JTS UB-900 Скачать руководство пользователя страница 5

5

ENGLISH

®

1

Applications

The UB-900 is an antenna amplifier for the multi 

-

frequency receivers US-… in the UHF range of
790 

– 

814 MHz which are equipped with BNC an 

-

tenna jacks (such as the receiver US-902D or 
US-9001D). The antenna amplifier serves to im prove
the interference safety and to enlarge the transmission
range. Depend ing on the local conditions, it is possible
to double or triple the range.

Two antenna amplifiers are required for one receiv -

er. These may either directly be connected to the
receiver or via the antenna splitter UA-900. The ampli-
fier receives its power from the receiver or from the
splitter via the jack OUTPUT (2).

2

Important Notes

The unit corresponds to all relevant directives of the
EU and is therefore marked with 

.

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).

G

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.

G

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly mounted
or connected, or not repaired in an expert way.

3

Setting into Operation

For mobile applications the antenna amplifier can be
mounted on any microphone stand with 16 mm (

5

/

8

″)

thread. For a fixed installation a mounting bracket is
supplied which can also be screwed to a rack for units
(482 mm/19″).

1) For a fixed installation a trial run should be made

beforehand so that the optimum mounting place for
the antennas can be determined (see the following
operating steps). Then mount the supplied mount -
ing bracket (5) at a suitable place. The minimum
distance to the second required antenna amplifier
should be 0.5 to 1 m. The minimum distance de -
pends on the local conditions of reception.

Screw the antenna amplifier via its threaded jack

(3) with the mounting screw (6) to the mounting
bracket.

2) Connect the supplied antenna to the jack ANT (4)

and place it vertically upwards.

3) Connect the jack OUTPUT (2) via a 75 Ω coaxial

cable with BNC plugs to an antenna input of the
receiver or the antenna splitter UA-900.

4) Switch on the receiver or the antenna splitter. With

correct connection, the red power LED (1) lights up.

4

Specification

Amplification:. . . . . . . . .  10 dB
Power supply: . . . . . . . .  12 – 18 V

via receiver or

antenna splitter

Ambient temperature: . .  0 – 40 °C
Dimensions, weight: . . .  77 × 18 × 76 mm, 140 g
Connections: . . . . . . . . .  2 × BNC

Subject to technical modification.

If the unit is to be put out of operation defini -
tively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environ-
ment.

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may

be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

1

2

3

4

5

6

Power LED

BNC jack OUTPUT for passing on

the amplified antenna signal to the
receiver

16 mm (

5

/

8

″) thread jack for screw -

ing the mounting bracket (5) or a
microphone stand

BNC jack ANT for inserting the sup-

plied antenna

Mounting bracket

Mounting screw for fastening the

antenna amplifier

Содержание UB-900

Страница 1: ...leitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Vertrieb von JTS Produkten Distribution of JTS products UB 900 Antennenverst rker Antenna Amplifier Amplificateur d antenne Amplificado...

Страница 2: ......

Страница 3: ...g instructions for later use ENGLISH Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser cet appareil JTS Lisez ce mode d emploi enti rement avant toute utilisation Uniquement a...

Страница 4: ...n kann 1 Bei einer Festinstallation sollte zuvor ein Probebe trieb erfolgen damit die optimale Montagestelle f r die Antennen ermittelt werden kann siehe folgende Bedienschritte Danach den beiliegende...

Страница 5: ...to a rack for units 482 mm 19 1 For a fixed installation a trial run should be made beforehand so that the optimum mounting place for the antennas can be determined see the following operating steps T...

Страница 6: ...trier de montage est livr il peut galement tre viss un rack 482 mm 19 1 Pour une installation fixe il convient d effectuer un test pour pouvoir d terminer le lieu de montage optimal des antennes voir...

Страница 7: ...rack para unidades 482 mm 19 1 Para instalaci n fija se recomienda hacer una prueba antes de modo que se pueda determinar el lugar de montaje ptimo para las antenas vea los pasos operativos siguiente...

Страница 8: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0633 99 03 10 2010 www jts germany de...

Отзывы: