background image

77

78

 UPOZORNENIE

IADNA detská autosedačka nemôže zaručiť úplnú ochranu pred zranením pri 

havárii. Správne používanie tejto detskej autosedačky však zníži riziko vážneho 

zranenia alebo smrti vášho dieťaťa.

Táto detská autosedačka je vhodná pre deti s hmotnosťou do 36kg (cca. 12 

ročné a menej).

NEPOUŽÍVAJTE režim uchytenia autosedačky pri ktorej sa dieťa pozerá v smere 

jazdy vozidla, kým hmotnosť dieťaťa nepresiahne 15 kg. 

Všetky pásy detskej autosedačky a sedadla vozidla by mali byť napnuté a 

neskrútené.

Túto detskú autosedačku NEPOUŽÍVAJTE ani neinštalujte, kým si neprečítate 

pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu a v návode na obsluhu vášho 

vozidla.

NEINŠTALUJTE ani nepoužívajte túto detskú autosedačku bez dodržiavania 

pokynov a výstrah  uvedených v tomto návode, v opačnom prípade môžete 

vystaviť vaše dieťa riziku vážneho zranenia alebo smrti.

NEROBTE žiadne úpravy tejto detskej autosedačky, ani ho používajte spolu s 

komponentmi iných výrobcov.

Detskú sedačku NEPOUŽÍVAJTE, ak sú niektoré jej diely poškodené alebo 

chýbajú.

Keď používate túto detskú autosedačku v režime keď dieťa pozerá smerom 

dozadu, NESMIE mať vaše dieťa voľné oblečenie, pretože to môže zabrániť 

správnemu a bezpečnému upevneniu vášho dieťaťa ramennými popruhmi a 

popruhmi medzi stehnami.

Pri používaní tejto detskej autosedačky v režime keď dieťa pozerá smerom doza-

du, bezpečnostný pás sa musí používať správne a musíte sa uistiť, že všetky 

pásové popruhy sú umiestnené dostatočne dolu, aby bola panva v nich pevne 

uchytená.

Nenechávajte túto detskú autosedačku vo vozidle nezaistenú alebo nezabezpe-

čenú, pretože nezabezpečená detská autosedačka môže byť vyvrhnutá a môže 

pri prudkom zatáčaní, náhlom zastavení alebo kolízii zraniť cestujúcich. Ak sa 

nepoužíva, vyberte ju z vozidla.

A NIKDY nenechávajte svoje dieťa v autosedačke bez dozoru ani na krátky čas.

Keď je detská autosedačka nainštalovaná v režime keď dieťa pozerá smerom 

dopredu, nepoužívajte ju na prednom sedadle s aktívnym airbagom.

NIKDY nepoužívajte detskú autosedačku z druhej ruky alebo detskú autosedač-

ku, ktorej históriu nepoznáte, pretože môže mať štrukturálne poškodenie, ktoré 

ohrozuje bezpečnosť vášho dieťaťa.

Dbajte na to, aby bola detská autosedačka mimo dosahu slnečného žiarenia, 

inak môže byť pre pokožku vášho dieťaťa príliš horúca.

NIKDY nepoužívajte laná alebo iné náhrady namiesto bezpečnostných pásov v 

prípade poranenia spôsobeného autosedačkou.

NEPOUŽÍVAJTE túto detskú autosedačku ako bežnú stoličku, pretože má 

tendenciu spadnúť a zraniť dieťa.

Detskú sedačku NEPOUŽÍVAJTE bez mäkkých dielov.

Mäkké diely by nemali byť nahradené inými ako sú tie, ktoré odporúča výrobca, 

pretože mäkké diely tvorí neoddeliteľnú súčasť detskej autosedačky.

Do tejto detskej autosedačky NEDÁVAJTE žiadne iné ako odporúčané vnútorné 

vankúše.

Detskú autosedačku NEPRENÁŠAJTE, ak sa v nej nachádza vaše dieťaťa.

Nenechávajte vo vozidlu voľné predmety, pretože môžu byť vyvrhnutá a môže pri 

prudkom zatáčaní, náhlom zastavení alebo kolízii zraniť cestujúcich.

Nedovoľte, aby sa popruh alebo pracky detskej autosedačky zachytili v sedadle 

alebo dverách vozidla.

Detskú sedačku už ďalej NEPOUŽÍVAJTE, ak bola vystavená silnému nárazu. 

Ihneď ju vymeňte, pretože dôsledku takéhoto nárazu by mohlo dôjsť k neviditeľ-

nému poškodeniu jej konštrukcie.

Ak sa detská autosedačka dlhší čas nepoužíva, vyberte ju zo sedadla vozidla.

Pre zabránenie udusenia vášho dieťaťa, pred použitím tohto výrobku odstráňte z 

kočíka plastové vrecko a všetok obalový materiál. Plastové vrecko a obalový 

materiál by sa potom mali uchovávať mimo dosahu dojčiat a detí.

O problémoch týkajúcich sa údržby, opráv a výmeny dielcov sa poraďte s 

distribútorom.

NEPOUŽÍVAJTE žiadne iné kontaktné miesta než sú tie, ktoré sú popísané v 

návode na použitie a vyznačené na detskej autosedačke.

Túto detskú sedačku NEINŠTALUJTE za nasledovných podmienok.

1. Sedadlá vozidla sú vybavené 2-bodovými bezpečnostnými pásmi.

2. Sedadlá vozidla smerujú do strany alebo dozadu vzhľadom na smer jazdy 

vozidla.

3. Počas montáže sú sedadlá vozidla nestabilné.

Ak by táto detská autosedačka spadla z významnej výšky, narazila na zem 

značnou rýchlosťou alebo má viditeľné známky poškodenia, prestaňte ju použí-

vať. Ak bola detská autosedačka poškodená za týchto abnormálnych podmienok, 

nie sme zodpovední za jej výmenu.

Ak sa vyskytne ktorákoľvek z vyššie uvedených podmienok, bude potrebné 

zakúpiť novú detskú autosedačku.

Содержание C1721

Страница 1: ...t is approved to UN ECE regulation 44 04 series of amendments Please read all the instructions in this manual before installing and using the product Instruction Manual DE HU Bedienungsanleitung Haszn...

Страница 2: ...point retractor safety belt Seat belts may be different in design and length according to maker manufacturing date and type of the vehicle This child restraint is only suitable for use in the listed v...

Страница 3: ...therwise it may be too hot for the child s skin NEVER use ropes or any other substitutes in place of seat belts in case of injuries from restraint DO NOT use this child restraint as a regular chair as...

Страница 4: ...llowing cars This child restraint can be installed using a 3 point retractable adult seat belt approved to UN ECE R16 or similar standard Using a 3 point retractable adult seat belt and ISOSAFE at the...

Страница 5: ...1 2 4 3 5 7 6 1 2 4 3 5 7 6 AIRBAG 4 3 Use Side Impact Shield see images 5 6 Must open the side impact shield to protect the child more safely The side impact shield on the opposite side of the vehicl...

Страница 6: ...ease adjust the head support and shoulder harnesses to proper height according to the child s height When used in rearward facing mode the shoulder harness slots must be even with or just below the ch...

Страница 7: ...installed and does not move on the vehicle seat Rearward Facing Mode for Child under18kg Newborn 4 years old see images 11 21 Please install the child restraint on the rear vehicle seat and then put...

Страница 8: ...16 3 ii Securing your Child in the Child Restraint Use Infant Insert 3 3 2 2 1 1 16 We recommend using the full infant insert while the baby is 0 9 months or until they outgrow the insert The infant i...

Страница 9: ...shoulder straps and buckle in their storage compartments Please adjust the child restraint to the desired recline position 4 positions for forward facing mode Align the top reclining indicator with on...

Страница 10: ...ulling on the both ISOSAFE connectors ely installed by p 3 Press the ISOSAFE adjustment button and push the child restraint back against the vehicle seat until tight 29 6 Reattach the snaps to recover...

Страница 11: ...d restraint can not be used if the vehicle safety belt buckle female buckle end is too long to anchor the child restraint securely Never use a vehicle waist only belt across front of child Do not use...

Страница 12: ...to make sure the child restraint is securely installed by pulling on both ISOSAFE connectors Shoulder belt must pass through shoulder belt guide 35 3 Waist belt must pass through lap belt guides The...

Страница 13: ...nt gasoline or other organic solvent to wash the child restraint It may cause damage to the child restraint Do not twist the soft goods to dry with great force It may leave the soft goods with wrinkle...

Страница 14: ...kt Gurt gem UN ECE Regelung 16 oder vergleichbaren Standards installiert werden Dieses Kinderr ckhaltesystem kann nicht auf Fahrzeugsitzen mit 2 Punkt Gurt verwendet werden Bitte bewahren Sie diese An...

Страница 15: ...ungesichert in Ihrem Fahrzeug da ein ungesichertes Kinderr ckhaltesystem bei scharfen Kurven pl tzlichem Abbremsen oder Unf llen umher geschleudert werden und Insassen verletzen k nnte Entfernen Sie e...

Страница 16: ...en sind wir als Hersteller nicht verpflichtet das besch digte Produkt kostenlos zu ersetzen Notfall Bei einem Notfall oder Unfall ist es besonders wichtig dass bei Ihrem Kind umgehend Erste Hilfe gele...

Страница 17: ...angemeldet Gewicht des Kindes 18 kg 15 36 kg Vorw rts gerichteter Modus R ckw rts gerichteter Modus 3 Punkt Gurt 3 Punkt Gurt oder 4 Jahre Positionen 5 6 Positionen 1 4 3 12 Jahre 3 Puntk Gurt and ISO...

Страница 18: ...7 8 Bet tigen Sie den Griff 7 1 und schieben Sie den Kindersitz nach vorne oder hinten 7 2 um den Neigungswinkel des Kindersitzes anzupassen 7 Die einstellbaren Positionen sind in 8 dargestellt Im r c...

Страница 19: ...llt Die Seitenfl gel wachsen automatisch mit wenn die Kopfst tze auf eine der vier h chsten Positionen eingestellt wird 9 1 2 10 1 R ckw rts gerichteter Modus f r Kinder unter 18kg von Geburt bis etwa...

Страница 20: ...JK014 _C172 1 J K 0 1 4 _ C 1 7 2 1 13 14 2 2 1 1 15 3 3 4 4 1 Der richtige Gurtverlauf ist als Referenz in Abb 16 demonstriert Der Beckengurt verl uft durch die Beckengurt ffnung 16 1 Der Schultergur...

Страница 21: ...inden Schnallen Sie Ihr Kind immer unbedingt an und vermeiden Sie oben erw hnte Gurtlose freie Gurtl nge Vorw rts gerichteter Modus f r Kinder von 15 36kg von etwa 3 bis 12 Jahren siehe Abbildungen 22...

Страница 22: ...das Gurtschloss im daf r vorgesehenen Aufbewahrungsfach auf der Unterseite der Sitzfl che unterhalb des Sitzpolsters indem Sie die untere Stoffabdeckung so weit nach vorne ziehen bis Sie das Aufbewah...

Страница 23: ...hieben den Sitz bis zur Anlage an das R ckenpolster des Fahrzeugsitzes 29 27 28 1 29 Entriegelung und Aufbewahrung der ISOSAFE Konnektoren 1 Um den installierten Sitz aus dem Auto zu nehmen dr cken Si...

Страница 24: ...ion mit Fahrzeuggurt und ISOSAFE 1 Die Installation des Sitzes mittels ISOSAFE ist in 25 29 dargestellt 2 berpr fen Sie ob sich die Schultergurtf hrung auf der korrekten H he befindet auf oder oberhal...

Страница 25: ...e Abbildungen 36 44 1 Dr cken Sie den roten Knopf um das Gurtsystem zu ffnen Um die Textilbez ge wieder anzubringen f hren Sie die in den Abbildungen dargestellten Schritte in umgekehrter Reihenfolge...

Страница 26: ...ltesystem NICHT mit unverd nnten Reini gern Benzin oder anderen organischen L sungsmitteln Diese k nnen das Kinderr ckhaltesystem besch digen Wringen Sie die Textilteile nicht aus andernfalls k nnen F...

Страница 27: ...gyott j rm vekben haszn lhat Ezt a gyermekbiztons gi rendszert az UN ECE 44 04 el r s s m dos t sai szerint hagyt k j v Ez a gyermekbiztons gi rendszer nem alkalmas medence vekkel felszerelt j rm vekb...

Страница 28: ...l yek az utas t sokban le vannak rva illetve a gyermekbiztons gi rends zerben meg vannak jel lve NE SZERELJE BE a jelen gyermekbiztons gi rendszert a k vetkez k r lm nyek mellett FIGYELMEZTET S EGYETL...

Страница 29: ...s a k vetkez g pkocsik l helyeibe p thet k be Ez a gyermek l s 3 pontos visszah zhat feln tt biztons gi vvel szerelhet be melyet az UN ECE R16 vagy egy hasonl szabv ny szerint hagytak j v 3 pontos vis...

Страница 30: ...t s alatt A gyermek s lya 18 kg 15 36kg El re n z m d H trafel n z m d 3 pontos v 3 pontos v vagy or 4 v 5 6 os helyzet 1 4 es helyzet 3 12 ves korig 3 pontos v s ISOSAFE Csecsem bet tet kell haszn ln...

Страница 31: ...nt s be ll t s l sd az 7 8 Nyomja le a h trad l st be ll t kart s ll tsa a gyermekbiztons gi rendszert a megfelel helyzetbe 7 A h trad nt si sz get a 8 as bra mutatja K t h trad nt si sz g 5 6 van a h...

Страница 32: ...kiny lnak mik zben a fejt masz magass got a 6 r l a 10 helyzetbe ll tj k 9 1 2 10 1 H trafel n z m d 18kg alatti gyermekekn l jsz l tt 4 ves l sd az 11 21 Szerelje be a gyermekbiztons gi rendszert a j...

Страница 33: ...beszerelt j rm biztons gi vet mutat a 16 Gondoskodjon r la hogy a j rm cs p v t legyen vezetve a j rm cs p v r sen 16 1 Gondoskodjon r la hogy a j rm v ll v t legyen vezetve a h trafel n z j rm v r se...

Страница 34: ...t s vel mindig megfelel szoross ggal r gz tve tartsa a gyermeket a hevederben El re n z m d 15 36 kg os gyermekekn l 3 12 ves l sd az 22 35 i Beszerel s az el re n z m dhoz El re n z m dban haszn lva...

Страница 35: ...na h tulj hoz majd t rolja a csatot s a csatnyelveket a megfelel t rol rekeszeikben 23 3 23 4 22 23 3 4 1 2 6 Kapcsolja ism t ssze a bepattan k t seket az l sp rna helyre ll t s ra A helyre ll tott l...

Страница 36: ...zze le hogy a gyermekbiztons gi rendszer biztons gosan van beszerelve ely MONTE EDEN p 3 Nyomja le az ISOSAFE ll t gombot s nyomja vissza a gyermek l st a j rm l ssel szemben am g szorosan nem fekszik...

Страница 37: ...Beszerel s ISOSAFE csatlakoz elemmel a 25 29 2 Tegye a gyermeket a gyermek l sbe s ellen rizze hogy a v ll v vezet k megfelel magass gra vannak ll tva 3 33 34 bra mutatja a 3 pontos vvel t rt n beszer...

Страница 38: ...puha alkot r szek leszerel se l sd az 36 44 1 A csat sz tkapcsol s ra nyomja le a piros gombot A puha alkot r szek sszeszerel s re ford tott sorrendben v gezze el a fenti l p seket 36 38 39 37 42 44 4...

Страница 39: ...zt t st Ne haszn ljon h g tatlan semleges tiszt t szert benzint vagy m s szerves old szert az l s tiszt t s hoz mert k ros thatja A puha r szeket ne csavarja ki er sen hogy megsz radjanak mivel akkor...

Страница 40: ...schv len pod a dodatkov s rie 04 smernice UN ECE 44 T to detsk autoseda ka nie je vhodn na pou itie vo vozidl ch vybaven ch bedrov mi p smi Inform cie o z ruke n jdete na na ej webovej str nke na adre...

Страница 41: ...reto e m e ma truktur lne po kodenie ktor ohrozuje bezpe nos v ho die a a Dbajte na to aby bola detsk autoseda ka mimo dosahu slne n ho iarenia inak m e by pre poko ku v ho die a a pr li hor ca NIKDY...

Страница 42: ...o nav jacieho p su pre dospel ch schv len ho pod a UN ECE R16 alebo podobnej normy s asn pou vanie 3 bodov ho nav jacieho bezpe nostn ho p su pre dospel ch a ISOSAFE pri pou van detskej autoseda ky v...

Страница 43: ...1 2 4 3 5 7 6 1 2 4 3 5 7 6 AIRBAG 4 3 Pou ite bo n n razov t t pozrite obr zky 5 6 Bo n n razov t t sa mus otvori aby bolo die a bezpe nej ie chr nen Bo n n razov t t na opa nej strane dver vozidla m...

Страница 44: ...ky 9 10 Opierku hlavy a ramenn popruhy nastavte do spr vnej v ky pod a v ky die a a Pri pou it v re ime ke die a sed chrbtom v smere jazdy musia by trbiny pre ramenn popruh na rovni ramien die a a ale...

Страница 45: ...te jaz ek pracky vozidla do pracky 11 12 P s vozidla mus prech dza pod novorodeneckou vlo kou 12 11 2 Ramenn p s vozidla ve te cez dve trbiny pre re im ke die a sed chrbtom v smere jazdy ktor sa nach...

Страница 46: ...zvy uje ochranu od bo n ho n razu Odoberte bo n diely opierky hlavy m odstr nite hlavov as vlo ky Ke hlava die a a u nebude pohodlne opret v opierke hlavy detskej vlo ky odstr te ju Ke ramen doj a a u...

Страница 47: ...ch miest nastavte na spr vnu d ku Detsk autoseda ku nastavte do po adovanej polohy sklonu mo n s 4 polohy pre re im ke die a sed elom v smere jazdy Vrchn indik tor sklonu nastavte na jeden zo spodn c...

Страница 48: ...cieho tla idla 26 a vytiahnut m konektorov 27 25 26 24 Uistite sa e obidve spojky ISOSAFE s bezpe ne pripevnen k svojim upev ovac m bodom ISOFIX Farba indik torov na oboch konektoroch ISOSAFE by mala...

Страница 49: ...vky ramenn ho p su vodidla v spr vnej v ke 2 Ramenn p s prevle te cez vedenie ramenn ho p su a bedrov p s pretiah nite cez trbiny bedrov ho p su vozidla Zapnite pracku vozidla a povytiahnite bezpe nos...

Страница 50: ...mala by plne zelen 35 1 Zatiahnut m za obe spojky ISOSAFE skontrolujte i je detsk autoseda ka nain talovan bezpe ne Ramenn p s mus prech dza cez vodiaci prvok ramenn ho p su 35 3 Bedrov p s mus prech...

Страница 51: ...kej autoseda ky nepou vajte nezrieden neutr lny istiaci prostriedok benz n alebo in organick rozp adl V opa nom pr pade to sp sob po kodenie detskej autoseda ky M kk diely ne m kajte ani ru ne Na m kk...

Страница 52: ...44 04 serisi de i ikliklere g re onaylanm t r Bu ocuk koltu u kucak emniyet kemeri bulunan ara larda kullan ma uygun de ildir Garanti bilgileri i in l tfen joiebaby com adresindeki web sitemizi ziyare...

Страница 53: ...oltu unu g ne alt nda b rakmay n aksi takdirde ocu unuzun cildi i in a r s cak olabilir ocuk koltu unu incinmelere neden oldu unda KES NL KLE emniyet kemeri yerine ip veya benzeri malzemeler kullanmay...

Страница 54: ...a veya benzer standartlara uygun 3 noktal bir geri ekilebilir yeti kin emniyet kemeri Grup 2 3 modunda ocuk koltu unu kullan rken ayn anda 3 noktal bir geri ekilebilir yeti kin emniyet kemeri ve ISOSA...

Страница 55: ...1 1 2 4 3 5 7 6 1 2 4 3 5 7 6 AIRBAG 4 3 Yan arpma Kalkan kullan n bkz g r nt ler 5 6 ocu un daha g vende olmas n sa lamak i in ya n darbe kalkan a lmal d r Daha fazla oturma alan sa lamak i in ara ka...

Страница 56: ...y kseklik ayar bkz g r nt ler 9 10 L tfen kafa deste ini ve omuz kay n ocu un boyuna g re uygun y ksekli e ayarlay n Arkaya bakan modda kullan l rken omuz kay yuvalar ocu un omuzlar yla e it d zeyde v...

Страница 57: ...iyet kemerinin oto koltu una ba lan rken pedin alt ndan ge mesi zorunludur 12 11 2 Ara omuz kemerini araba koltu unun arkas ndaki iki arkaya bakan ara kemer yuvas ndan ge irin 13 Kemer kilidini a n ve...

Страница 58: ...n art r r Eklentinin kafa k sm n karmak i in kafa deste indeki kop alar ay r n ocu un kafas rahatl kla s mamaya ba lad nda bebek eklentisinin kafa destek k sm n kar n Bebe in omuzlar rahatl kla s mama...

Страница 59: ...rin Omuz kay lar n ve tokay ilgili b lmelerde saklamadan nce l tfen omuz kay lar n uygun uzunlu a ayarlay n L tfen ocuk koltu unu istenen yaslanma pozisyonuna ayarlay n ne Bakan Mod i in 4 konum Yat m...

Страница 60: ...ak 26 ve konekt rleri d ar ekerek uzat n 27 25 26 24 Her iki ISOSAFE ba lay c n n da ISOFIX eklenti tutturma noktalar na g venli bi imde tak ld ndan emin olun Her iki ISOSAFE ba lay c daki g stergeler...

Страница 61: ...ad n kontrol ediniz 2 Omuz kemerini omuz kemeri k lavuzundan ge irin ve bel keme rini ara bel kemeri yuvalar ndan ge irin Ara tokas n kapat n ve s k ld ndan emin olmak i in ara kay n ekin 33 Omuz keme...

Страница 62: ...ekerek g venli bir ekilde monte edildi inden emin olun Omuz kemeri omuz kemeri k lavuzundan ge melidir 35 3 Bel kemeri kucak kay yuvalar ndan ge melidir Ara g venlik kemeri tokas di i toka ucu ocuk k...

Страница 63: ...k koltu unu y kamak i in seyreltilmemi do al deterjan benzin veya di er organik z c leri kullanmay n Bu i lem ocuk koltu una zarar verebilir Fazla kuvvet uygulayarak kurutmak i in tekstil malzemelerin...

Страница 64: ...Share the joy at www joiebaby com P IM0439H_1 Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Отзывы: