background image

19

BG

Благодарим ви за закупуването на количка JOYCARE 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно 

инструкциите преди употреба и 

ги запазете за справка в бъдеще. 

безопасността на детето може да бъде 

изложена на риск, ако инструкциите 

не се спазват.

ВНИМАНИЕ: 

ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ, МОЛЯ ПРЕМАХНЕТЕ 

ПЛАСТМАСОВАТА ОПАКОВКА НА ТОЗИ ПРОДУКТ. ТАЗИ ОПАКОВКА ТРЯБВА ДА БЪДЕ 

УНИЩОЖЕНА ИЛИ ДА Я СЪХРАНЯВАТЕ ДАЛЕЧ ОТ БЕБЕТА И ДЕЦА.

•Този продукт е предназначен за поставянето само на едно (1) дете в седалката.

• Не използвайте този продукт за по-голям брой пътници от броя, установен от производителя.

• Никога не оставяйте детето без надзор.

• Обърнете внимание къде е детето при извършване на корекции на механизмите (дръжка, 

облегалка).

• Винаги използвайте спирачката, когато спирате количката за по-дълго време и по време на 

поставяне или вземане на детето от нея.

• Операции по сглобяване, разместване, настройване на количката, почистване и поддръжка, 

трябва да се извършват само от възрастни.

• Не използвайте този продукт, ако има липсващи части или е счупен.

• Уверете се, че всички заключващите устройства са ангажирани преди употреба.

• Не поставяйте пръсти в механизма.

• Не използвайте продукта в близост до стълбища или стъпала, не се използва в близост до 

топлина, открити пламъци или опасни предмети в обсега на ръцете на детето.

• Не използвайте аксесоари, неодобрени от производителя.

• Кошът издържа максимум до 3 кг.

• Погрижете се да се избегне напълно изправянето на детето в количката и подпирането му върху 

лентата за безопасност.

• За да се избегне нараняване гарантира, че вашето дете е далеч, когато се разгръща и сгъва този 

продукт.

• Не позволявайте на детето да си играе с този продукт.

• Този продукт не е подходящ за бебе под 6-месечна възраст.

• Винаги използвайте системата за обезопасяване.

• Уверете се, че всички заключващи устройства на седалката се правилното ангажирани преди 

употреба.

• Този продукт не е подходящ за бягане или пързаляне.

• Товар, приложен към дръжката и или на облегалката и или двете страни на превозното средство 

ще повлияе на стабилността на количката.

• Проверете периодично, или преди употреба, състоянието на продукта.

• Използвайте резервни части, доставени или одобрени от производител / дистрибутор.
СЪОБЩЕНИЕ: Не добавяйте никакви възглавници и/или матраци

ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА

Бебешка количка подходяща за возене на деца от 6 месечна до 36-месечна възраст. Максималното

тегло, което може да издържа, е 15 кг.

Содержание JC-1200 BRIO

Страница 1: ...1200 JC 1201 JC 1202 JC 1236 JC 1237 JC 1238 JC 1239 JC 1255 JC 1256 JC 1257 JC 1258 BRIO Manuale d uso Passeggino User manual Baby Stroller Manual de instrucciones Silla de paseo Mode d emploi Pousse...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente innestati Evitare di introdurre le dita nei meccanismi Non utilizzare l articolo in vicinanza di scale o gradini non utilizzare vici...

Страница 4: ...questo il segnale che le ruote sono installate in posizione corretta Fig 1A Installare il gruppo ruote posteriori avendo l accortezza che il pedale del freno sia rivolto all esterno premendo il perno...

Страница 5: ...ter riportare l interruttore verso l alto avendo l accortezza di tenere le ruote dritte in senso di marcia Fig 4 5 Regolazione dello schienale Lo schienale pu essere regolato in diverse posizioni Agen...

Страница 6: ...rebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali conservare questo articolo in un posto asciutto PULIZIA DEL TELAIO periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido senza utilizzare...

Страница 7: ...mechanism Do not use the item in the vicinity of stairs or steps do not use near heat open flames or dangerous objects within reach of the child s arms Do not use accessories not approved by the manu...

Страница 8: ...nto front wheel shaft until a click sound is heard to indicate mounted in position Fig 1A Install the rear wheel assemblies into rear wheel stand brake handle facing backward until a click sound is he...

Страница 9: ...ing piece and back rest can be adjusted upward and downward in different positions Fig 5 6 Pedal adjustment Press buttons on two sides of pedal with two hands overturn downward thus the pedal can be p...

Страница 10: ...n many materials keep this article in a dry place CLEANING THE FRAME periodically clean the plastic parts with a damp cloth without using solvents or other similar products keep all metal parts dry to...

Страница 11: ...imidades de las escaleras o escalones no use cerca del calor llamas abiertas u objetos peligrosos al alcance de las manos del ni o Para evitar lesiones asegurarse de tener al ni o alejado durante la a...

Страница 12: ...instalar el perno de las ruedas dentro el tubo de la estructura de la silla presionando hasta sentir click esto indica que las ruedas est n colocadas en la posici n correcta Fig 2A 2B Instalaci n de l...

Страница 13: ...mpre presente que las ruedas est n derechas en el sentido de la marcha Fig 4 5 Regulaci n del respaldo el respaldo puede ser regulado en diferentes posiciones Presionando la palanca de regulaci n se p...

Страница 14: ...lungada a la luz del sol pueden causar cambios de color en muchos materiales conservar la silla de paseo en un lugar seco LIMPIEZA DE LA ESTRUCTURA periodicamente limpiar las partes en pl stica con un...

Страница 15: ...ci sont endommag es S assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenches avant utilisation viter de mettre les doigts dans le m canisme Ne pas utiliser l article vers des escaliers ou d...

Страница 16: ...es sont install es dans la bonne position Fig 1A Installez le groupe roues arri re en vous assurant que la p dale de frein est bien tourn e vers l ext rieur en appuyant sur le pivot ressort jusqu ce q...

Страница 17: ...e haut en s assurant de bien garder les roues droites dans le sens de la marche Fig 4 5 R glage du dossier le dossier peut tre r gl en diff rentes positions En agissant sur la poign e de r glage vous...

Страница 18: ...des changements de couleur pour beaucoup de mat riaux conserver cet article dans un endroit sec NETTOYAGE DU CH SSIS nettoyer p riodiquement les parties en plastic avec un linge humide sans solvant o...

Страница 19: ...19 BG JOYCARE 1 3 6 6 36 15...

Страница 20: ...20 BG 1 1 1 2 2 2...

Страница 21: ...21 BG 3 3 4 4 5 5 6 6 7 3 7...

Страница 22: ...22 BG 8 5 8 9 9 30...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151www joycare it Made in China REV04 OCT2016...

Отзывы: