JTS SIEM-2/2 Скачать руководство пользователя страница 5

DEUTSCH

5

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi-
kalien.

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, falsch
angeschlossen, nicht richtig be dient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Geräte übernom-
men werden.

3 Einsatzmöglichkeiten

Das Geräteset SIEM-2 / 2 ist ein drahtloses Mono-
Audio-Übertragungssystem, das für Monitoranwen-
dungen auf der Bühne konzipiert ist (In-Ear-
Monitoring), sich aber auch für zahlreiche andere
mobile Audiosignal-Übertragungen, wie z. B. Regie-
oder Kommandofunk, einsetzen lässt. Es besteht
aus dem Sender SIEM-2T und dem Empfänger
SIEM-2 / R2 mit den Ohrhörern IE-1. Empfänger und
Ohrhörer sind zur Erweiterung des Systems auch
separat erhältlich. So können beliebig viele Emp-
fänger mit einem Sender betrieben werden.

3.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass
sich der Sender SIEM-2T in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übri-
gen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999 / 5 / EG  befindet.  Die  Konformitätserklärung  ist
im Internet verfügbar (www.jts-germany.de oder
www.monacor.com).

Der Sender darf in folgenden Ländern betrieben
werden:
DE

Der Sender SIEM-2T muss im Gebiet der Bundes -
republik Deutschland eine Frequenzzuteilung
(kostenpflichtig) erhalten. Die Formulare und Hin-
weise zur Anmeldung finden Sie im Internet auf der
Seite der Bundesnetzagentur (www.bundesnetz-
agentur.de).

In anderen Ländern muss eine entsprechende Ge -
nehmigung beantragt werden. Informieren Sie sich
bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts außerhalb
Deutschlands bei der MONACOR-Niederlassung
oder der entsprechenden Behörde des Landes.
Links zu den nationalen Behörden finden Sie über
die folgende Internetadresse:

www.cept.org

ECC

Topics

Short Range Devices (SRD) and other R&T TE
sub-classes

EFIS and National Frequency Tables

4 Inbetriebnahme

4.1 Sender aufstellen

Die beste Übertragungsqualität erhält man, wenn
der Sender in Höhe des Empfängers platziert wird
(ca. 1 m über dem Boden) und freie Sicht zum
Empfänger besteht. Der Sender sollte auch ca. 1 m
Abstand zu seitlichen Wänden haben.

Soll der Sender in ein Geräterack (482 mm 

/

19″) eingesetzt werden, wird der Einbaurahmen
DR-900SET benötigt. Mit dem Rahmen können
zwei Sender montiert werden.

Nach dem Aufstellen die Sendeantenne (7)

senkrecht nach oben ausrichten.

4.2 Sender anschließen

1) Die Signalquelle(n), z. B. Mikrofon, Mischpult-

ausgang, an die Buchsen MIC 

LINE (1) an 

-

schließen. Die Anschlüsse sind für symmetri-
sche Signale beschaltet. Steht am Ausgang der
Signalquelle nur ein asymmetrisches Signal zur
Verfügung, kann dieses über einen Mono-Klin-
kenstecker auf die Eingangsbuchse gegeben
werden.

2) Sollen die Eingangssignale der Buchsen MIC /

LINE 1 und 2 an ein weiteres Gerät (z. B. Ver-
stärker, zweiter Sender, Aufnahmegerät) gelei-
tet werden, stehen diese an den Buchsen
LOOP OUT (8) zur Verfügung.

3) Zur Stromversorgung das beiliegende Netzge-

rät an die Buchse DC 12~18V (11) anschließen
und in eine Steckdose (230 V~/ 50 Hz) stecken.

Damit der Stecker nicht versehentlich aus

der Buchse DC 12~18V gezogen werden kann,
zur Zugentlastung das Kabel von unten um den
Haken (9) legen.

4.3 Stromversorgung des Empfängers

Für die Stromversorgung werden zwei Batterien
oder Akkus der Größe Mignon (A A) benötigt.

G

Setzen Sie nur zwei Batterien des gleichen Typs
ein und tauschen Sie sie immer komplett aus.

G

Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die
Batterien sicherheitshalber heraus. So bleibt das

Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

Содержание SIEM-2/2

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones SIEM 2 2 SIEM 2 R2 In Ear Monitoring System Syst me In Ear Monitor Sistema In Ear Monitoring...

Страница 2: ...for later use The English text starts on page 8 Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser cet appareil JTS Lisez ce mode d em ploi enti rement avant toute utilisation...

Страница 3: ...2 AF PEAK AF PEAK CHANNEL SET SIEM 2T Transmitter 2 LOOP OUT 1 TX BOOSTER ON OFF 4DC 12 18V 300mA 1 2 INPUT VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SIEM 2R Receiver CHANNEL SET LINE MIC LINE MIC GAIN LIMIT OFF ON...

Страница 4: ...lie gende Netzger t 1 2 Empf nger SIEM 2 R2 12 Ein und Ausschalter mit Lautst rkeregler f r die Ohrh rer 13 Taste SET f r die Kanaleinstellung siehe auch Position 5 14 Kanalanzeige Die Kanalanzeige le...

Страница 5: ...Links zu den nationalen Beh rden finden Sie ber die folgende Internetadresse www cept org ECC Topics Short Range Devices SRD and other R TTE sub classes EFIS and National Frequency Tables 4 Inbetriebn...

Страница 6: ...ige 14 Sie erlischt nach einigen Sekun den um die Batterien zu schonen Sobald die Taste SET 13 gedr ckt wird leuchtet sie wie der f r kurze Zeit 2 Den Sender vorerst noch ausgeschaltet lassen und den...

Страница 7: ...die Batterien zu schonen in l ngeren Nutzungspausen den Empf nger ausschalten Dazu den Regler VOL ganz nach links drehen bis er einrastet Zum Ausschalten des Senders die Taste kurz gedr ckt halten bis...

Страница 8: ...ission power 50 mW 11 Jack for power supply via the power supply unit provided 1 2 Receiver SIEM 2 R2 12 On off switch with volume control for the ear phones 13 Button SET to set the channel also see...

Страница 9: ...he transmitter To obtain the best transmission quality place the transmitter at the height of the receiver approx 1 m above the ground Make sure that there are no obstacles between the transmitter and...

Страница 10: ...utton SET 13 is pressed it lights up again for a few seconds 2 Before switching on the transmitter set the receiver to a free reception channel a Keep the button SET 13 pressed until the dot on the ri...

Страница 11: ...ton pressed until the channel display is extinguished If the transmitter is not in use for a longer period of time disconnect the power sup ply unit of the transmitter from the mains socket Even when...

Страница 12: ...issance d mis sion 10 mW touche enclench e puissance d mission le v e 50 mW 11 Prise pour l alimentation via le bloc secteur livr 1 2 R cepteur SIEM 2 R2 12 Interrupteur marche arr t avec r glage de v...

Страница 13: ...en dehors de l Alle magne renseignez vous aupr s de la succursale MONACOR ou des autorit s nationales du pays correspondant Vous trouverez ci dessous les liens permettant d acc der aux autorit s natio...

Страница 14: ...remplac es Apr s l allumage l affichage de canal 14 brille Il s teint quelques secondes plus tard pour pr server les batteries D s que la touche SET 13 est enfonc e il brille nouveau bri vement 2 Lais...

Страница 15: ...ent gauche jusqu ce qu il s enclenche Pour teindre l metteur maintenez enfon c e bri vement la touche jusqu ce que l af fichage de canal s teigne En cas de non utili sation prolong e de l metteur d br...

Страница 16: ...el cable por el gancho desde abajo 10 Bot n TX BOOSTER para la transmisi n de potencia Bot n desactivado potencia de transmisi n baja 10 mW Bot n activado potencia de transmisi n alta 50 mW 11 Toma pa...

Страница 17: ...se en con tacto con la filial de MONACOR o con las autorida des competentes del pa s Puede encontrar enla ces a las autoridades nacionales desde las siguientes direcciones de Internet www cept org ECC...

Страница 18: ...Para ahorrar bater a se apaga unos segundos despu s Cuando se pulse el bot n SET 13 se iluminar de nuevo durante unos segundos 2 Antes de conectar el emisor ponga el receptor en un canal de recepci n...

Страница 19: ...Gire el control VOL hacia el tope izquierdo hasta que se bloquee Para desconectar el emisor mantenga pul sado brevemente el bot n hasta que se apa gue el visualizador de canal Si no se va a utili zar...

Страница 20: ......

Отзывы: