![Joolz Day+ summer seat Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/joolz/day-summer-seat/day-summer-seat_instruction-manual_2026616002.webp)
bg
ro
sr
hu
sk
gr
ar
za
zh
tw
jp
ko
hi
th
ms
id
ir
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
+ Винаги използвайте в комбинация с ограничителните колани
+ Седалката е предназначена за използване от деца над
6 месеца с максимално тегло от 22 кг и максимална височина
100 см
+ Никога не използвайте седалката с повече от едно дете
AVERTISMENT
+ Utilizați întotdeauna în combinație cu sistemul de fixare
+ Acest landou este destinat copiilor cu vârste începând de la 6 luni,
cu o greutate maximă de până la 22 kg și cu o înălțime maximă
de 100 cm
+ Nu folosiți niciodată unitatea de scaun cu mai mult de un copil
UPOZORENJE
+ Uvek koristite u kombinaciji sa bezbednosnim sistemom
+ Jedinica sedišta je namenjena za decu stariju od 6 meseci,
do maksimalne težine od 22 kg/50 lbs i maksimalne visine
od 100 cm/42,5 in
+ Nikada ne koristite sjedeću jedinicu sa više od jednog djeteta
FIGYELMEZTETÉS
+ Mindig rögzítő rendszerrel együtt használja
+ Az ülésrészt 6 hónaposnál fiatalabb, maximum 22 kg/50
font súlyú és maximum 100 cm/42,5 hüvelyk testmagasságú
gyermekek számára készítettük
+ Soha ne használja az ülés egységet egynél több gyermeknél
VAROVANIE
+ Vždy používajte v kombinácii so zadržiavacím systémom
+ Sedačka je určená pre deti vo veku od 6 mesiacov až do
hmotnosti 22 kg/50 lbs a maximálnej výšky 100 cm/42,5 palca
+ Nikdy nepoužívajte sedačku s viac ako jedným dieťaťom
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
+
να χρησιμοποιειται παντα σε συνδυασμο με το συστημα
προσδεσης
+
Το κάθισμα αυτό προορίζεται για παιδιά από 6 μηνών έως το
πολύ 22 kg/50 lbs και μέγιστο βάρος 100 cm/40 in
+
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα καθίσματος με
περισσότερα από ένα παιδιά
+
قم باستخدامه دائما مع نظام التثبيت
+
وحدة المقعد مخصصة للأطفال من عمر 6 أشهر، وتتحمل حتى وزن 22 كجم/50
رطلاً بحد أقصى، وارتفاع يبلغ 100 سم/40 بوصة بحد أقصى
+
لا تستخدم وحدة المقعد مع أكثر من طفل
WAARSKUWING
+ Gebruik altyd in kombinasie met die weerhoudingstelsel
+ Dié sitplekeenheid is bedoel vir kinders van 6 maande tot ’n
maksimum gewig van 50 lbs/22 kg en ’n maksimum lengte van
100 cm/42,5 duim
+ Gebruik nooit die sitplek-eenheid met meer as een kind nie
警告
+
始终配合约束系统使用。
+
本座椅适用于 6 个月及以上且体重不超过 22 公斤/50
磅、身高不超过 100 厘米/40 英寸的宝宝使用。
+
切勿让一个以上的孩子使用座椅单元。
警告
+
始終配合約束系統使用。
+
本座椅適用於 6 個月及以上且體重不超過 22 公斤/50
磅、身高不超過 100 厘米/40 英吋的寶寶使用。
+
切勿讓一個以上的孩子使用座椅單元。
警告
+
必ずシートベルトと一緒にお使いください。
+
このシートは、生後 6 か月以降で、 体重 22 kg まで、
身長 100 cmまでの お子様向けです。
+
シートユニットを複数の子供と一緒に使用しないでくだ
さい。
경고
+
항상 고정 시스템과 함께 사용하십시오
+
시트 장치는 생후 6개월부터 최대 몸무게 22kg, 최대 키 100cm
까지의 어린이가 사용하도록 제작되었습니다
+
한 명 이상의 어린이와 함께 좌석을 사용하지 마십시오.
चेतावनी
+
हमेशा संयमित प्रणाली (restraint system) के साथ उपयोग करें।
+
सीट यूनिट 6 महीने के बच्चों के लिए है, जिनका अधिकतम वजन 22 किलो / 50 पाउंड तक
और अधिकतम लंबाई 100 सेमी / 40 इंच तक हो
+
सीट यूनिट का उपयोग कभी भी एक से अधिक बच्चों के साथ न करें।
คำ�เตือน
+
ใช้งานร่วมกับอุปกรณ์ยึดตรึงเสมอ
+
ที่นั่งนี้ใช้สำาหรับเด็กที่มีอายุ 6 เดือนขึ้นไปซึ่งหนักไม่เกิน
22 กก./50 ปอนด์ และสูง ไม่เกิน 100 ซม./40 นิ้ว
+
ห้ามใช้ชุดที่นั่งกับเด็กมากกว่าหนึ่งคน
AMARAN
+ Sentiasa gunakan bersama-sama dengan sistem halangan
+ Unit tempat duduk ini dikhususkan untuk kanak-kanak berumur
dari 6 bulan, sehingga berat maksimum 22 kg/50 paun dan
tinggi maksimum 100 cm/40 in
+ Jangan sekali-kali menggunakan unit tempat duduk dengan lebih
daripada seorang kanak-kanak
PERINGATAN
+ Selalu gunakan dengan sistem penahan
+ Unit tempat duduk ini dimaksudkan untuk bayi yang berusia
6 bulan ke atas, hingga berat maksimal 22 kg/50 lbs dan tinggi
maksimal 100 cm/42,5 in
+ Jangan pernah menggunakan unit kursi dengan lebih dari satu
anak
هشدار
+
همیشه همراه با سیستم مهار مورد استفاده قرار بگیرد
+
این صندلی برای کودکان از سن 6 ماهگی با حداکثر 22 کیلوگرم / 50
پوند وزن و حداکثر قد 100 سانتی متر / 40 اینچ است
+
هرگز از بیش از یک کودک از صندلی استفاده نکنید