Joyello JL- 968 SUPERPAPPA Скачать руководство пользователя страница 29

28

29

широко гърло.

Свържете кабела в буксата, намираща се от задната страна на уреда, и след това включете щепсела в електрическия контакт. Уредът е готов за употреба

За няколко минути съдържанието в бебешките бутилки и бурканчета ще бъде затоплено

Уредът се изключва автоматично, когато приключи цикълът на затопляне

УРЕД ЗА СМЕСВАНЕ / ПАСИРАНЕ

Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност

Уверете се, че щепселът е изключен от електрическия контакт

Развийте съда от основата на ножчето. 

Важно: Бъдете много предпазливи при извършване на това действие. Препоръчително е да боравите (както и почиствате, когато е необходимо)с ножчетата за рязане 

с максимално внимание.

Поставете храната, която желаете да пасирате/смесите в съда и завийте отгоре основата, на която се намира ножчето. 

Завийте съда добре и поставете него и основата на ножчето над уреда за пасиране. Нагодете 3-те малки издатини от пластмаса с 3-те малки функционални копчета.

Натиснете с една ръка надолу (без да упражнявате прекален натиск) и уредът ще започне да пасира/ смесва храната с помощта на ножчетата. 

Проверете кога храната е достатъчно пасирана/смесена и, за да прекъснете работата, е достатъчно да отпуснете ръката си (така да прекъснете упражняването на натиск 

върху съда).

Важно: Храната се пасира/смесва за време, което може да варира от около 10 до 30 секунди. Затова, след като приключи процесът, извадете щепсела 

от електрическия контакт. Извадете храната от съда и го почистете с вода.

Важни предупреждения:

След приключване на пасирането, разклатете съда с храната в него, преди да го отворите и изсипете.

Проверете дали температурата на храната е правилна, преди да я дадете на детето

Ако храната е с прекалено ниска температура, можете да използвате същия уред, за да я затоплите (препоръчва се да поддържате храната винаги на температура 

между 32° и 42°)

Препоръчва се да не затопляте храна, която е била вече затопляна

Внимавайте да не претопляте храната

Използвайте уреда само за предназначението, описано в настоящото ръководство

Уредът е за лична/домашна употреба (не за професионална употреба)

ПОДДРЪЖКА

Не отваряйте и не се опитвайте да ремонтирате уреда. Тези дейности анулират гаранцията. Винаги се обръщайте към оторизиран технически сервиз

Препоръчва се да не използвате уреда при условия на прекалено висока температура

Винаги използвайте чиста вода (или филтрирана). Това намалява образуването на варовик

Винаги изваждайте щепсела от контакта, когато почиствате уреда

Почиствайте уреда и неговите части, като използвате влажна кърпа. Не използвайте абразивни или химически неподходящи препарати.

Излейте разтвор от 100мл студена вода и 50мл оцет директно в уреда и/или в неговите принадлежности и го оставете да действа няколко минути или за необходимото 

време за отстраняване на остатъците. Не използвайте или не включвайте уреда при тази операция. След това премахнете течността от уреда и/или от неговите 

принадлежности с влажна кърпа. Съветваме Ви да извършвате почистване приблизително на всеки 4 седмици.

ТЕХНИчЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

Мощност: 300 + 200 W

Захранване: 220-240V 

 ~ 

 50Hz

Условия за употреба: Стайната температура: 

от -10 ° C до 40 ° C.Относителна влажност: от 30% до 75% без кондензация. Налягане: от 700 - 1060 HPA.

Условия на околната среда за транспорт  и съхранение:

 Температура: от 10 до 40 ° С.Влажност на въздуха: от 5% до 95%.Налягане: от 700 - 1060 HPA.

Този продукт е направен в съответствие с всички европейски директиви.

 Унищожаване Когато

 настъпи краят на живота на уреда, включително и на неговите подвижни части, той не трябва да бъде изхвърлян заедно с битовите 

отпадъци, а  унищожаването му трябва да бъде извършено в съответствие с Европейска директива.

Тъй като трябва да бъде отделен от битовите отпадъци, занесете го в център за разделно  събиране на електрически и електронни уреди, или в момента 

в който отидете да си закупите нов уред, можете да оставите стария в  съответния магазин, където ще се погрижат за унищожаването му. В случай на 

нарушение се предвиждат строги санкции.

Содержание JL- 968 SUPERPAPPA

Страница 1: ...JL 968 SUPERPAPPA Manuale d uso User manual Mode d emploi Gebrauchsanweisungen Manual de utilizo Manual de instru es Manual de instruc iuni Haszn lati utas t sok...

Страница 2: ...per la spina e mai per il cavo Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non lasciare mai l apparecchio incustodito in loro presenza Tenere il prodotto lontano dalla loro portata Non r...

Страница 3: ...on deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza FUNZIONI DEL PRODOTTO Sterilizzatore per sterilizzare biberon tettarelle e piccoli accessori che resistono alle alte temperature Scaldabiberon s...

Страница 4: ...ia staccata dalla presa di corrente Aprire il coperchio del bollitore e versare acqua pulita all interno del bollitore all interno dell apposito foro di forma quadrata che si trova sul fondo del bolli...

Страница 5: ...recipiente con dentro il cibo prima di aprirlo e versarlo Controllare che la temperatura del cibo sia corretta prima di somministrarla al bambino Se il cibo risulta ad una temperatura troppo bassa po...

Страница 6: ...places where it could easily fall into a sink Never place the product in water and never put it in damp places Always store the product away from sources of heat sunlight moisture sharp objects and s...

Страница 7: ...ser 2 Boiler for steam cooking warming up feeding bottle and jars and defrosting 3 Homogeniser liquidizer 4 Measure 5 Cooking basket and basket for collecting liquid residues PRODUCT USE Before use ma...

Страница 8: ...ROSTING Place the appliance on a flat and stable surface Ensure the plug is not connected to a socket Lift the boiler s lid and pour clean water into it into the specific square hole at the bottom of...

Страница 9: ...Doing this means invalidating the warranty Always contact an authorised assistance centre We recommend not using the appliance in places where the temperature is too high Always use clean or filtered...

Страница 10: ...tout accident ou blessure pouvant impliquer des enfants il ne faut jamais laisser l appareil en leur pr sence sans surveillance Il faut conserver l appareil hors de leur port e Il ne faut jamais stoc...

Страница 11: ...capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par des personnes inexp riment es uniquement si elles apprennent au pr alable utiliser l appareil en toute s curit et si elles sont inform es d...

Страница 12: ...bas afin de permettre l entr e de la vapeur dans le biberon Il est galement possible d ins rer pour la st rilisation l int rieur du bac les t tines du biberon ou autres petits accessoires Fermer le ba...

Страница 13: ...g n isera les aliments Contr ler que les aliments soient suffisamment hach s homog n is s et rel cher la main pour interrompre le fonctionnement afin d interrompre la pression sur le bac Important les...

Страница 14: ...ngen zu vermeiden lassen Sie das Ger t niemals unbeaufsichtigt in Betrieb wenn Kinder in der N he sind Verwenden und lagern Sie das Ger t immer so dass es f r sie nicht erreichbar ist Platzieren Sie d...

Страница 15: ...rtung des Ger tes darf ohne Beaufsichtigung eines Erwachsenen nicht von Kindern vorgenommen werden Ersetzen Sie die Batterien durch neue wenn die alten entladen sind PRODUKTMERKMALE Sterilisator zum S...

Страница 16: ...nnt ist ffnen Sie den Deckel des Dampfgarers und gie en Sie mithilfe des Messbechers sauberesWasser in das Innere des Beh lters in die daf r vorgesehene quadratische ffnung am Boden des Dampfgarers di...

Страница 17: ...e sich dass die Nahrung die richtige Temperatur hat bevor Sie sie Ihrem Kind anbieten Sollte das Essen zu kalt sein k nnen Sie dasselbe Ger t zum Aufw rmen verwenden das Essen sollte immer eine Temper...

Страница 18: ...vitar accidentes y da os a los ni os nunca deje el aparato sin vigilancia en su presencia Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os Nunca coloque el producto en lugares donde podr a caer f ci...

Страница 19: ...para esterilizar biberones chupetes y accesorios peque os resistentes a las altas temperaturas Calienta biberones calienta potitos CocciOn al vapor de fruta verdura y carne DescongelacIOn Batidora tr...

Страница 20: ...o para su utilizaci n En pocos minutos el biber n o los biberones y las tetillas y accesorios introducidos quedar n esterilizados El aparato se apaga autom ticamente cuando termina el ciclo de esteril...

Страница 21: ...rados batidos en un tiempo que puede oscilar de unos 10 a unos 30 segundos Despu s una vez terminado el proceso desconecte el enchufe de la toma de corriente Vac e el recipiente y l mpielo con agua Ad...

Страница 22: ...itar qualquer incidente e les es nas crian as nunca deixe o aparelho sem supervis o na presen a de crian as Manter o produto longe do seu alcance Nunca colocar o produto em locais onde possa facilment...

Страница 23: ...ess rios que resistem a altas temperaturas Aquecedor de biber es boi es Cozedura a vapor de frutas legumes e carne Descongela o Homogeneizador picador ESTERILIZA O AQUECEDOR DE BIBER ES E BOI ES COZED...

Страница 24: ...ela para a quantidade de gua a colocar Tapar o orif cio que se encontra dentro do fervedor com a respectiva tampinha furada Primeiro introduzir no fervedor o cesto de recolha de l quidos e no seu inte...

Страница 25: ...o pr prio produto para o aquecer recomenda se ter o alimento sempre a uma temperatura entre 32 C e 42 C Aconselha se a n o aquecer um alimento j aquecido anteriormente Cuidado para n o sobreaquecer o...

Страница 26: ...26 BG 5 1...

Страница 27: ...27 2 5 8 1 2 3 4 5 1 POWER 2 3...

Страница 28: ...28 4 3 5...

Страница 29: ...29 3 3 10 30 32 42 100 50 4 300 200W 220 240V 50Hz 10 C 40 C 30 75 700 1060 HPA 10 40 5 95 700 1060 HPA...

Страница 30: ...rodusul n locuri din care ar putea c dea cu u urin n chiuvet Nu scufunda i produsul n ap i nu l pune i niciodat n locuri umede ntotdeauna depozita i produsul departe de surse de c ldur de razele soare...

Страница 31: ...tirii UTILIZAREA PRODUSULUI nainte de utilizare asigura i v c acesta i accesoriile lui nu sunt vizibil avariate A eza i produsul pe o suprafa plan i stabil Asigura i v c techerul este deconectat de l...

Страница 32: ...eschide i capacul fierb torului i v rsa i apa curat n interiorul fierb torului n interiorul camerei speciale p trate care se afl pe fundul fierb torului folosind recipientul de m surare consulta i tab...

Страница 33: ...isten autorizat Se recomand s nu folosi i produsul n medii cu temperaturi prea ridicate Folosi i ntotdeauna ap curat sau filtrat Acest lucru reduce posibilitatea de depunere a calcarului Scoate i ntot...

Страница 34: ...a k sz l ket olyan helyre ahonnan k nnyen a mosogat ba eshet Sose m rtsa v zbe a k sz l ket s ne t rolja nedves helyen A k sz l ket t rolja h forr st l napsug rz st l les vagy hasonl t rgyakt l t vol...

Страница 35: ...jt s hez A K SZ L K HASZN LATA A haszn lat megkezd se el tt gy z dj n meg arr l hogy a k sz l ken s tartoz kain nincs e l that s r l si nyom Helyezze a k sz l ket s k s stabil fel letre Gy z dj n meg...

Страница 36: ...k sz l k automatikusan kikapcsol OLVASZT S Helyezze a k sz l ket s k s stabil fel letre Gy z dj n meg arr l hogy a vill sdug ne legyen a konnektorba dugva Nyissa fel a forral fedel t s t lts n bele t...

Страница 37: ...k a m veletek a garancia megsz n s t eredm nyezik Mindig forduljon szakszerv zhez Javasoljuk hogy a k sz l ket ne haszn lja t l magas h m rs klet helyis gekben Mindig tiszta sz rt vizet haszn ljon Ez...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joycare it Made in China REV01 DEC2015...

Отзывы: