background image

 

Stand July 2019 

 

Stand July 2019 

 
 

Merci d'avoir choisi la lampe LED Excelled. Afin de vous offrir le maximum de sécurité et vous 
permettre d'atteindre les meilleurs résultats possibles, merci de bien vouloir lire attentivement ce 
mode d'emploi avant d'utiliser le produit. 
Ce mode d'emploi décrit les caractéristiques principales de la lampe Excelled et présente les 
consignes de sécurité de base, le montage, l'utilisation et l'entretien. 
Nous tentons en permanence d'améliorer nos produits, ce qui peut expliquer d'éventuelles 
différences acceptables de composants. S'il vous semble que l'appareil livré est différent de la 
description faite dans ce guide, veuillez contacter votre distributeur ou notre service clientèle 
pour plus de détails. 
 
Avant la première utilisation, veuillez vérifier la présence de tous les accessoires et leur état. 
1. Manche (lampe) 
2. Socle 
3. Chargeur 
4. Batterie Lithium 
5. Embout 
6. Plaque de protection 
7. Manuel de l'utilisateur

 

 
 

Structure 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
-10- 

 
 
 
 
 

 

                  Utilisation 

 

1. Charge de la batterie 
Connectez l'adaptateur sur le secteur et branchez le ensuite au socle chargeur. Placez la lampe 
sur le socle. Pendant la charge, le voyant lumineux de charge (jaune) est visible et le voyant 
lumineux indiquant la marche (vert) est éteint. Quand la batterie est pleinement chargée, le 
voyant jaune est éteint et la voyant vert est allumé. 
 
Lors de la première charge, nous vous conseillons de laisser la lampe environ 6 à 7 heures sur le 
socle chargeur mais pas au delà. 
 
Quand la batterie est pleinement chargée, débranchez l'adaptateur de la prise de courant. 

 

 
2.  Maniement 
A) Activation on/off:  Quand l'appareil est hors tension ou en position standby, appuyez sur le 
bouton de mise en marche pour le faire fonctionner. La lampe émet une lumière bleue. Appuyez 
à nouveau sur le bouton pour revenir en position standby. 
 
B)  Sélection du mode:  Appuyez sur le bouton "Mode" pour sélectionner un mode parmi les 3 
existants: 
01 Mode graduel 
02 Mode Flash 
03 Mode lumière pleine 
 
C)  Sélection de la durée: Appuyez sur le bouton timing pour déterminer le temps d'exposition. 
Quatre programmes peuvent être choisis: 10/20/30/40 secondes. 
 
D)  Quand la lampe fonctionne, un bip retentit toutes les 5 secondes. 
 
E)  Arrêt automatique: Quand l'appareil n'est plus utilisé, il se désactive automatiquement après 
8 minutes. 
 
F)  Alerte de batterie faible: Lorsque l'appareil est mis sous tension et que le voltage émit est 
inférieur à la limite donnée, l'appareil vous le signale en émettant 5 bips consécutifs et l'écran 
clignote. Rechargez la batterie rapidement. 

 

 

 

 
 

                                                                    -

11- 

 
 

 

 

 

Содержание EXCELLED CURING LIGHT

Страница 1: ... Guide d utilisation EXCELLED CURING LIGHT Bedienungsanleitung EXCELLED CURING LIGHT 1 Ackerstraße 1 D 47269 Duisburg Germany Tel 49 0 203 607070 Fax 49 0 203 60707 777 Email info jovident com Website www jovident com EXCELLED CURING LIGHT Wireless LED light curing unit ...

Страница 2: ...mpe vom Stromkreis 4 Bitte berühren Sie die Elektroden nicht mit Metallgegenständen 5 Bitte benutzen Sie ein weiches Tuch mit anhydrischem Alkohol getränkt um die Ladekontakte zu reinigen 6 Lichtleiter fallen nicht unter die Garantie Entsorgung Seit dem 24 03 2006 dürfen nach der gesetzlichen Regelung Elektro Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden Bitte senden Sie Ihr Altgerät an Ihren ...

Страница 3: ... Eine Aufladung von über 7 Stunden sollte niemals erfolgen Nach der Ladung bitte die Ladestation vom Stromkreis entfernen 4 2 Arbeitsablauf A Schalten sie die Lampe ein indem sie den Startknopf P drücken Wenn die Lampe vor Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet werden soll betätigen Sie den Startknopf P noch einmal B Modusauswahl Bitte drücken Sie den Auswahlknopf M um einen Modus auszuwählen...

Страница 4: ... button to make the unit working the light output shows a blue light press the button again to stop working and turn to standby B Mode select press mode button to select three types of work mode 01 gradually mode 02 flashing mode 03 all light mode C Time select press time button to select time Four types of time setting 10 20 30 40 seconds can be chosen D When the unit is working the buzzer will b...

Страница 5: ...emplacez l embout si cassé ou abîmé 3 Désinfection de l embout immergez dans une solution à 75 durant plusieurs minutes 4 Quand la batterie est pleinement charge déconnectez l adaptateur du secteur 5 Evitez le contact des electrodes de la batterie avec le metal 6 Utilisez régulièrement un cotton tige imbibé d une solution alcoolique anhydre pour nettoyer les contacts du chargeur afin de conserver ...

Страница 6: ...jaune est visible et le voyant lumineux indiquant la marche vert est éteint Quand la batterie est pleinement chargée le voyant jaune est éteint et la voyant vert est allumé Lors de la première charge nous vous conseillons de laisser la lampe environ 6 à 7 heures sur le socle chargeur mais pas au delà Quand la batterie est pleinement chargée débranchez l adaptateur de la prise de courant 2 Maniemen...

Страница 7: ...ions Taille 22 x 75mm lampe Poids 165g Classe de sécurité Type B ordinaire service non continu IP 40 Classe II Voltage 100 240 V 50 60 HZ Capacité 2200mAH Longueur d onde 430 485nm Intensité 5W 1100mw cm2 Solidification 20s 3mm 3W 6s 3mm 10W 12 ...

Отзывы: