background image

17

18

Cuidados na instalação

!

 

Este transportador é adequado para bancos de veículos com pontos 

de fixação ISOFIX i-Size com a base.

!

 

NÃO instale este dispositivo avançado de retenção para crianças em 

bancos de veículo virados para o lado ou para a retaguarda em 
relação à direção de deslocação do veículo. 

!

 

NÃO coloque o dispositivo avançado de retenção para crianças 

virado para a retaguarda num banco dianteiro com airbag, pois pode 
ocorrer ferimentos graves ou morte. Consulte o manual do 
proprietário do veículo para obter mais informações.

!

 

Recomendamos que instale este dispositivo avançado de retenção 

para crianças no banco traseiro do veículo.

!

 

NÃO instale este dispositivo avançado de retenção para crianças em 

bancos de veículo móveis durante a instalação.

1

2

4

3

5

7

6

1

2

4

3

5

7

6

AIRBAG

2

1

1

2

Ajuste da pega

A pega da cadeira auto pode ser ajustada em 2 posições.

!

 

Posição para transporte no carro, à mão ou no carrinho de bebé.

Para ajustar a pega, aperte os botões de ajuste da pega em ambos os 
lados para a desbloquear, e, em seguida, rode a pega até que esta 
encaixe numa das 2 posições. 

Содержание I-Level Recline

Страница 1: ...cm 85cm Child weight 13kg i Level Recline enhanced child restraint GB Instruction Manual PT Manual de instru es ES Manual de instrucciones FR Manuel d instructions DE Bedienungsanleitung IT Manuale di...

Страница 2: ...2 1 3 2 1 4 1 1 6 2 1 5 7 8 9 2 1 1 2 10...

Страница 3: ...12 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 2 1...

Страница 4: ...23 24 1 2 25 1 1 2 2 26 27 28 31 32 30 29 34 33...

Страница 5: ...35 36...

Страница 6: ...s manual before installing and us ing the product IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CARE FULLY Please keep the instruction manual in the storage compartment at the back of the base as ri...

Страница 7: ...e users manual 2 If in doubt please consult the enhanced child restraint manufacturer or the retailer It is approved to ECE R129 03 series of amendments not all vehicle manufacture s handbooks list i...

Страница 8: ...s injury may occur Please reference vehicle owner s manual for more information It is recommended to install this enhanced infant child restraint on the rear vehicle seat DO NOT install this enhanced...

Страница 9: ...ositions When the load leg indicator shows red this means the load leg is in the wrong position Make sure the load leg is in full contact with the vehicle floor pan Squeeze the load leg adjustment but...

Страница 10: ...s 15 Adjust Backrest see images 16 17 There are 3 angles for the backrest Please press backrest adjustment button to heighten or lower the backrest After the child is placed in the seat check if the s...

Страница 11: ...aforementioned steps Care and Maintenance Please wash the seat cover and inner padding with cold water under 30 C Do not iron the soft goods Do not bleach or dry clean the soft goods Do not use undil...

Страница 12: ...RTANTE GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA LEIA ATENTAMENTE Guarde o manual de instru es no compartimento de armazenamento na parte traseira da base como ilustrado na figura direita ou na parte lateral da ca...

Страница 13: ...io 2 Em caso de d vida consulte o fabricante ou revendedor do dispositivo avan ado de reten o para crian as Est aprovado ao abrigo da s rie de altera es ao Regulamento CEE R129 03 alguns manuais de fa...

Страница 14: ...tos graves ou morte Consulte o manual do propriet rio do ve culo para obter mais informa es Recomendamos que instale este dispositivo avan ado de reten o para crian as no banco traseiro do ve culo N O...

Страница 15: ...numa posi o incorreta Certifique se de que a perna de apoio est em contacto com o piso do ve culo Aperte o bot o de ajuste da perna de carga e em seguida encurte a perna de carga para cima 5 1 6 A il...

Страница 16: ...as apresenta 3 ngulos Pressione o bot o de ajuste do apoio das costas para subir ou descer o apoio das costas Depois de colocar a crian a na cadeira verifique se as al as est o altura correta Nota ver...

Страница 17: ...capa de tecido acolchoado inverta os passos mencionados Cuidado e manuten o Lave a capa e o acolchoado interior com gua fria a uma temperatura inferior a 30 C N o engome a capa de tecido N o utilize l...

Страница 18: ...nual antes de instalar y utilizar el producto IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la parte...

Страница 19: ...lo 2 En caso de duda consulte al fabricante o al distribuidor del Sistema de Retenci n Infantil Est aprobado por la serie de enmiendas ECE R129 03 por lo que algunos manuales de fabricantes de veh cul...

Страница 20: ...o la muerte Consulte el manual de usuario del veh culo para obtener m s informaci n Le recomendamos que instale este Sistema de Retenci n Infantil en los asientos traseros NO instale este Sistema de R...

Страница 21: ...a pata de apoyo aparece en rojo significa que la posici n de la pata de apoyo no es correcta Aseg rese de que la pata de apoyo est totalmente en contacto con el suelo del veh culo Apriete el bot n de...

Страница 22: ...s im genes 16 17 El respaldo puede colocarse en 3 ngulos Presione el bot n de ajuste del respaldo para elevar o bajar dicho respaldo Despu s de colocar al ni o en el asiento compruebe si los arneses d...

Страница 23: ...cionados en sentido contrario Cuidados y mantenimiento Lave la cubierta del asiento y el acolchado interno con agua fr a a menos de 30 C No planche el acolchado No limpie en seco ni utilice lej a para...

Страница 24: ...SERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT Veuillez conserver le manuel d instructions dans le compartiment de rangement l arri re de la base comme indiqu dans l image droite ou sur...

Страница 25: ...2 En cas de doute veuillez consulter le fabricant ou revendeur du dispositif de retenue pour enfants am lior Il a t approuv selon la s rie d amendements ECE R129 03 tous les manuels des constructeurs...

Страница 26: ...uillez vous reporter au manuel de l utilisateur du v hicule pour plus d informations Il est recommand d installer ce dispositif de retenue pour enfants b b am lior sur le si ge arri re du v hicule N i...

Страница 27: ...osition V rifiez que le pi tement de charge est compl tement en contact avec le plancher du v hicule Appuyez sur le bouton de r glage du pi tement de charge puis r duisez sa longueur vers le haut 5 1...

Страница 28: ...ez sur le bouton de r glage du dossier pour relever ou abaisser le dossier Une fois l enfant plac dans le si ge v rifiez si les harnais pour les paules sont r gl s la bonne hauteur Remarque voir les i...

Страница 29: ...s l ordre inverse Entretien et maintenance Veuillez laver la couverture du si ge et le rembourrage interne l eau froide moins de 30 C Ne repassez pas les pi ces souples Ne nettoyez pas les pi ces soup...

Страница 30: ...es alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product opzet en gebruikt BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK LEES DIT ZORGVULDIG DOOR Bewaar de handleiding in het bewaarvak achterop de voet...

Страница 31: ...jfel contact op met de fabrikant of de verkoper van het verbeterde kinderzitje Het is goedgekeurd volgens de reeks ECE R129 03 aanbevelingen omdat nog niet alle handboeken van fabrikanten de geschikth...

Страница 32: ...an veroorzaken Zie de handleiding van het voertuig voor meer informatie Aanbevolen wordt om dit verbeterde kinderzitje op de autostoel achter te plaatsen Installeer het verbeterde kinderzitje NIET op...

Страница 33: ...is betekent dit dat de steunvoet in de verkeerde stand staat Zorg ervoor dat de steunvoet volledig in contact is met de vloer van het voertuig Knijp de instelknop van de steunvoet in en kort de steun...

Страница 34: ...n Druk de instelknop van de rugsteun in om de rugsteun hoger of lager te plaatsen Nadat het kind in het zitje is geplaatst moet u controleren of de schoudergordels op de juiste hoogte zitten Opmerking...

Страница 35: ...e zachte onderdelen opnieuw te monteren Verzorging en onderhoud Was de zachte voorwerpen en binnenvoering met koud water onder 30 C De zachte voorwerpen niet strijken De zachte voorwerpen niet bleken...

Страница 36: ...ZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE Conservare il manuale di istruzioni nella tasca laterale situata nella parte posteriore della base come mostrato nell immagine a destra o all interno della fodera del seggio...

Страница 37: ...di dubbi consultare il produttore o il rivenditore del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini omologato secondo la serie di emendamenti ECE R129 03 a oggi non tutti i manuali del produttore del...

Страница 38: ...ni gravi o decesso Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del veicolo Si raccomanda di installare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini sul sedile posteriore del veicolo...

Страница 39: ...i supporto in una posizione non corretta Assicurarsi che la gamba di supporto sia a contatto con il pianale del veicolo Premere il pulsante di regolazione gamba di supporto quindi accorciarla verso l...

Страница 40: ...ngolazioni Premere il pulsante di regolazione schienale per sollevare o abbassare lo schienale Una volta sistemato il bambino nel seggiolino verificare che le cinture per le spalle siano all altezza a...

Страница 41: ...sopra Cura e manutenzione Lavare la fodera e l imbottitura interna con acqua fredda sotto i 30 C Non stirare il rivestimento imbottito Non candeggiare e non lavare a secco il rivestimento imbottito N...

Страница 42: ...ewicht des Kindes 13 kg Bitte lesen Sie vor Installation und Nutzung des Produktes alle Anweisungen in dieser Anleitung WICHTIG F R K NFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN BITTE SORGF LTIG DURCHLESEN Bitte be...

Страница 43: ...ll an den Hersteller oder H ndler des Kinderr ckhaltesystems Es ist gem nderungen der Reihe ECE R129 03 zugelassen i Size Kompatibilit t wird noch nicht in allen Handb chern s mtlicher Fahrzeugherstel...

Страница 44: ...ernsthafte oder sogar t dliche Verletzungen Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Fahrzeughandbuch Sie sollten dieses Kleinkinderr ckhaltesystem auf einem der hinteren Fahrzeugsitze installier...

Страница 45: ...ige rot ist befindet sich das Standbein in der falschen Position Vergewissern Sie sich dass das Standbein komplett auf dem Fahrzeugboden aufliegt Dr cken Sie den Standbein Einstellknopf zusammen Verk...

Страница 46: ...e eingestellt sind Hinweis siehe Abbildungen 18 22 1 Ziehen Sie die beiden Schultergurte der Babyschale vollst ndig heraus w hrend Sie den Gurteinstellknopf dr cken 18 2 L sen Sie die Gurtschnalle ind...

Страница 47: ...flege und Wartung Bitte waschen Sie den Sitzbezug und das Innenpolster mit kaltem Wasser unter 30 C Sie d rfen die Textilteile nicht b geln Sie d rfen die Textilteile nicht bleichen oder in die chemis...

Страница 48: ...85 86 EL Joie 40 85 13 Joie ISOFIX i Size UN 129 40 85 13 joiebaby com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ISOFIX 15 16 17 18 ISOFIX 19 20 ISOFIX 2 3 5 6 7 8 9 11 12 1 4 10 18 19 13 14 15 16 17 20...

Страница 49: ...tegral Universal ISOFIX Child Restraint Systems i Size 1 i Size ECE R129 03 i Size 2 ECE R129 03 i Size ISOFIX i Size ISOFIX 40 85 13 i Level Recline i Base Encore i Level Recline i Base lx 2 i Base l...

Страница 50: ...89 90 i Size ISOFIX 1 2 4 3 5 7 6 1 2 4 3 5 7 6 AIRBAG 2 1 1 2 2 2...

Страница 51: ...FIX 1 ISOFIX ISOFIX 2 2 3 ISOFIX ISOFIX 3 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 1 ISOFIX 5 5 5 2 5 1 6 6 ISOFIX ISOFIX 6 1 5 2 7 7 8 8 9 1 9 2 9 10 1 ISOFIX 10 2 ISOFIX...

Страница 52: ...18 22 1 18 2 19 3 20 21 4 22 We recommend using the full infant insert while the baby is under 60cm or until they outgrow the insert Remove the body portion of the infant insert when the infant s shou...

Страница 53: ...95 96 25 36 23 24 1 25 2 26 3 27 4 35 5 36 30 C...

Страница 54: ...13kg A term k haszn lata s szerel se el tt olvassa el az tmutat ban l v sszes utas t st FONTOS RIZZE MEG A K S BBIEKRE K RJ K OLVASSA EL FIGYELMESEN K rj k hogy a haszn lati tmutat t a jobb oldali br...

Страница 55: ...t sban 2 Amennyiben k ts ge lenne tan cskozzon a fejlett gyerek l s gy rt j val vagy elad j val ECE R129 03 sorozat szab lyoz sok ltal enged lyezve azonban m g nem minden g pkocsi gy rt i k zik nyve...

Страница 56: ...l sre mert hal l vagy s lyos s r l s k vetkezhet be B vebb inform ci k rt l sd a g pkocsi kezel si tmutat j t Ezt a fejlett gyermek l s rendszert a j rm h ts l s re aj nlott felszerelni NE szerelje e...

Страница 57: ...2 A terhel l bnak t bb helyzete van Amikor a terhel l b jelz se v r s ez azt jelenti hogy a terhel l b rossz helyzetben van Gy z dj n meg hogy a terhel l b teljesen rintkezik a g pkocsi padl j val Szo...

Страница 58: ...meg a h tt mla ll t gombot amivel emelheti vagy leengedheti a h tt ml t Miut n a gyereket a gyerek l sbe helyezte ellen rizze hogy a v llh msz jak helyes magass gban vannak Megjegyz s l sd a k peket 1...

Страница 59: ...s hez k vesse a l p seket ford tott sorrendben Gondoz s s karbantart s K rj k mossa a puha bels t s a bels b l st hideg v zzel 30 C alatt Ne vasalja a puha bels t Ne feh r tse vagy ne tiszt ttassa a...

Страница 60: ...e signature selections at joiebaby com signature Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS1 15UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2 352 JD Lei...

Отзывы: