background image

3

NORSK

Montering av konveksjonssett 

Viktig! Avstand til vegg av brennbart materiale, se fig 1.

NB!

 Godkjenningsskiltet som følger med, klistres på nederst på 

baksiden av produktet 

(fig. 5)

.

•  Løft av topplaten på produktet.
• 

Skru ut de to skruene 

(fig. 2 A)

 på hver side under produktet med 

hjelp av en unbrakonøkkel som medfølger konveksjonssettet.

 

Montering ved topputtak for røykrør

Platefestene har to varianter. Øvre platefeste som skal monteres 
på høyre side,

 

er lik nedre platefeste som monteres på venstre 

side av produktet. Øvre platefeste på venstre side er lik nedre 
platefeste på høyre side. 
1.  Monter nedre platefeste 

(fig. 3 A)

 på den ene siden ved å feste 

med skruer M8x40 mm 

(fig. 3 B)

2.  Monter deretter nedre platefeste på andre siden av 

produktet.

3. Monter 

skjermplatene

 (fig.3 D) 

og de øvre platefestene 

(fig. 3 C)

 

på hver side.

4. Legg 

på 

topplaten 

(fig. 3 E)

 som medfølger konveksjonssettet.

5. Plasser 

toppristen 

(fig. 4) i topplaten

.

DANSK

Montering af konvektionssæt

NB ! Afstand til væg af brændbart materiale - se fig. 1.

NB!

 Godkendelsesskiltet som følger med, limes nederst på 

bagsiden af produktet 

(fig. 5)

•  Løft toppladen af produktet.
•  Skru de to skruer 

(fig. 2 A)

 på hver side under produktet 

ud ved hjælp af en unbrakonøgle (leveres sammen med 
konvektionssættet).

Montering ved topudtag for røgrør

Pladebeslagene har to varianter. Øverste pladebeslag, der skal 
monteres på højre side,

 

svarer til nederste pladebeslag, der 

monteres på venstre side af produktet. Øverste pladebeslag på 
venstre side svarer til nederste pladebeslag på højre side. 
1.  Montér nederste pladebeslag 

(fig. 3 A)

 på den ene side ved at 

fastgøre det med skruer M8x40 mm 

(fig. 3 B)

2.  Montér derefter nederste pladebeslag på den anden side af 

produktet.

3. Montér 

skærmpladerne

 (fig. 3 D) 

og de øverste pladebeslag 

(fig. 

3 C) 

på hver side.

4. Læg toppladen på 

(fig. 3 E),

 der leveres sammen med 

konvektionssættet.

5. Anbring 

topristen 

(fig. 4) i toppladen

.

Содержание F 360 Series

Страница 1: ...nen das Aufstellungshandbuch für spätere Zwecke sorgfältig aufzubewahren Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l appareil NO Installasjonsmanual 3 DK Installationsmanual 3 SE Installationsmanual 4 FI Asennusohjeet 4 GB Installation Instructions 5 FR Manuel d installation 5 ES Instrucciones para instalación 6 IT Manuale di installazione 6 DE Montageanleitung 7 NL Installatiehandlei...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... fig 3 E som medfølger konveksjonssettet 5 Plasser toppristen fig 4 i topplaten DANSK Montering af konvektionssæt NB Afstand til væg af brændbart materiale se fig 1 NB Godkendelsesskiltet som følger med limes nederst på bagsiden af produktet fig 5 Løft toppladen af produktet Skru de to skruer fig 2 A på hver side under produktet ud ved hjælp af en unbrakonøgle leveres sammen med konvektionssættet ...

Страница 4: ...itapaikalleenkonvektiopaneelienmukanatullutpäällyslevy kuva 3 E 5 Aseta yläritilä kuva 4 päällyslevyyn SVENSKA Montering av konvektionsset OBS Avstånd till vägg av antändbart material se bild 1 Godkännandeskylten som medföljer ska klistras fast längst ned på baksidan av produkten bild 5 1 Lyft av den övre plattan på produkten 2 Lossadetvåskruvarnapåvarjesida bild2A underprodukten med sexkantnyckel...

Страница 5: ...te fig 4 in the top plate FRANCAIS Montage du kit de convection N B Distance recommandée séparant le poêle d un matériau combustible voir fig 1 N B Placer l étiquette d homologation fournie au dos du produit sur la partie inférieure Soulever et dégager la plaque supérieure du produit Déposer les deux vis fig 2 A sous le produit de chaque côté à l aide de la clé hexagonale fournie avec le kit de co...

Страница 6: ... 4 en la placa superior ITALIANO Montaggio del kit di convezione Nota importante Distanza da pareti di materiale infiammabile cf Fig 1 La targhetta acclusa realizzata in materiale termoresistente contienedatieinformazionisull identificazioneedocumentazione del prodotto Questa targhetta deve essere incollata in basso sul lato posteriore del prodotto fig 5 Estrarre la piastra superiore del prodotto ...

Страница 7: ...vectieset 5 Plaats het bovenrooster fig 4 in de bovenplaat DEUTSCH Konvektionsset montieren Hinweis Nicht für Jøtul F 360 DE Hinweis Abstand zu einer Wand aus brennbaren Materialien siehe Abb 1 Das beiliegende Zulassungsetikett ist unten an der Rückseite des Produkts anzubringen Heben Sie die Deckplatte vom Produkt ab Lösen Sie die beiden Schrauben Abb 2 A auf beiden Seiten unter dem Produkt Verwe...

Страница 8: ...ion kit and half insulated steel chimney Basismodell med eller uten stålskorstein Basic model w half insulated steel chimney Min avstand til brennbar vegg ved ulike oppstillinger fig 1a Min distance to combustible wall by different configurations fig 1a Mål Measure Oppstilling Configuration Jøtul F 360 Med dekorglass sider og halvisolert skorstein With decor glass sides and half insulated steel ch...

Страница 9: ...nbar vegg Se tabell ovenfor Min distance to combustible wall See table above Jøtul F 361 F 363 F 364 F 365 F 366 F 369 Produkt Product Jøtul F361 F364 F365 F366 F369 Hull i gulv for uteluft Hole in floor for external air supply Ø 100 mm tilkobling connection Jøtul F363 Hull i gulv for uteluft Hole in floor for external air supply Ø 100 mm tilkobling connection Min mål gulvplate X Y I henhold til n...

Страница 10: ...ture Room heater fired by solid fuel Product Jøtul SP Sveriges Provnings och xxxxxx Forskningsinstitu rskningsinstitut AB SP Swedish National Testing and T T Research Institute Approved by Minimum distance to adjacent combustible materials OGC SP EN les combustibles recommandés Respectez les consignes d utilisation Utilisez uniquement Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen Montage und Bedienun...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ... har stått för sedan företaget etablerades 1853 Qualität Jøtul AS hat ein Qualitätssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion undVerkauf von Öfen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese Qualitätspolitik vermittelt unseren Kunden ein Gefühl von Sicherheit und Qualität für das Jøtul mit seiner langjährigen Erfahrung seit der Firmengründung im Jahre 1853 steht Quality Jøtul AS has a q...

Отзывы: