background image

06.14

561-15PN

Pneumatic top stapler
Pneumatisk lockhäftare
Pneumatischer Deckelhefter

Agrafeuse pneumatique pour cartons

From serie no 1402486

Från serienummer 1402486

Ab Serie-Nr. 1402486

A partir du no de série 1402486

ENGLISH

3

SVENSKA

13

DEUTSCH

24

FRANÇAIS

35

Before using the tool, 

read the operating in-

structions carefully.

Läs igenom bruks-

anvisningen noga innan 

du använder klammer-

verktyget.

Vor dem Gebrauch des 

Gerätes die Betriebs-

anleitung aufmerksam 

lesen.

Avant l’utilisation de 

l’appareil, consultez 

soigneusement le 

mode d’emploi.

 OPERATING INSTRUCTIONS

   

Translation of original manual

 BRUKSANVISNING 

Originalmanual

 BETRIEBSANLEITUNG 

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

 MODE D‘EMPLOI 

Traduction du mode d’emploi original

KUDA PACKAGING

www.kuda-packaging.com

[email protected]

SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY

+420 607 237 237

[email protected]

www.kuda-packaging.com

Содержание 561-15PN

Страница 1: ...isningen noga innan du använder klammer verktyget Vor dem Gebrauch des Gerätes die Betriebs anleitung aufmerksam lesen Avant l utilisation de l appareil consultez soigneusement le mode d emploi OPERATING INSTRUCTIONS Translation of original manual BRUKSANVISNING Originalmanual BETRIEBSANLEITUNG Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MODE D EMPLOI Traduction du mode d emploi original KUDA PACKAG...

Страница 2: ...62 11 FASTENERS Staple JK561 15K 5 8 Art No 400145 Page 1 Technical data 2 2 General information 3 2 1 Information on environmental protection 3 3 Safety instructions 4 4 Description 5 4 1 Design 5 4 2 Function 5 5 Initial operation 6 5 1 Installation 6 5 2 Air connection Lubrication 6 6 Operating instructions 7 6 1 Adjust the staple leg length 7 6 2 Adjust the penetration depth 7 6 3 Control the ...

Страница 3: ...ant information concerning the safe proper and efficient use of the staplers Ob servation of the information will help to avoid danger reduce repairs and stoppages and increase the reli ability and service life of the top stapler The operating instructions must always be available at the place of operation of the staplers They must be read and observed by all persons concerned with work on the top...

Страница 4: ...y Protect yourself When operating the stapler wear eye ear protection Warning Danger of crushing Do not put your fingers underneath the nozzle Warning Hazard Lay the compressed air hose so that there is no risk of tripping over it Do not exceed the air pressure Do not exceed the re commended air pressure Use safety coupling For connecting the air hose to the stapler use only a safety coupling Do n...

Страница 5: ...r and repeat Never fire it without any work piece 4 1 DESIGN 1 Adjustment penetration depth 2 Pusher 3 Trigger 4 Compressed air connection Fig 1 1 2 3 4 Warning before stapling ensure that your hand or any other part of your body is not underneath the nozzle KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis josef kihlberg eu w w w k u d a p...

Страница 6: ...maximum permitted air pressure of 7 bar 102 psi The maximum supply pressure is 7 bar 102 psi Adjust the working pressure to 4 5 Bar 60 75 psi A low air pressure will give low maintenance costs The stapler and the hose must have a coupling which automatically bleeds all air pressure from the stapler when it is disconnected The stapler needs a small amount of lubricating oil in the nipple each day o...

Страница 7: ...e stapling is easily adjused using the setting knob Depress the knob Fig 5 1 and turn it to any of the five positions 1 Low stapling penetration 5 Deep stapling penetration 1 Fig 7 3 2 1 6 3 CONTROL THE CLINCH 1 Good clinch 2 Leg length of the staple too long 3 Leg length of staple too short Always use Josef Kihlberg original staples JK561 15 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packagi...

Страница 8: ...ine from the top 8 2 3 Lift the pusher to release the pusher Forward it carefully until it reach the staples 8 3 6 5 OPERATING THE STAPLER Adjust the air pressure to 4 0 5 0 bar 73 87 psi Never exceed 7 bar 100 psi A low air pressure will give low maintenance costs Press the stapler against the card board Pull the trigger as described in chapter 4 2 Move the tool and repeate until you have finishe...

Страница 9: ...s smoothly all screws and nuts are securely tightened the stapler is regularly lubricated refer to chapter 5 2 Before all maintenance tasks on the stapler always first disconnect it from the air supply To remove a staple which has become jammed Unscrew the four screws at the rear body Fig 9 Remove magazine and the defective staple Fig 10 Assemble in the opposit way 7 2 REMOVING JAMMED STAPLES Fig ...

Страница 10: ...te 11 2 Replace the driver blade 11 3 Assemble parts in reverse order If changing the anvils always change both at the same time Remove the driver blade 11 3 Remove the screw Replace the anvils 11 4 Assemble parts in reverse order Fig 11 1 2 3 4 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis josef kihlberg eu w w w k u d a p a c k a g i ...

Страница 11: ... the staple track Air pressure too low Secure that working pressure is as recommended see chapter 6 6 Check if the right leg length is used and the sta pler is right adjusted see chapter 6 1 Has the tool been used without oil Provide lubri cation see chapter 5 2 Remove the defective staple see chapter 7 2 Before all trouble shooting tasks on the stapler it must first be disconnected from the air s...

Страница 12: ...r 42 10 Reservdelslista 44 Sprängskiss 46 SVENSKA Vikt 2 5 kg 5 5 lbs Dimension Längd 470 mm 18 5 Bredd 100 mm 3 9 Höjd 305 mm 12 Magasinskapacitet 150 klammer Klammerlängd 15 mm 5 8 Noslängd 0 mm 0 0 in Max lufttryck 7 bar 100 psi Rekommenderat arbetstryck 4 5 bar 60 75 psi Luftförbrukning per slag vid 6 bars 87 psi arbetstryck 1 liter Karakteristisk bullernivå enligt EN 12549 Deklarerat A vägd l...

Страница 13: ... säkerhet korrekt och effektiv användn ing Genom att iakttaga denna information hjälper det till att förhindra olyckor och reducera reparationer och driftstörningar och förlänga livslängden på lockhäf taren Manualen skall alltid hållas tillgänglig i arbetsområdet för lockhäftaren Den skall läsas och förstås av all per sonal som använder verktyget Som tillägg till manualen skall bestämmelser för fö...

Страница 14: ...ron när du använder klammerverk tyget Varning Akta fingrarna Stoppa inte fingrar eller andra kroppsdelar under nosen Varning Snubbelrisk Lägg tryckluftsslangen så att det inte finns någon risk för att snubbla över den Överskrid inte lufttrycket Överskrid inte rekom menderat lufttryck Använd säkerhets koppling Anslut luftslangen till häftaren endast med säkerhetskoppling Använd aldrig gas från högt...

Страница 15: ...fter verktyget och avfyra nästa klam mer Häfta aldrig utan något häftmaterial 4 1 SAMMANSÄTTNING 1 Justering inträngningsdjup 2 Frammatare 3 Avtryckare 4 Nippel Varning innan du häftar säkerställ att ingen del av din kropp är under nosen Fig 1 1 2 3 4 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis josef kihlberg eu w w w k u d a p a c k ...

Страница 16: ...rjolja tillföras i nippeln några droppar dagligen eller ca 10 droppar vecka Överskrid aldrig maximalt luftryck Högsta tillåtna tryck är 7 bar 102 psi och maximalt matartryck är 7 bar 102 psi Justera arbetstrycket till 4 0 5 0 bar 60 75 psi Lågt arbetstryck innebär låga underhållskostnader Häftaren och slangen måste förses med en koppling med automatisk avluftning som gör häftaren trycklös vid från...

Страница 17: ...ras lätt med hjälp av inställningsvredet Fig 4 1 som har 5 positioner Drag ut justervredet och vrid det till önskat läge 1 Grund häftning 5 Djup häftning Fig 4 6 4 KONTROLL AV KLINCH 1 Korrekt bockning av klammern 2 Överbockad klammer 3 Underbockad klammer Använd alltid Josef Kihlberg original klammer JK561 15 Fig 7 3 2 1 1 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAH...

Страница 18: ...ktion JK561 med klammerlängd 15 5 8 Den korrekta typ av klammer är märkt på magasi nets vänstra sida Kontrollera att rätt längd på klam mern används före du börjar klamra Se 6 1 1 Fatta frammatarens fingergrepp och dra fram mataren tillbaka och uppåt tills spärren låser Fig 8 1 2 För in tre klammerstavar i magasinet 8 2 3 Lyft fingergreppet uppåt så att spärren frigöres och för frammataren framåt ...

Страница 19: ...ts funktion och säkerhetsutrustningar Speciellt att Avtryckaren inte kärvar Kontrollera samtidigt att alla skruvar och muttrar är åtdragna Kontrollera att verktyget får regelbunden smörj ning se 5 2 För att ta bort en kilad och defekt klammer gör föl jande 1 Lossa de fyra skruvarna som håller magasinet till huset Fig 9 2 Ta bort magasinet Fig 10 3 Avlägsna den defekta klammern 4 Montera i omvänd o...

Страница 20: ... kuliss Fig 11 2 Byt drivaren Vid byte av klor Ta bort drivaren 11 3 Lossa de två skruvarna till klorna Byt klor 11 4 byt båda samtidigt Montera i omvänd ordning Fig 11 1 2 3 4 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis josef kihlberg eu w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Страница 21: ...fekt Byt om den är skadad Rengör klammerbanan från föroreningar För lågt lufttryck Säkerställ att rätt arbetstryck används Se kapitel 6 6 Kontroller att rätt benlängd används kapitel 6 1 Har verktyget använts utan dimsmörjolja Säkerställ tillsatssmörjning enligt kapitel 5 2 För lågt lufttryck används Justera enligt kapitel 5 2 Se kapitel 7 2 Säkerställ att verktyget ej är inkopplat till trycklufts...

Страница 22: ...rt No 400145 Page 1 Technische Daten 22 2 Allgemeines 23 2 1 Hinweis zum Umweltschutz 23 3 Sicherheitsvorschriften 24 4 Beschreibung 25 4 1 Aufbau 22 4 2 Funktionsprinzip 25 5 Inbetriebnahme 26 5 1 Inbetriebnahme 26 5 2 Druckluftaufbereitung 26 6 Bedienung 27 6 1 Klammer Schenkellänge einstellen 27 6 2 Eindringtiefe einstellen 27 6 3 Heftung kontrollieren 27 6 4 Magazin mit Klammern laden 28 6 5 B...

Страница 23: ...örungsbehebung und die Wartung Neben der Betriebsanleitung und den im Verwender land und an der Einsatzstelle geltenden Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fach technischen Regeln für sicherheits und fachgerechtes Arbeiten zu beachten 2 1 HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Für die Herstellung dieses Gerätes werden keine gesundheitsschädigenden physikalischen oder che mischen Stoffe verw...

Страница 24: ...ften von Pappe Kar ton vorgesehen Dieses Klammergerät wurde zum sicheren Umgang während des Heftvorganges entwickelt Möglicher Missbrauch Schiessen Sie niemals Klammern in die Luft und verwenden Sie das Gerät nicht für Materialien welche oben nicht erwähnt sind Wartungsarbeiten Je nach Arbeitsverhältnissen und Beanspruchung sind periodisch folgende Wartungsarbeiten durchzuführen Tägliche Kontrolle...

Страница 25: ...derholen Abzug nur dann betätigen wenn sich das Klammer gerät auf einem Packgut befindet 4 1 AUFBAU 1 Eindringtiefe einstellen 2 Schieber 3 Abzug 4 Druckluftanschluss Warnung Vor dem Auslösen sicherstellen dass sich keine Hand oder andere Körper teile unter im Gerät befinden Fig 1 1 2 3 4 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis jo...

Страница 26: ...eitung soll minimum 10 mm betragen Überschreiten Sie niemals den maximal zulässigen Luftdruck von 7 bar 102 psi Der maximale Versorgungsdruck ist 7 bar 102 psi Niedriger Luftdruck führt zu niedrigen Wartungsko sten Das Klammergerät muss eine Kupplung aufweisen die automatisch entlüftet wenn das Gerät vom Luftan schluss getrennt wird Das Klammergerät benötigt einige Tropfen Schmieröl täglich oder e...

Страница 27: ...tellt werden Drehknopf aufhebung und ihn in die gewünschte Position drehen fünf Positionen einstellbar 1 Geringe Eindringtiefe 2 Tiefe Eindringtiefe Fig 4 Fig 5 6 3 HEFTUNG KONTROLLIEREN 1 Gute Heftung 2 Klammerschenkel zu lang oder zu starke Umklam merung 3 Klammerschenkel zu kurz oder zu schwache Um klammerung Verwenden Sie immer Original Josef Kihlberg Heftklammern JK561 15 Fig 7 3 2 1 1 KUDA P...

Страница 28: ...en 3 Schieber anheben und nach vorne zum Klammer steifen 8 3 führen 6 5 BEDIENUNG DES DECKELHEFTERS Luftdruck auf 4 0 5 0 bar einstellen Den maximal zu lässigen Luftdruck von 7 0 bar niemals überschreiten Niedriger Luftdruck führt zu niedrigen Wartungs kosten Das Gerät fest auf das Packstück aufsetzen Abzug betätigen wie in Kapitel 4 2 beschrieben Bewegen Sie das Gerät seitlich bis die not wendige...

Страница 29: ...hrauben und Muttern korrekt angezo gen sind dass das Gerät wie in Kapitel 5 2 beschrieben regelmässig geschmiert wird Für alle Wartungs und Instandset zungsarbeiten Gerät von der Druck luftzufuhr trennen Steckengebliebene Klammern folgendermassen entfernen Vire Schrauben am hinteren Gehäuse Fig 9 lösen Hinteres Gehäuse und steckengebliebene Klammer entfernen Fig 10 Die Montage erfolgt in umgekehrt...

Страница 30: ... 11 3 ersetzen Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Muss die Rillenplatte 11 5 ersetzt werden immer beide Rillenplatten zusammen ersetzen Antriebsschiene 11 3 entfernen Schraube 11 4 entfernen Rillenplatten 11 5 ersetzen Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Fig 11 1 2 3 4 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis...

Страница 31: ...agazinfeder in Ordnung ist Nötigenfalls ersetzen Kontrollieren ob der Schieberkolben in Ordnung ist Nötigenfalls ersetzen Schmutz in der Klammerbahn beseitigen Luftdruck zu tief Luftdruck einstellen siehe Kapitel 6 6 Kontrollieren ob die richtige Klammer Schen kellänge eingesetzt wird und ob das Gerät richtig darauf eingestellt wurde siehe Kapitel 6 1 Wurde das Gerät regelmässig geschmiert Siehe a...

Страница 32: ... Données techniques 32 2 Instructions générales 33 2 1 Remarque relative à la protection de l environnement 33 3 Instructions de sécurité 34 4 Description 34 4 1 Modules principaux 35 4 2 Fonctionnement 35 5 Mise en service 36 5 1 Mise en service 36 5 2 Raccordement pneumatique 36 6 Mode d emploi 37 6 1 Réglage de la longueur de pattes d agrafe 37 6 2 Chargement du magasin avec agrafes 37 6 3 Cont...

Страница 33: ...nnent en particulier le service l alimentation des consommables l élimination des pannes et l entretien En plus des instructions de service et des règlements pour la protection contre les accidents valables dans le pays et à l endroit d utilisation il faut également appliquer les règles de sécurité techniques pour un travail professionnel et en sécurité 2 1 REMARQUE RELATIVE À LA PROTECTION DE L E...

Страница 34: ...gez vous Au cours du travail porter des protections acoustiques et de lu nettes de protection Prudence danger d écrasement Ne pas laisser les doigts sous l appareil Attention danger de trébucher Déplacer le tuyau d air comprimé de manière à ce qu il ne présente au cun danger de trébucher La pression d air com primé ne doit pas être supérieure La pression d air compri mé recommandée ne doit pas dép...

Страница 35: ... détente qu une fois que l agrafeuse est bien positionnée sur l emballage 4 1 MODULES PRINCIPAUX 1 Réglage la profondeur de pénétration 2 Poussoir 3 Gâchette 4 Raccordement d air comprimé Avertissement Avant le déclenchement il faut s assurer qu aucune main ou une au tre partie du corps ne se trouve sous l appareil Fig 1 1 2 3 4 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS ...

Страница 36: ... doit être au minimum de 10 mm If faut veiller à ce que le tuyau ne fasse pas de boucles dans lesquelles de l huile pourrait stagner Ne jamais dépasser la pression maximale autorisée de 7 0 bar Une pression d air plus faible a pour conséquence des frais de maintenance plus avantageux L agrafeuse nécessite un raccord qui se purge au tomatiquement lorsque l appareil est séparé du rac cord pneumatiqu...

Страница 37: ... et le tourner sur la position désirée cinq positions réglables 1 Agrafage superficiel 2 Agrafage profond Fig 7 To short Correct To long staple Fel To short Correct To long staple Fel To short Correct To long staple Fel 3 2 1 6 3 CONTRÔLER L AGRAFAGE 1 Agrafage correct 2 Largeur d agrafe trop grande ou bien force de ser rage trop importante 3 Largeur d agrafe trop petite ou bien force de serra ge ...

Страница 38: ...fe dans le chargeur 8 2 3 Soulever le poussoir et le déplacer vers l avant jusqu à ce qu il touche la barre d agrafes 8 3 6 5 MODE D EMPLOI POUR L APPAREIL Régler la pression d air sur 5 0 6 0 bar 73 87 psi Ne jamais dépasser la pression pneumatique autori sée de 7 0 bar Une pression basse entraîne des frais de mainte nance plus avantageux Toujours plaquer fermement l appareil sur le colis Actionn...

Страница 39: ...e particulière Nettoyer la machine régulièrement avec un détergent non agressif non corrosif Les petites pièces doivent être retirées pour le nettoyage Vérifier quotidiennement le fonctionnement correct de tous les dispositifs de sécurité Il faut tout particulièrement vérifier que la gâchette se déplace sans frottement que toutes les vis et les écrous sont serrés cor rectement que l appareil tel q...

Страница 40: ...3 Le remontage se fait dans lórdre inverse du dé montage Si la plaque rainurée 11 5 doit être changée tou jours remplacer les deux plaques en même temps Retirer le rail d entraînement 11 3 Enlever la vis 11 4 Remplacer les plaques rainurées 11 5 Le remontage se fait dans lórdre inverse du dé montage Fig 11 1 2 3 4 KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY...

Страница 41: ... du chargeur est en ordre Remplacer le cas échéant Contrôler si le piston de la glissière est en ordre Remplacer le cas échéant Eliminer la poussière du guide des agrafes Pression pneumatique trop faible Régler la pres sion de l air comprimé voir chapitre 6 2 Vérifier si les agrafes utilisées ont la bonne lon gueur de pattes et si l appareil est bien réglé en fonction de cette longueur voir chapit...

Страница 42: ...O ring O ring 1 50 972017 O ring O ring 1 54 972142 O ring O ring 2 62 972009 O ring O ring 2 83 972020 O ring O ring 1 184943 O ring grease JK silicon compoud 1 O ring Kit 143017 561 15PN and 561 18PN KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis josef kihlberg eu w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Страница 43: ...2 24 158037 Anvil right Klo höger 2 27 164023 Driver blade Drivare 2 47 972002 O ring O ring 1 50 972017 O ring O ring 1 54 972142 O ring O ring 2 62 972009 O ring O ring 2 83 972020 O ring O ring 1 184943 O ring grease JK silicon compoud 1 Repair Kit 143018 only for 561 15PN KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis josef kihlberg ...

Страница 44: ...k 1 41 132716 Magazine 561 15mm Klammermagasin 561 15mm Klammermagazin 561 15mm 1 42 156119 Anvil holder Klobärare Umbiegerhalterung 1 45 987023 Nipple Nippel Nippel 1 46 136112 Cylinder body Cylinderdel Zylinderhäuse 1 47 972002 O ring O ring O ring 1 48 946004 Nut Mutter Mutter 1 49 191013 Piston Kolv Kolben 1 50 972017 O ring O ring O ring 2 51 947015 Washer Bricka Unterlegscheibe 1 52 191113 P...

Страница 45: ...derbricka Federring 2 81 971004 Sound absorber Ljuddämpare Schalldämpfer 1 82 178021 Bushing Bussning Buche 1 83 972020 O ring O ring O Ring 1 84 951020 Clips Spårring Sicherung 2 Pos Part No Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr Antal Artikel Nr Stückzahl Recommended wear parts Rekommenderade slitdelar Empfohlene Verschleissteile KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packagin...

Страница 46: ...46 06 14 Josef Kihlberg 561 15PN KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis josef kihlberg eu w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Страница 47: ...06 14 47 Josef Kihlberg 561 15PN Notes KUDA PACKAGING www kuda packaging com info kuda packaging com SERVIS A NAHRADNÍ DÍLY 420 607 237 237 servis josef kihlberg eu w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Страница 48: ...1 CZ JK Servisní linka 420 607 237 237 w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Страница 49: ...ítomní v prostoru sponkování hřebíkování nebo páskování musí nosit ochranné brýle Sešívačky obsahují mechanismus pro sevření spony Tento mechanismus může rozdrtit části těla např prsty Páskovačky mohou sevřít a rozdrtit části těla mezi pásku a produkt při utahování ZÁKAZ NEBEZPEČÍ ZAKOPNUTÍ Je zakázáno nechávat nářadí bez dozoru Pokud zařízení nepracuje nenechávejte je nabité sponami či hřebíky Je...

Страница 50: ...t používáno pod dohledem zodpovědné a obeznámené osoby Operátor a pracovník údržby obdrží pokyny odpovídající vybavení a přiměřený čas pro pravidelnou každodenní inspekci čištění a údržbu zařízení Nikdy nepoužívejte k pohonu nářadí kyslík hořlavé plyny CO2 páru nebo vysokotlaké nádoby protože mohou způsobit výbuch a vážná zranění Používejte pouze stlačený atmosférický vzduch který je čistý suchý a...

Страница 51: ...řebíku a nadměrně zabraňovat průniku materiálem Nesponkujte tvrdé a křehké materiály Nářadí připevňuje materiály k podkladu pomocí ocelové nerezové spony U tvaru nebo hřebíkem který je zatlačen pneumatickým mechanismem nářadí vysokou rychlostí skrz materiál Pokud nebudete používat nářadí dle návodu a pro předepsanou aplikaci hrozí vám Nebezpečí propíchnutí končetiny trupu hlavy atp Nebezpečí poško...

Страница 52: ...237 237 info kuda packaging com www kuda packaging com DOPRAVU ZAŘÍZENÍ NA SERVIS ZAJISTÍ ODBĚRATEL DODAVATEL OPRAVA VE VÝROBĚ Objednáváme servis dle tabulky Typ zařízení Sériové číslo V záruce Ano Ne Popis poruchy V Podpis Pozn Objednávku odešlete na adresu dodavatele poštou nebo emailem a kopii přiložte k zařízení w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Страница 53: ...33441 420 607 237 237 info kuda packaging com www kuda packaging com DOPRAVU SPONA ZAJISTÍ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme spony dle tabulky Objednací číslo Typ délka nohy Počet v tisících Poznámka V Podpis Pozn Objednávku odešlete na adresu dodavatele poštou nebo emailem a kopii přiložte k zařízení w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Страница 54: ...441 420 607 237 237 info kuda packaging com www kuda packaging com DOPRAVU ND ZAJISTÍ ODBĚRATEL DODAVATEL Objednáváme náhradní díly dle tabulky V Podpis Pozn Objednávku odešlete na adresu dodavatele poštou nebo emailem a kopii přiložte k zařízení Typ zařízení Sériové číslo Obj Číslo dílu Pozice v náčrtu Počet Ks w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Страница 55: ...Í SPONY KOMPLETNÍ ZÁKAZNICKÁ PODPORA KUDA PACKAGING sponkovací systémy JOSEF KIHLBERG AB Lidická 308 Dobřany 33441 Česká Republika INFOLINKA 420 607 237 237 WWW www josef kihlberg eu Email info josef kihlberg eu NÁKUP ON LINE www sesivacky cz www zosivacky sk w w w k u d a p a c k a g i n g c o m ...

Отзывы: