
Instruções de utilização
Catracas de torque
FB-EV 065 GA Drehmomentratsche Rev. 3 (versão: 26.10.2020) |
(tradução: 26.10.2020)
Página 2 de 6
Os produtos que apresentem uma embalagem esterilizada danificada (após o reprocessamento pelo utilizador) não podem ser utilizados e
devem ser novamente submetidos a um reprocessamento conforme esta instrução.
3.1
Definições prévias possíveis
Ajuste protésico – Função de torque: O intervalo de torque pretendido pode ser ajustado gradualmente com a porca de ajuste através da
mola. O ajuste é visível na escala da luva graduada.
Ajuste cirúrgico – Função bloqueada: Rodar a porca de ajuste até à marca de leitura (infinita). Não apertar demasiado.
(ver
) Não soltar os dois parafusos na porca de ajuste, uma vez que isso conduz a uma perda da definição prévia
de fábrica.
Figura
1
3.2
Substituir a ferramenta (adaptador)
Puxar o pino de ambos os lados com o polegar para trás no sentido da seta (
) e remover ou colocar a ferramenta (adaptador). (ver
3.3
Manuseamento correto do acionamento do torque
•
O ponto de pressão para um acionamento exato do torque é exclusivamente na pega da porca de ajuste (ver seta em
).
•
Apenas acionar com uma pressão do dedo.
•
Não tocar na pega com o polegar ou o dedo indicador para acionar.
•
Ao alcançar o torque ajustado a luva graduada cede em volta do eixo na cabeça de catraca. O acionamento ocorre de forma audível e
percetível.
Após o acionamento do torque não continuar a pressionar. A catraca ou os componentes odontológicos poderiam ser
danificados.
Ao soltar a pega, a catraca volta à posição de saída.
Figura 2
4 Material
O produto é composto pelos materiais listados a seguir:
Aço inoxidável
PEEK
5 (Re) processamento
As catracas de torque são fornecidas pela Josef Ganter GmbH num estado de pureza definido previamente. Assim são idealmente
adequadas ao manuseamento contínuo pelo utilizador final aqui descrito. Os métodos de trabalho necessários para tal foram validados
junto do fabricante. Para disponibilizar ao utilizador informações sobre um processo funcional relativo aos respetivos passos de limpeza
individuais foi executado um controlo de eficiência do reprocessamento para um processo estipulado num laboratório acreditado. A
validação dos processos utilizados relativos à limpeza e esterilização compete ao próprio utilizador no local ou é da responsabilidade da
entidade de um departamento central de fornecimento de material esterilizado (ZSVA).
Qualquer alteração na embalagem ou produto representa simultaneamente uma alteração do estado de entrega validado.
Em caso de utilização de várias chaves de torque não trocar as peças individuais. Cada peça individual pertence ao respetivo
instrumento.
Não utilizar escovas metálicas ou esponjas de limpeza.
Processamento apenas por pessoas com qualificação adequada.
A água a utilizar deve corresponder,
no mínimo,
à qualidade da água potável. (ver dados nos passos de
processamento individuais).
Nestas instruções de processamento são indicados os agentes de limpeza e desinfetantes utilizados na prova de
eficiência. Em caso de utilização de um agente de limpeza e/ou desinfetante este deve estar listado no RKI ou VAH e
ser compatível com o material. O nível de PH deve ser entre 4.5 e 10.
O processador tem a responsabilidade de verificar se o real processamento com o equipamento, os materiais e o
pessoal utilizado alcança os resultados pretendidos nas instalações de processamento. Para isso, regra geral, são
necessárias a validação e a monitorização de rotinado processo e do equipamento utilizado.
X