background image

 

Jøtul F 130 Series 

UK  - 

Installation and Operating Instructions 

5

FR  - 

Manuel d’installation et d’utilisation 

26

NL  - 

Installatie- en montagehandleiding 

47

Jøtul F 130Series 

Manual V

ersion P00

The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life. Les 
manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. De handleidingen 
die zijn meegeleverd met het product moeten tijdens de volledige levensduur van het product worden bewaard.

 

Jøtul F 134 

Jøtul F 135 

Jøtul F 136 

Jøtul F 137

UK - Register your fi replace at jotul.com for a 25-year warranty.
FR - Enregistrer votre poêle sur jotul.com pour bénéfi cier de la garantie 25 ans.
NL - Registreer uw haard op jotul.com met het oog op de garantie van 25 jaar.

Содержание F 134

Страница 1: ...fe Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit De handleidingen die zijn meegeleverd met het product moeten tijdens de volledige levensduur van het product worden bewaard Jøtul F 134 Jøtul F 135 Jøtul F 136 Jøtul F 137 UK Register your fireplace at jotul com for a 25 year warranty FR Enregistrer votre poêle sur jotul com pour bénéficier de la...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... til mont anvisningen Tåler gulvet vekten av ildstedet med omramming Er røykinnføring innmuringsstuss montert Er røykrøret montert med stigning fra ildsted mot skorstein Er ildstedet sikret tilstrekkelig tilførsel av forbrenningsluft Er ildstedet prøvefyrt og fungerer tilfredsstillende Installasjonen er utført av Sted Dato Eiers signatur OBS Husk at huseier plikter å melde fra til kommunen ved Bra...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... 0 10 CO emissions 13 O2 1180mg Nm3 NOx at 13 O2 148 mg Nm3 OGC 13 O2 79 mg Nm3 Particle emission NS 3058 3059 1 89 g kg Air consumption 3 1 liter sek Chimney temperature EN 13240 260 0 C Dust 5 mg Nm3 13 O2 Type of fuel Wood Max log length 20 cm Fuel consumption 1 52 kg h Max kindling amount 1 54 kg Nominal kindling amount 1 25 kg Operation Intermittent Intermittent combustion in this context mea...

Страница 6: ...e for implementing the Clean Air Act 1993 including designation and supervision of smoke control areas and you can contact them for details of Clean Air Act requirements Your local authority is responsible for implementing the Clean Air Act 1993 including designation and supervision of smoke control areas and you can contact them for details of Clean Air Act requirements 3 1 Fire Prevention Measur...

Страница 7: ...al ways The most important thing is to supply the air to the room where the stove is placed Place the outside wall valve as close to the stove as possible and make sure that it can be closed when the stove is not in use For the fresh air supply connection follow the national and local building regulations Important Ensure that air vents in the room where the fireplace is located are not blocked Cl...

Страница 8: ...base without sideglasses 1 Flue pipe center 2 Outside air connection center Floor plate Outside air connection Min distance to furniture combustible material Distance to combustible wall with semi insulated shielded flue pipe Radiation zone Min measurements floorplate X Y According to national laws and regulations Jøtul F 136 with pedestal without sideglasses Combustible wall Min distance to combu...

Страница 9: ...410 240 67 50 500 275 228 50 560 205 510 240 150 50 67 100 686 230 50 120 150 566 240 67 500 275 228 50 460 240 50 67 900189 P01 External air supply External Integrated Combustible wall Firewall Jøtul F 134 F 136 min distance to firewall ...

Страница 10: ... and sideglasses 1 Flue pipe center 2 Outside air connection center Floor plate Outside air connection Min distance to furniture combustible material Distance to combustible wall with semi insulated shielded flue pipe Radiation zone Jøtul F 137 with pedestal and sideglasses Min measurements floor plate X Y According to national laws and regulations Min distance to combustible wall Combustible wall...

Страница 11: ... 50 67 590 275 228 50 645 240 100 50 520 240 67 200 745 340 596 240 200 150 50 67 900196 P01 680 67 240 50 590 275 228 50 External air supply External Integrated Jøtul F 135 F 137 min distance to firewall Combustible wall Firewall ENGLISH ...

Страница 12: ... with base Fig 3 A A A A B 1 Remove the four transport screws A that fasten the stove to the wooden pallet 2 Leave the stove standing on the transport pallet 3 Remove the gloves from the ash pan 4 Remove the baffle inner bottom plate and bag of screws from the burn chamber 5 Check that the control levers B move easily Fig 4 B A A A A B B B B 6 Fit the height adjustment screws A together with plast...

Страница 13: ...se A optional fitting item no 51012164 refer to the manual 10026187 supplied with the outside air set Attach the hose to the outside air connector B using a hose clip C Terminate the insulation approx 100 mm below the burn chamber Fig 7 A 3 Fit the supplied plate A to hide the outside air hose Outside air connection through the base Fig 8 A 4 Knock out the bottom cover A with a hammer 5 Place the ...

Страница 14: ...or B using a hose clip C Terminate the insulation approx 100 mm below the burn chamber Fig 10 A 7 Fit the supplied plate A to hide the outside air hose 4 2 Preparations for Jøtul F 136 F 137 with pedestal Fig 11 B A 8 Lift the front cover A on the pedestal up and forwards and put it to one side 9 Unscrew the transport screw B and remove it 10 Replace the front cover A 11 Lift the stove off the pal...

Страница 15: ... allow the floor plate to be slid under the front edge of the pedestal Outside air connection through rear outlet in pedestal Fig 13 A 2 Knock out the rear cover A in the pedestal with a hammer 3 Place the stove in its intended position See fig 1 for correct placement with regard to safe distances Fig 14 A 1 Remove the cover A on the front of the pedestal by lifting it up and forwards Place it to ...

Страница 16: ...00 mm below the burn chamber 6 Replace the front cover on the pedestal 4 3 Chimney and flue pipe The fireplace must only be connected to a chimney and flue pipe approved for solid fuel fireplaces with flue gas temperatures as specified in 2 0 Technical Data The specified distance to flammable materials applies to this stove The stove must be installed with a CE approved flue The distance of the fl...

Страница 17: ... have a good chimney in order for the fireplace to function properly The draught in the chimney creates a vacuum in the stove The combustion air is also used for the airwash system that keeps the window clear of soot The draught in the chimney is caused by the difference in temperatures inside and outside the chimney The greater the temperature difference the better the draught in the chimney It i...

Страница 18: ...outlet fitted for the top outlet To use the rear outlet proceed as follows Fig 19 A A 1 Remove the four screws A Fig 20 B 2 Unhook the rear plate B Fig 21 A 3 Knock out the cover A with a hammer Fig 22 A B B B 4 Lift off the inner rear plate A 5 Then clip out the cover at the four points shown B ENGLISH ...

Страница 19: ...tlet cover C and remove the cover 10 Unscrew the smoke outlet D Fig 25 B B A D 11 Fit the smoke outlet A to the rear vent and screw it on with the same screws B that it was attached with 12 Fit the smoke outlet cover C to the top outlet using the same screws D that it was attached with Fig 26 A B C D 13 Position the inner A and outer B rear plates on the burn chamber and screw them on using the sa...

Страница 20: ...control handles These should move easily and work in a satisfactory manner Fig 28 Min Max Max Ignition vent Air vent A B C The Jøtul F 130 is equipped with the following operating options Ignition vent A Pushed to the left Maximum Pushed to the right Minimum Air vent B Pushed to the left Minimum Pushed to the right Maximum Stacking height C for logs the holes must not be covered ENGLISH ...

Страница 21: ...the chimney is not drawing properly too much too little draught For further information see 4 4 Chimney and flue pipe 5 2 Ash removal Jøtul F 130 has an ash pan which makes it easy to remove the ashes Only remove ashes when the fireplace is cold Push pull the handle for the ash grate ignition vent out and in several times so that the ashes fall down into the ash pan Use something like a glove to g...

Страница 22: ...deposits may build up on the internal surfaces of the fireplace during use Soot is a good insulator and will therefore reduce the fireplace s heat output If soot deposits accumulate when using the product they can be easily removed by using a soot remover In order to prevent a water and tar layer from forming in the fireplace you should regularly allow the fire to burn hot in order to remove the l...

Страница 23: ... and down and twist it out of the burn chamber 2 Lift up the ash grate C and remove it from the burn chamber 3 Remove the side burn plate s D 4 Remove the side burn plate s E the tall side burn plates are for models without side windows while the short ones are for models with side windows 5 Remove the rear burn plate B 7 2 Replacing glass and gaskets in the door Fig 31 A A A A A B B 6 Remove the ...

Страница 24: ... 3 Make sure that there is not anything preventing the smoke gasses from escaping branches trees etc 4 Upon suspicion of excessive poor draught in the chimney seek professional help for measurement and adjustment The fire extinguishes after a while 1 Make sure that the firewood is sufficiently dry 2 Find out whether there is negative pressure in the house close mechanical fans and open a window cl...

Страница 25: ...l wear and tear 2 2 Damage caused as a result of improper maintenance overheating use of unsuitable fuel e g of unsuitable fuel are but not limited to driftwood impregnated wood plank offcuts chipboard or too moist wet wood 2 3 Installation of optional extras for the purpose of rectifying local draught conditions air supply or other circumstances beyond Jøtul s control 2 4 Cases involving alterati...

Страница 26: ...male des bûches 20 cm Consommation horaire 1 52 kg h Quantité de bois d allumage max 1 54 kg Quantité de bois d allumage nominal 1 25 kg Fonctionnement Intermittent Par fonctionnement intermittent on entend une utilisation normale du poêle dans laquelle on ajoute du bois lorsqu il ne reste plus que des braises Sommaire 1 0 Relations avec les autorités 26 2 0 Données techniques 26 3 0 Sécurité 27 4...

Страница 27: ...e le poêle soit froid pour retirer les cendres Les cendres pouvant encore contenir des braises il convient de les recueillir dans un réceptacle ininflammable Il convient d épandre les cendres à l extérieur ou de les vider dans un endroit ne présentant aucun risque d incendie En cas de feu de cheminée Fermer l ensemble des trappes et des entrées d air Maintenir la porte de la chambre de combustion ...

Страница 28: ...le sol Plaque de sol Amenée d air frais Distance minimale par rapport aux meubles matériaux combustibles Remarque Les distances minimales s entendent avec une cheminée semi isolée ou un conduit de raccordement isolé jusque contre le produit Zone de rayonnement Dimensions minimales de la plaque de sol X Y Conformes aux lois et règlements en vigueur Jøtul F 136 avec piédestal sans vitres latérales M...

Страница 29: ...imale par rapport au mur en matériau combustible protégé par un pare feu Extern Intégré 410 240 67 50 585 275 228 50 560 205 150 510 240 50 67 100 Mur inflammable Mur ininflammable 460 240 67 50 50 50 475 275 228 566 240 686 230 67 120 150 Amenée d air frais 900189 P00 ...

Страница 30: ...le sol Plaque de sol Zone de rayonnement Amenée d air frais Distance minimale par rapport aux meubles matériaux combustibles Remarque Les distances minimales s entendent avec une cheminée semi isolée ou un conduit de raccordement isolé jusque contre le produit Dimensions minimales de la plaque de sol X Y Conformes aux lois et règlements en vigueur Jøtul F 137 avec piédestal avec vitres latérales D...

Страница 31: ... rapport au mur en matériau combustible protégé par un pare feu 480 656 275 228 645 240 200 745 340 200 590 275 228 680 240 240 240 50 50 50 50 50 50 67 67 67 67 596 150 520 240 100 900196 P00 Extern Intégré Amenée d air frais Mur inflammable Mur ininflammable FRANCAIS ...

Страница 32: ...ntilation de la maison ne sont pas obstruées Système de combustion fermé Il convient d utiliser le système de combustion fermé du poêle dans les habitations de construction récente étanches à l air L air extérieur de combustion est raccordé par l intermédiaire d un tuyau d aération via le mur ou le sol Arrivée d air Le volume d air de combustion des produits Jøtul est d environ 20 à 40 m3 h L arri...

Страница 33: ...ce sur la palette de transport 3 Retirer les gants du cendrier 4 Retirer le déflecteur la plaque de fond intérieure et le sac de vis du foyer 5 Vérifier que les registres de commande B se déplacent facilement Fig 4 B A A A A B B B B 6 Installer les vis de réglage de la hauteur A avec des bouchons en plastique B placés dans le sachet de vis REMARQUE Si le poêle repose sur une plaque de sol en verre...

Страница 34: ...lément n 51012164 consulter le manuel fourni avec le kit d air extérieur Fixer le tuyau au connecteur d air extérieur B à l aide d un collier de serrage C Fixer l isolant jusqu à env 100 mm au dessous du poêle Fig 7 A 3 Fixer la plaque fournie A pour cacher le flexible d air extérieur Raccordement de l air extérieur à travers le socle Fig 8 A 4 Défoncer le cache A avec un marteau 5 Placer le poêle...

Страница 35: ...de serrage C Fixer l isolant jusqu à env 100 mm au dessous du poêle Fig 10 A 7 Fixer la plaque fournie A pour cacher le flexible d air extérieur 4 2 Préparations pour Jøtul F 136 F 137 avec piédestal Fig 11 B A 8 Retirer le cache avant A du piédestal en le soulevant vers le haut et vers l avant Mettre le cache de côté 9 Dévisser la vis de transport B puis la retirer 10 Remonter le cache avant A 11...

Страница 36: ...nière à pouvoir insérer la plaque sous le bord avant du piédestal Raccordement de l air extérieur à travers l aération arrière du piédestal Fig 13 A 2 Défoncerlecachearrière A dupiédestalàl aided unmarteau 3 Placer le poêle à l emplacement voulu Voir fig 1 pour l emplacement correct en ce qui concerne les distances de sécurité Fig 14 A 4 Retirer le cache avant A du piédestal en le soulevant vers l...

Страница 37: ...piédestal 4 7 Cheminées et conduits Le poêle peut être branché à une cheminée et à un conduit approuvés pour les poêles à combustible solide avec les températures de fumées spécifiées dans la section 2 0 Données techniques La section minimale de la cheminée doit correspondre à celle du conduit Pour calculer la section adéquate de la cheminée voir la section 2 0 Données techniques Plusieurs poêles ...

Страница 38: ...istre d air de combustion aspire de l air qui alimente le processus de combustion L air de combustion vient aussi balayer la vitre et y empêche ainsi le dépôt de suie Le tirage de la cheminée est généré par la différence de température entre l intérieur de la cheminée et l extérieur de la maison Plus cette différence de température est élevée meilleur est le tirage de la cheminée Il est donc impor...

Страница 39: ...tie par le haut Si vous utilisez une évacuation par l arrière procédez comme suit Fig 19 A A 1 Desserrez les quatre vis A Fig 20 B 2 Décrocher la plaque arrière B Fig 21 A 3 Défoncer le couvercle A avec un marteau Fig 22 A B B B 4 Soulever et enlever les plaques arrière internes A 5 Puis détacher le cache aux quatre points indiqués B FRANCAIS ...

Страница 40: ...isser les vis du cache arrière du conduit d évacuation de fumée C et retirer le cache 10 Dévisser la buse D Fig 25 B B A D 11 Fixer la buse A à l évacuation arrière en utilisant les vis d origine B 12 Fixer le cache du conduit d évacuation de fumée C à la sortie par le haut en utilisant les vis d origine D Fig 26 A B C D 13 Placer les plaques arrière intérieures A et extérieures B sur l appareil p...

Страница 41: ... éléments mobiles doivent fonctionner librement Fig 28 Min Max Max Registre d allumage Registre de fonctionne ment A B C Le poêle Jøtul F 130 est équipé des commandes suivantes Registre d allumage A Déplacer vers la gauche Maximum Déplacer vers la droite Minimum Registre de fonctionnement B Déplacer vers la gauche Minimum Déplacer vers la droite Maximum Hauteur d empilage C pour le bois les trous ...

Страница 42: ...pratiquement invisible La position idéale est l entrée d air de combustion ouverte á moitié Risque de surchauffe Ne surchauffez jamais le poêle La surchauffe est provoquée par un excès de combustible et ou d air qui donne lieu à un dégagement de chaleur trop important Lorsque le poêle devient incandescent par endroits c est un signe incontestable de surchauffe Si le cas se produit réduisez immédia...

Страница 43: ...a vitre L accumulation de suie sur la vitre est toutefois inévitable la quantité de dépôts dépendant du taux d humidité du combustible des conditions de tirage et du réglage de l entrée d air supérieure Une grande partie de cette suie est normalement consumée lorsque l entrée d air est ouverte à son maximum et en présence d un feu vif dans le poêle Un bon conseil Pour les opérations courantes de n...

Страница 44: ...r tout dommage Fig 30 C D E B 1 B 2 A E D 1 Déflecteur Saisir le bord arrière du déflecteur A de haut en bas et le tourner pour l extraire du foyer 2 Soulever la grille de cendres C et la retirer du foyer 3 Retirez la les plaque s de doublage latérale s D 4 Retirer la plaque de doublage latérale E les grandes plaques de doublage latérales sont pour les modèles sans vitres sur les côtés tandis que ...

Страница 45: ...conforme aux spécifications de la section 2 0 Données techniques du manuel d installation Vérifier que rien n empêche l évacuation des fumées branches arbres etc Pour remédier à tout tirage semblant faible ou excessif demander à un professionnel de vérifier et éventuellement de redimensionner la cheminée Le feu s étouffe rapidement Vérifier que le bois de chauffage est suffisamment sec Vérifier l ...

Страница 46: ...s appareils à bûches 5 ans sur le corps de chauffe des appareils à granulés La garantie s applique uniquement si l appareil a été installé par un revendeur agréé du réseau Jøtul conformément à la règlementation en vigueur et aux instructions d installation et d utilisation décrites dans le manuel de l appareil Les appareils réparés ou les appareils de remplacement ne donnent en aucun cas droit à u...

Страница 47: ...oet in overeenstemming met de wetten en voorschriften van uw land worden geïnstalleerd Alle lokale bepalingen inclusief de bepalingen die betrekking hebben op nationale en Europese normen zullen worden nageleefd bij het installeren van het product Voordat u dit product in gebruik neemt moet de installatie worden goedgekeurd door een gekwalificeerd technicus Een product type goedkeuringsplaat van h...

Страница 48: ...as moet naar buiten worden afgevoerd of worden weggegooid op een plek waar geen brandgevaar bestaat Bij brand in de schoorsteen Sluit alle luiken en ventilatieopeningen Houd de deur van de vlamkast gesloten Controleer of er rook is op zolder en in de kelder Bel de brandweer Voordat u de haard opnieuw in gebruik neemt na een brand moet een deskundige de haard en de schoorsteen controleren om na te ...

Страница 49: ... schoorsteen of afgeschermde kachelpijp Minimale afmetingen voor de vloerplaat X Y in overeenstemming met nationale wet en regelgeving Jøtul F 136 met voetstuk en zonder zijglas Min afstand tot brandbare muur Brandbare muur 1098 1098 433 433 952 952 108 108 1 1 1 1 2 2 2 2 396 396 190 190 123 410 1 1 2 2 1 Centrum kachelpijp 2 Centrum externe luchtaansluiting 410 900 X Y 555 505 300 350 150 100 27...

Страница 50: ...136 minimale afstand tot brandmuur Extern Geïntegreerd 410 240 67 50 585 275 228 50 560 205 150 510 240 50 67 100 Brandbare muur Brandmuur 460 240 67 50 50 50 475 275 228 566 240 686 230 67 120 150 Externe luchtaansluiting 900189 P00 NEDERLANDS ...

Страница 51: ...afstanden tot brandbare muur gelden voor een semi geïsoleerde schoorsteen of afgeschermde kachelpijp Minimale afmetingen voor de vloerplaat X Y in overeenstemming met nationale wet en regelgeving Jøtul F 137 met voetstuk en zijglas Minimale afstand tot brandbare muur Brandbare muur 900196 P00 1098 433 952 1098 433 952 396 410 410 396 190 190 123 123 108 108 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 180 405 358 400 ...

Страница 52: ...137 minimale afstand tot brandmuur Brandbare muur Brandmuur 480 656 275 228 645 240 200 745 340 200 590 275 228 680 240 240 240 50 50 50 50 50 50 67 67 67 67 596 150 520 240 100 Extern Geïntegreerd Externe luchtaansluiting 900196 P00 NEDERLANDS ...

Страница 53: ...atieopeningen in de ruimte waar de haard zich bevindt niet zijn geblokkeerd Gesloten verbrandingssysteem Gebruik het gesloten verbrandingssysteem van de kachel als u in een recent gebouwde luchtdichte woning woont Sluit de externe verbrandingslucht aan via een ventilatiepijp door de muur of de vloer Luchttoevoer De hoeveelheid verbrandingslucht voor Jøtul producten is ongeveer 20 40 m3 h De extern...

Страница 54: ...ansportschroeven A waarmee de kachel is vastgezet op de houten pallet 2 Laat de kachel op de transportpallet staan 3 Verwijder de handschoenen uit de aslade 4 Verwijder de keerplaat de binnenste bodemplaat en de zak met schroeven uit de verbrandingskamer 5 Controleer of de bedieningshendels B makkelijk bewegen Afb 4 B A A A A B B B B 6 Monteer de hoogtestelschroeven A met plastic doppen B die in d...

Страница 55: ... 100 mm voor de buitenlucht A optionele fitting artikelnr 51012164 de handleiding bij de externe luchtset Sluit de slang met een slangklem C aan op de externe luchtaansluiting B Laat de isolatie ca 100 mm onder de verbrandingskamer eindigen Afb 7 A 3 Plaats de meegeleverde plaat A om de externe luchtslang te verbergen Externe luchtaansluiting via de basis Afb 8 A 4 Tik de bodemafdekking A er met e...

Страница 56: ...ansluiting B Laat de isolatie ca 100 mm onder de verbrandingskamer eindigen Afb 10 A 7 Plaats de meegeleverde plaat A om de externe luchtslang te verbergen 4 2 Voorbereidingen voor Jøtul F 136 F 137 met voetstuk Afb 11 B A 1 Til de voorafdekking A op het voetstuk omhoog en naar voren en leg deze opzij 2 Draai de transportschroef B los en verwijder deze 3 Plaats de voorafdekking A terug 4 Til de ka...

Страница 57: ...erplaat onder de voorkant van het voetstuk kan worden geschoven Externe luchtaansluiting door de achteruitlaat in het voetstuk Afb 13 A 2 Tik de achterafdekking A in het voetstuk er met een hamer uit 3 Plaats de kachel op zijn beoogde plek Zie afb 1 voor de juiste plaatsing met het oog op veilige afstanden Afb 14 A 1 Verwijder de afdekking A aan de voorkant van het voetstuk door deze omhoog en naa...

Страница 58: ...andingskamer eindigen 3 Zet de voorafdekking terug op het voetstuk 4 3 Schoorsteen en kachelpijp De haard mag uitsluitend worden aangesloten op een schoorsteen en kachelpijp die zijn goedgekeurd voor haarden op vaste brandstof met rookgastemperaturen zoals gespecificeerd in 2 0 Technische gegevens De doorsnede van de schoorsteen moet geschikt zijn voor een haard Zie 2 0 Technische gegevens om de j...

Страница 59: ...k van de schoorsteen geeft een onderdruk in de kachel Deze onderdruk verwijdert de rook uit de kachel en zuigt lucht door de verbrandingsluchtklep naar de plaats waar het verbrandingsproces plaatsvindt De verbrandingslucht wordt ook gebruikt als een ruitspoeling die de ruit vrij houdt van roet De schoorsteentrek wordt gevormd bij het temperatuurverschil in de schoorsteen en buiten de schoorsteen H...

Страница 60: ...enuitlaat Als u een achteruitlaat wilt gaat u als volgt te werk Afb 19 A A 1 Verwijder de vier schroeven A Afb 20 B 2 Haak de achterplaat B los Afb 21 A 3 Tik de afdekking A er met een hamer uit Afb 22 A B B B 4 Til de binnenste achterplaat A eruit 5 Knip vervolgens de afdekking uit op de vier aangegeven punten B NEDERLANDS ...

Страница 61: ...itlaat D los Afb 25 B B A D 10 Bevestig de rookuitlaat A aan de achteruitlaat en schroef hem met dezelfde schroeven B vast als waarmee hij eerder was bevestigd 11 Bevestig de afdekking van de rookuitlaat C aan de bovenuitlaat en schroef hem met dezelfde schroeven D vast als waarmee hij eerder was bevestigd Afb 26 A B C D 12 Plaats de binnenste A en de buitenste achterplaten B op de verbrandingskam...

Страница 62: ...shendels controleren Deze moeten makkelijk bewegen en goed werken Afb 28 Min Max Max Ontstekings opening Lucht opening A B C The Jøtul F 130 is voorzien van de volgende bedieningsopties Ontstekingsopening A Druk naar links Maximum Druk naar rechts Minimum Luchtopening B Pushed to the left Minimum Pushed to the right Maximum Stapelhoogte C voor hout de gaten mogen niet worden bedekt NEDERLANDS ...

Страница 63: ...as niet voordat de haard koud is Schraap het as over het rooster op de bodem zodat het as in de aslade valt Gebruik een handschoen of iets dergelijks om uw hand te beschermen Pak de hendel van de aslade vast en haal de aslade eruit Zorg ervoor dat de aslade nooit zo vol is dat er geen as meer door het rooster in de aslade kan vallen Zorg ervoor dat u de aslade goed aandrukt voordat u de deur sluit...

Страница 64: ...jzing op de verpakking 6 2 Schoonmaken en verwijderen van roet Tijdens gebruik kan zich roet afzetten op de binnenwanden van de haard Roet werkt isolerend en kan daardoor de warmteafgifte van de haard verminderen Als er zich te veel roet ophoopt kunt u dit met een roetverwijderaar eenvoudig verwijderen Als u wilt voorkomen dat zich roet of een teerlaag ophoopt in de haard moet u regelmatig flink s...

Страница 65: ...errand van de keerplaat A omhoog en omlaag en draai deze uit de verbrandingskamer 2 Til het asrooster C op en verwijder dit uit de verbrandingskamer 3 Verwijder de zijbrandplaat platen D 4 Verwijder de zijbrandplaat platen E de lange zijbrandplaten zijn voor modellen zonder zijruiten terwijl de korte bestemd zijn voor modellen met zijruiten 5 Verwijder de achterste brandplaat B 7 2 Glas en pakking...

Страница 66: ...eld door takken of bomen enzovoort Als u vermoedt dat de schoorsteen overmatig of onvoldoende trekt neemt u contact op met een deskundige die maatregelen kan nemen Het vuur gaat na enige tijd uit Controleer of het brandhout droog genoeg is Controleer of er onderdruk is in de woning sluit mechanische ventilatiesystemen en open een raam dicht bij de haard Controleer of de ventilatieopening is geopen...

Страница 67: ...aangezien deze onderhevig zijn aan normale slijtage 2 2 Schadeveroorzaaktdooronjuistonderhoud oververhitting gebruik van ongeschikte brandstof waaronder begrepen maar niet beperkt tot drijfhout geïmpregneerd hout houtafval spaanplaat of te vochtig hout 2 3 Installatie van optionele extra s teneinde de trek luchttoevoer en andere externe factoren buiten de invloedssfeer van Jøtul te verbeteren 2 4 ...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...places This policy gives our customers quality and safety piece of mind as a result of Jøtul s vast experience dating back to when the company first started in 1853 Qualité Le système de contrôle de la qualité de Jøtul AS est conforme à la norme NS EN ISO 9001 relative à la conception à la fabrication et à la distribution de poêles foyers et inserts Cette politique nous permet d offrir à nos clien...

Отзывы: