background image

41

프런트 휠과 리어 휠의 분해/재조립

• 바이크에서 휠을 떼어내기 위해 필요하다면, 바이크가 핸들 바와 시트 위에서 받쳐져서 안정되도록 먼저
    바이크를 아래위로 뒤집으십시오.
• 휠을 포크에서 떼어낼 수 있도록 5mm(끝이 더 큰)의 알렌 렌치를 사용하여 휠의 양 측면 위에 있는
    잠금 볼트들을 딱 충분한 정보만 푸십시오. (12) 휠에서 잠금 볼트들을 떼어내지 마십시오.
• 휠을 재조립하려면, 휠을 포크 안으로 넣고 알렌 렌치를 사용하여 두 잠금 볼트를 단단하게 조이십시오. (13)

 

관리 및 유지보수

유지보수

밸런스 바이크 위의 볼트와 너트, 클램프, 다른 철물 및 플라스틱 부품 모두를 정기적으로 검사하여 그
부품들이 적절하게 고정되어 있는지 손상되거나 오작동을 일으키지 않는지 확인해야 합니다. 휠과 같은,
모든 움직이는 부품들도 정기적으로 점검하여 그 부품들이 적절하게 작동하고 있는지 확인하십시오.

타이어 압력을 정기적으로 확인하십시오. 정확한 압력에 대해서는 타어어 측벽을 참조하십시오. 타이어를
과도하게 팽창시키지 마십시오.

누락되거나, 부서지거나 마모된 구성품들을 즉시 교체해야 하고, 밸런스 바이크는 교체될 때까지 사용하지
않아야 합니다. 원래의 제조업체의 구성품만을 사용해야 합니다. 필요하다면, Joovy(미국) 또는 ELFE
JUVENILE PRODUCTS (캐나다)로 당사의 무료 전화 번호로 연락해 주십시오.

밸런스 바이크가 긴 시간 동안 직접 햇볕에 노출되는 경우, 탈색이 발생할 수 있습니다. 사용되지 않을 때,
직접적 햇볕에 노출되지 않는 곳에 밸런스 바이크를 저장하십시오.

세척

밸런스 바이크 상의 플라스틱, 금속 및 마그네슘은 스펀지나 깨끗한 천에 부드러운 가정용 비누나 세제와
따뜻한 물을 뭍혀 사용함으로써 세척할 수 있습니다. 항상 사용하기 전에 제품이 완전히 공기 건조되게
하십시오.

프레임과 휠은 특별히 비, 눈, 또는 다른 혹독한 환경에서 밸런스 바이크를 작동시킨 후에 항상 깨끗하고
먼지와 이물질이 없게 해야 합니다. 그렇게 사용한 후에는 따뜻한 물과 부드러운 가정용 비누로 적신 스펀지
또는 천을 사용하십시오.

13

12

Содержание 00180

Страница 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 0018X Joovy 2020 200817 OPEN ASSEMBLE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ce 11 Francais S curit et Mise en Gardes 12 Liste des Pi ces 13 Assemblage de la Poussette 14 Entretien et Maintenance 18 Service la Client le 19 Espa ol Seguridad y Advertencias 20 Lista de Partes 21...

Страница 4: ...wear a properly fitted helmet that complies with Federal helmet requirements 16CFR1203 Adult assembly required DO NOT allow children to assemble or make any adjustments to this product Tools required...

Страница 5: ...5 Parts List Handlebar Body 4mm 5mm Allen wrench...

Страница 6: ...Allen wrench Installing the Handlebar Keep children away while assembling Use the 4 mm smaller end of the Allen wrench to loosen the four bolts of the handlebar bracket by turning them counter clockwi...

Страница 7: ...as shown in figure 7A Make sure the orientation of the ring is as is shown in this figure You may have to rotate the ring slightly around its attachment screw to achieve this orientation This limiting...

Страница 8: ...lockwise to tighten it Repeat this process until the quick release lever can be tightened securely Push and pull on the seat to make sure it is secure If the seat can be moved up or down it is too loo...

Страница 9: ...r and seat and is stable Use the 5mm larger end of the Allen wrench to loosen the locking bolts on BOTH sides of the wheel just enough so that the wheel can be removed from the fork 12 DO NOT remove t...

Страница 10: ...r s components should be used If needed please contact Joovy USA or ELFE JUVENILE PRODUCTS Canada at our toll free phone number Color fading may occur if the balance bike is left in direct sunlight fo...

Страница 11: ...garding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice...

Страница 12: ...e de 18 mois L ge maximum de l utilisateur doit tre de 5 ans Le poids maximum de l utilisateur doit tre de 24 9 kg 55 lb L utilisateur doit toujours porter un casque de taille ad quate conforme aux ex...

Страница 13: ...13 Liste des Pi ces Guidon Cadre Cl Allen 4 mm 5 mm...

Страница 14: ...xtr mit 4 mm de la cl Allen pour desserrer les quatre boulons du support de guidon en les tournant dans le sens antihoraire 1 Enlever le couvercle protecteur du support en prenant soin ne pas perdre l...

Страница 15: ...urer que l orientation de la bague est comme celle illustr e dans cette figure Vous pourriez devoir tourner l g rement la bague autour de sa vis de fixation pour parvenir l orientation illustr e Cette...

Страница 16: ...p ter ce processus jusqu ce que le levier de d gagement rapide puisse tre bien serr Appuyer et tirer sur le si ge pour s assurer qu il est bien fix en place Si le si ge peut monter ou descendre de sa...

Страница 17: ...l soit stable Utiliser la plus grande extr mit 5 mm de la cl Allen pour desserrer les boulons de blocage situ s sur les DEUX c t s de la roue juste assez pour que la roue puisse tre enlev e de la four...

Страница 18: ...veuillez communiquer avec Joovy U ou avec ELFE JUVENILE PRODUCTS Canada notre num ro sans frais Une d coloration peut se produire si le v lo d quilibre est laiss en plein soleil pendant de longues p r...

Страница 19: ...z une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heure...

Страница 20: ...conductor ser de 18 meses La edad m xima del conductor ser de 5 a os El peso m ximo del conductor ser de 55 lb 24 9kg El conductor siempre debe usar un casco bien ajustado que cumpla con los requisit...

Страница 21: ...21 Lista de Partes Manillar Cuerpo Llave Allen de 4mm 5mm...

Страница 22: ...los ni os alejados mientras ensambla Use el extremo m s peque o de la llave Allen 4 mm para aflojar los cuatro pernos del soporte del manillar gir ndolos en sentido antihorario 1 Retire la cubierta d...

Страница 23: ...7A Aseg rese de que la orientaci n del anillo sea la que se muestra en esta figura Puede que tenga que girar el anillo ligeramente alrededor de su tornillo de fijaci n para lograr esta orientaci n Es...

Страница 24: ...o para apretarla Repita este proceso hasta que la palanca de liberaci n r pida pueda apretarse de manera segura Empuje y tire del asiento para asegurarse de que est seguro Si el asiento se puede mover...

Страница 25: ...el asiento y est estable Use el extremo m s largo de la llave Allen 5mm para aflojar los pernos de bloqueo en AMBOS la dos de la rueda lo suficiente como para que la rueda se pueda quitar de la horqu...

Страница 26: ...riginales del fabricante Si es necesario comun quese con Joovy USA or ELFE JUVENILE PRODUCTS Canad ennuestron mero de tel fonogratuito La bicicleta de equilibrio puede decolorarse si se deja expuesta...

Страница 27: ...instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Cen...

Страница 28: ...28 I 1 18 5 55 24 9 kg 16CFR1203 4mm 5mm 35...

Страница 29: ...29 4mm 5mm...

Страница 30: ...30 4mm 5mm I 4mm 5mm 4mm 4 1 4 2 3 4 4 5 6 I 1 2...

Страница 31: ...31 90 7A 90 7B 4 3 5 6 7A 7B...

Страница 32: ...32 I 8 9 10 25 11 I 8 9...

Страница 33: ...33 5mm 12 13 10 11 13 12...

Страница 34: ...34 Joovy ELFE JUVENILE PRODUCTS...

Страница 35: ...35 Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy...

Страница 36: ...36 I 18 5 55 24 9 16CFR1203 4mm 5mm 42...

Страница 37: ...37 4mm 5mm...

Страница 38: ...38 4mm 5mm I 4mm 5mm 4mm 4 1 4 2 3 4 5 4 6 I 1 2...

Страница 39: ...39 90 7A 7B 4 3 5 6 7A 7B...

Страница 40: ...40 I 8 9 10 4 1 11 I 8 9 10 11...

Страница 41: ...41 5mm 12 13 Joovy ELFE JUVENILE PRODUCTS 13 12...

Страница 42: ...42 Joovy 877 456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy...

Страница 43: ...43 I 18 5 55 24 9 16CFR1203 4mm 5mm 49...

Страница 44: ...44 4mm 5mm...

Страница 45: ...45 4mm 5mm I 4mm 5mm 4 mm 1 2 3 4 5 6 I 1 2...

Страница 46: ...46 90 7A 7B 4 3 5 6 7A 7B...

Страница 47: ...47 I 8 9 10 11 I 8 9 10 11...

Страница 48: ...48 Joovy ELFE JUVENILE 5 12 13 13 12...

Страница 49: ...49 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Страница 50: ......

Страница 51: ...STAND FOR THE FUTURE...

Страница 52: ...SHOP ONLINE JOOVY COM...

Отзывы: