM...

Страница 34: ... Einstellen der Nadel Greifer Beziehung 58 3 Einstellen des Nähgutklemmfußhubs 60 4 Einstellen des Fadenspannungsscheiben Hubbetrags 61 5 Bewegliches Messer und Gegenmesser 63 6 Einstellen des Fadenbruchdetektors 64 7 Reinigen des Filters 65 8 Ablassen von Altöl 65 9 Auswechseln der Sicherungen 66 VERWENDUNG DES SPEICHERSCHALTERS 67 1 Aktivieren des Speicherschalters 67 2 Speicherschalter Einstell...

Страница 35: ... aiguille et la navette 58 3 Réglage de la hauteur de relevage du presse tissu 60 4 Réglage de l ouverture des disques de tension 61 5 Couteau mobile et couteau Àxe 63 6 Disque de détection de cassure du Àl 64 7 Nettoyage du Àltre 65 8 Vidange de l huile usée 65 9 Remplacement du fusible 66 COMMENT UTILISER L INTERRUPTEUR LOGICIEL 67 1 AfÀchage de l interrupteur logiciel 67 2 Exemple de déÀnition ...

Страница 36: ...ción 53 MANTENIMIENTO 57 1 Modo de ajustar la altura de la barra de aguja 57 2 Modo de ajustar la relación de aguja a lanzadera 58 3 Modo de ajustar la elevación del sujetaprendas 60 4 Modo de ajustar la cantidad de altura del disco tensor del hilo 61 5 Cuchilla móvil y contracuchilla 63 6 Disco detector de rotura de hilo 64 7 Modo de limpiar el Àltro 65 8 Modo de drenar el aceite sucio 65 9 Modo ...

Страница 37: ...a dell ago 51 4 Per un utilizzo sicuro 53 MANUTENZIONE 57 1 Regolazione dell altezza della barra ago 57 2 Regolazione della relazione fase ago navetta 58 3 Regolazione dell alzata del piedino premistoffa 60 4 Regolazione del sollevamento del disco di tensione del Àlo 61 5 Coltello mobile e contro lama 63 6 Disco rivelatore della rottura del Àlo 64 7 Pulizia del Àltro 65 8 Drenaggio dell olio di sc...

Страница 38: ... 1 ...

Страница 39: ... 2 ...

Страница 40: ... 3 ...

Страница 41: ... 4 ...

Страница 42: ... 5 ...

Страница 43: ... 6 EU type EU Typ Type européen Tipo UE Tipo UE ...

Страница 44: ... 7 ...

Страница 45: ... 8 ...

Страница 46: ... 9 ...

Страница 47: ... 10 ...

Страница 48: ... 11 ...

Страница 49: ... 12 ...

Страница 50: ... 13 ...

Страница 51: ... 14 ...

Страница 52: ... 15 ...

Страница 53: ... 16 ...

Страница 54: ... 17 ...

Страница 55: ... 18 ...

Страница 56: ... 19 ...

Страница 57: ... 20 ...

Страница 58: ... 21 ...

Страница 59: ... 22 ...

Страница 60: ... 23 ...

Страница 61: ... 24 ...

Страница 62: ... 24 ...

Страница 63: ... 25 ...

Страница 64: ... 26 ...

Страница 65: ... 27 ...

Страница 66: ... 28 ...

Страница 67: ... 29 ...

Страница 68: ... 30 ...

Страница 69: ... 31 ...

Страница 70: ... 32 ...

Страница 71: ... 33 ...

Страница 72: ... 34 ...

Страница 73: ... 35 ...

Страница 74: ... 36 ...

Страница 75: ... 37 ...

Страница 76: ... 38 ...

Страница 77: ... 39 ...

Страница 78: ... 40 ...

Страница 79: ... 41 ...

Страница 80: ... 42 ...

Страница 81: ... 43 ...

Страница 82: ... 44 ...

Страница 83: ... 45 ...

Страница 84: ... 46 ...

Страница 85: ... 47 ...

Страница 86: ... 48 ...

Страница 87: ... 49 ...

Страница 88: ... 50 ...

Страница 89: ... 51 ...

Страница 90: ... 52 ...

Страница 91: ... 53 ...

Страница 92: ... 54 ...

Страница 93: ... 55 ...

Страница 94: ... 56 ...

Страница 95: ... 57 ...

Страница 96: ... 58 ...

Страница 97: ... 59 ...

Страница 98: ... 60 ...

Страница 99: ... 61 ...

Страница 100: ... 62 ...

Страница 101: ... 63 ...

Страница 102: ... 64 ...

Страница 103: ... 65 ...

Страница 104: ... 66 ...

Страница 105: ... 67 ...

Страница 106: ... 68 ...

Страница 107: ... 69 ...

Страница 108: ... 70 ...

Страница 109: ... 71 ...

Страница 110: ... 72 ...

Страница 111: ... 73 ...

Страница 112: ... 74 ...

Страница 113: ... 75 ...

Страница 114: ... 76 ...

Страница 115: ... 77 ...

Страница 116: ... 78 ...

Страница 117: ... 79 ...

Страница 118: ... 80 ...

Страница 119: ... 81 ...

Страница 120: ... 82 ...

Страница 121: ... 83 ...

Страница 122: ... 84 ...

Страница 123: ... 85 ...

Страница 124: ... 86 ...

Страница 125: ... 87 ...

Страница 126: ... 88 ...

Страница 127: ... 89 ...

Страница 128: ... 90 ...

Страница 129: ... 91 ...

Страница 130: ... 92 ...

Страница 131: ... 93 ...

Страница 132: ... 94 ...

Страница 133: ... 95 ...

Страница 134: ... 96 ...

Страница 135: ... 97 ...

Страница 136: ... 98 ...

Страница 137: ... 99 ...

Страница 138: ... 100 ...

Страница 139: ... 101 ...

Страница 140: ... 102 ...

Страница 141: ... 103 ...

Страница 142: ... 104 ...

Страница 143: ... 105 ...

Страница 144: ... 106 ...

Страница 145: ... 107 ...

Страница 146: ... 108 ...

Страница 147: ... 109 ...

Страница 148: ... 110 ...

Страница 149: ... 111 ...

Страница 150: ... 112 ...

Страница 151: ... 113 ...

Страница 152: ... 114 ...

Страница 153: ... 115 ...

Страница 154: ... 116 ...

Страница 155: ... 117 ...

Страница 156: ... 118 ...

Страница 157: ... 119 ...

Страница 158: ... 120 ...

Страница 159: ... 121 ...

Страница 160: ... 122 ...

Страница 161: ... 123 ...

Страница 162: ... 124 ...

Страница 163: ... 125 ...

Страница 164: ... 126 ...

Страница 165: ... 127 ...

Страница 166: ... 128 ...

Страница 167: ... 129 ...

Страница 168: ... 130 ...

Страница 169: ... 131 ...

Страница 170: ... 132 ...

Страница 171: ... 133 ...

Страница 172: ... 134 ...

Страница 173: ... 135 ...

Страница 174: ... 136 ...

Страница 175: ... 137 ...

Страница 176: ... 138 ...

Страница 177: ... 139 ...

Страница 178: ... 140 ...

Страница 179: ... 141 ...

Страница 180: ... 142 ...

Страница 181: ... 143 ...

Страница 182: ... 144 ...

Страница 183: ... 145 ...

Страница 184: ... 146 ...

Страница 185: ... 147 ...

Страница 186: ... 148 ...

Страница 187: ... 149 ...

Страница 188: ... 150 ...

Страница 189: ... 151 ...

Страница 190: ... 152 ...

Страница 191: ... 153 ...

Страница 192: ... 154 ...

Страница 193: ... 155 ...

Страница 194: ... 156 ...

Страница 195: ... 157 ...

Страница 196: ... 158 ...

Страница 197: ... 159 ...

Страница 198: ... 160 ...

Страница 199: ... 161 ...

Страница 200: ... 162 ...

Страница 201: ... 163 ...

Страница 202: ... 164 ...

Страница 203: ... 165 ...

Страница 204: ... 166 ...

Страница 205: ... 167 ...

Страница 206: ... 168 ...

Страница 207: ... 169 ...

Страница 208: ... 170 ...

Страница 209: ... 171 ...

Страница 210: ... 172 ...

Страница 211: ... 173 ...

Страница 212: ... 174 ...

Страница 213: ... 175 ...

Страница 214: ... 176 ...

Страница 215: ... 177 ...

Страница 216: ... 178 ...

Страница 217: ... 179 ...

Страница 218: ... 180 ...

Страница 219: ... 181 ...

Страница 220: ... 182 ...

Страница 221: ... 183 ...

Страница 222: ... 184 ...

Страница 223: ... 185 ...

Страница 224: ... 186 ...

Страница 225: ... 187 ...

Страница 226: ... 188 ...

Страница 227: ... 189 ...

Страница 228: ... 190 ...

Страница 229: ... 191 ...

Страница 230: ... 192 ...

Страница 231: ... 193 ...

Страница 232: ... 194 ...

Страница 233: ... 195 ...

Страница 234: ... 196 ...

Страница 235: ... 197 ...

Страница 236: ... 198 ...

Страница 237: ... 199 ...

Страница 238: ... 200 ...

Страница 239: ... 201 ...

Страница 240: ... 202 ...

Страница 241: ... 203 ...

Страница 242: ... 204 ...

Страница 243: ... 205 ...

Страница 244: ... 206 ...

Страница 245: ... 207 ...

Страница 246: ... 208 ...

Страница 247: ... 209 ...

Страница 248: ... 210 ...

Страница 249: ... 211 ...

Страница 250: ... 212 ...

Страница 251: ... 213 ...

Страница 252: ... 214 ...

Страница 253: ... 215 ...

Страница 254: ... 216 ...

Страница 255: ... 217 ...

Страница 256: ... 218 ...

Страница 257: ... 219 ...

Страница 258: ... 220 ...

Страница 259: ... 221 ...

Страница 260: ... 222 ...

Страница 261: ... 223 ...

Страница 262: ... 224 ...

Страница 263: ... 225 ...

Страница 264: ...ie weitere Informationen benötigen Änderungen der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Beschreibungen die der Verbesserung des Produktes dienen bleiben vorbehalten Pour plus d information n hésitez pas à consulter nos distributeurs ou agents dans votre région Les spéciÄcations données dans le présent Manuel d utilisation sont sujettes à modiÄcation sans préavis Sírvase ponerse en contacto con n...

Отзывы: