background image

AVVERTENZE GENERALI

Conservate con cura il presente

manuale  e  leggetene  attenta-

mente le avvertenze; esse forni-

scono importanti indicazioni riguardanti la

sicurezza, l’uso immediato e futuro del-

l’apparecchio.

Questo apparecchio, adatto per il solo uso

domestico,  dovrà  essere  destinato  solo

alla funzione per il quale è stato espres-

samente concepito.

Ogni altro uso è da considerarsi improprio

e pericoloso. 

Il costruttore non può essere considerato

responsabile per eventuali danni derivanti

da  usi  impropri,  errati  ed  irragionevoli.

L’installazione dovrà essere effettuata se-

condo le prescrizioni del costruttore. Una

errata installazione può causare danni a

persone, animali, cose, il costruttore non

può esserne ritenuto responsabile. La si-

curezza delle apparecchiature elettriche è

garantita solo se queste sono collegate ad

un impianto elettrico provvisto di idonea

messa  a  terra  secondo  quanto  stabilito

dagli attuali standard vigenti in materia di

sicurezza elettrica.

Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in

plastica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.)

non devono essere lasciati alla portata di

bambini o incapaci in quanto rappresen-

tano potenziali fonti di pericolo.

Prima di collegare l’apparecchio accertarsi

che  i  dati  di  targa  siano  rispondenti  a

quelli della rete di distribuzione elettrica. 

In caso di incompatibilità tra la presa e la

spina rivolgersi a personale qualificato per

le necessarie operazioni di adeguamento.

Non utilizzare adattatori, prese multiple

e/o prolunghe. 

Qualora il loro uso si rendesse indispen-

sabile utilizzare esclusivamente materiale

conforme alle vigenti norme di sicurezza

ed aventi requisiti di compatibilità con ap-

parecchio e rete di distribuzione elettrica.

Utilizzando  l’apparecchio  per  la  prima

volta,  assicurarsi  di  aver  tolto  ogni  eti-

chetta o foglio di protezione.

Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria,

assicurarsi che non vengano mai occluse

nemmeno parzialmente.

L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico

comporta l’osservanza di alcune regole 

fondamentali ed in particolare:

Non immergere o bagnare l’apparecchio;

non usarlo vicino ad acqua, in vasca, nel

lavello o in prossimità di altro recipiente

con liquidi. Nel caso l’apparecchio dovesse

cadere accidentalmente in acqua NON cer-

care  di  recuperarlo  ma  innanzitutto  to-

gliere immediatamente la spina dalla presa

di corrente.

Successivamente portarlo in un centro as-

sistenza qualificato per i necessari controlli.

Durante l’uso, l’apparecchio deve essere

lontano da qualsiasi oggetto o sostanza

infiammabile od esplosiva.

Non toccare l’apparecchio con mani ba-

gnate o umide.

Non usare l’apparecchio a piedi nudi.

Non tirare l’apparecchio o il cavo per stac-

care la spina dalla presa.

Non  lasciare  l’apparecchio  esposto  ad

agenti atmosferici (pioggia, sole).

Si  raccomanda  di  tenere  l’apparecchio

fuori dalla portata di bambini od incapaci

e di non permetterne loro l’utilizzo.

Scollegare la spina dalla presa di corrente

quando l’apparecchio non viene utilizzato

e prima di effettuare qualsiasi operazione

di pulizia o manutenzione.

Il cavo di alimentazione deve essere sro-

tolato per tutta la sua lunghezza al fine di

evitarne il surriscaldamento. 

Il cavo di alimentazione non deve essere

avvicinato a fonti di calore e/o superfici

taglienti.

In caso di cavo di alimentazione danneg-

giato,  provvedere  alla  sostituzione  che

deve essere effettuata da personale quali-

ficato.

In  caso  di  guasto  e/o  cattivo  funziona-

mento spegnere l’apparecchio e rivolgersi

a personale qualificato.

Eventuali manomissioni o interventi effet-

tuati da personale non qualificato fanno

decadere i diritti di garanzia.

I

3

VoyagerISTRUZIONI05-10_Layout 1  30/05/13  11:00  Pagina 3

Содержание voyager

Страница 1: ...eise Haartrockner mit Klappgriff BETRIEBSANLEITUNG Secador de pelos de viaje con mango plegable INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Secado de cabelos para viagem com cabo dobrável INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAÕ Στεγνωτήρας μαλλιών ταξιδιού με πτυσσόμενη λαβή ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Дорожній фен зі складаною ручкою ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Voyager I GB F D E P GR UA VoyagerISTRUZIONI05 10_Layout 1 30 05 13 11 00 Pagina 1...

Страница 2: ...2 110 230 v 50 60 Hz 1200 W p max A B C F E D H G VoyagerISTRUZIONI05 10_Layout 1 30 05 13 11 00 Pagina 2 ...

Страница 3: ...cchio per la prima volta assicurarsi di aver tolto ogni eti chetta o foglio di protezione Se l apparecchio è dotato di prese d aria assicurarsi che non vengano mai occluse nemmeno parzialmente L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali ed in particolare Non immergere o bagnare l apparecchio non usarlo vicino ad acqua in vasca nel lavello o in pross...

Страница 4: ...che minima mente sporco o incrostato o presentasse depositi calcarei depositi di polvere o altro esternamente o internamente per motivi igenico sanitari il centro assi stenza respingerà l apparecchio stesso senza visionarlo Il simbolo sul prodotto o sulla confe zione indica che il prodotto non deve es sere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta a...

Страница 5: ...he appliance is equipped with air inlets make sure they are never blocked not even partially The use of any electrical appliance involves the observance of some fundamental rules In particular Do not immerge the appliance in water and do not wet do not use it near water in the tub washbasin or near other recipients with liquids If the appliance should acci dentally fall in water DO NOT try to touc...

Страница 6: ...ice centre shall reject the appliance wi thout making any controls or repairs The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of elec trical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential neg...

Страница 7: ... l appareil et le réseau de distribution électrique Lors de la première utilisation de l appareil s assurer d avoir enlevé toute étiquette ou feuille de protection Si l appareil est muni de prises d air s as surer qu elles ne soient jamais bouchées même partiellement L utilisation de tout appareil électrique im plique le respect de certaines règles fonda mentales et en particulier Ne pas plonger d...

Страница 8: ...e nettoyer soigneu sement toutes ses parties Si l appareil est sale même légèrement ou si des dépôts calcaires de poussière ou autre s y trouvent à l extérieur ou à l in térieur pour des raisons hygiéniques et sanitaires le centre d assistance refusera l appareil sans même l examiner Le symbole sur le produit ou son em ballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit...

Страница 9: ...richt und die Voraussetzung der Übereinstim mung zwischen Gerät und Stromnetz hat Bei der erstmaligen Benutzung des Gerätes sich vergewissern dass alle Aufkleber und Schutzfolien entfernt worden sind Wenn das Gerät mit Luftansaugöffnungen versehen ist dafür sorgen dass diese auch nicht teilweise abgedichtet werden Die Benutzung jedes Elektrogerätes erfor dert die Beachtung einiger Grundregeln und ...

Страница 10: ... es notwendig sein das Gerät zu einer Kundendienstwerkstatt bringen oder senden zu müssen wird eine sorgfältige Reinigung aller Teile empfohlen Wenn das Gerät auch nur leicht ver schmutzt oder verkrustet sein sollte oder es Kalkablagerungen Verstaubungen oder anderes aufweist aussen oder innen so wird der Kundendienst das Gerät aus ge sundheitlichen und hygienischen zurück weisen ohne es zu unters...

Страница 11: ...e compati bilidad con el aparato y red de distribución eléctrica Al utilizar el aparato por primera vez ase gúrese de haber retirado cada etiqueta o papel de protección Si el aparato está dotado de toma de aire asegúrese que no venga nunca obstruida ni siquiera parcialmente El uso de cualquier aparato eléctrico com porta la observación de algunas reglas fun damentales y en particular No sumerja o ...

Страница 12: ...nte en todas sus partes Si el aparato resultase aunque fuese míni mamente sucio o encrostado o presentase depósitos calcáreos depósitos de polvo u otros externa o internamente por moti vos higiénicos sanitarios el centro asi stencia devolverá el mismo aparato sin verificarlo El símbolo sobre el producto o sobre la confección indica que el producto no debe ser considerado como un normal de secho do...

Страница 13: ...r o aparelho pela primeira vez certificar se de ter removido todas as eti quetas ou folha de proteção Se o aparelho for dotado de tomadas de ar certificar se que nunca sejam obstruídas nem mesmo parcialmente O uso de qualquer aparelho elétrico implica na observação de algumas regras funda mentais e sobretudo Não mergulhar ou molhar o aparelho não usá lo próximo de água na banheira no lavatório ou ...

Страница 14: ...te sujo ou incrustado ou apresentar depósitos de calcário depósitos de poeira ou outro na parte externa ou interna por motivos higiênico sanitários o centro de assistência recusará o aparelho sem veri ficá lo O símbolo no produto ou na embala gem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equip...

Страница 15: ...λές πρίζες και ή καλώδια προέκτασης Εάν η χρήση τους είναι απαραίτητη χρησιμοποιείστε μόνο υλικά που είναι σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονι σμούς και εξασφαλίζουν τη συμβατό τητα μεταξύ συσκευής και δικτύου ηλεκτρικής τροφοδοσίας Στην πρώτη χρήση της συσκευής βεβαι ωθείτε ότι αφαιρέσατε κάθε ετικέτα ή ταινία προστασίας Εάν στην συσκευή υπάρχει σημείο εισό δου αέρα φροντίστε να μην μένει ποτέ ούτε ...

Страница 16: ...ην εγγύηση Η εν δεχόμενη επισκευή του θα γίνει με έξοδα του ιδιοκτήτη της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρειαστεί να στείλετε τη συσκευή σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο υπο στήριξης πρέπει πρώτα να καθαρίσετε επιμελώς όλα τα μέρη της Εάν η συσκευή εμφανίζει έστω και ελάχι στη βρωμιά ή ακαθαρσίες ή επικαθήσεις από άλατα σκόνη ή άλλο εσωτερικά ή εξωτερικά για λόγους υγιεινής το κέντρο υποστήριξης θα στείλει...

Страница 17: ...адаптери трійники та чи подо вжувачі які відповідають діючим стан дартам та нормативним документам та наділені відповідними характеристиками сумісності з побутовим приладом та електромережею Перед першим застосуванням побуто вого приладу переконайтеся що всі ети кетки та захисна плівка були усунені Якщо побутовий прилад постачається з отворами для припливу повітря переко найтеся щоб вони завжди бу...

Страница 18: ...вироб ника Ремонт виконується за рахунок по купця УВАГА Очистіть всі деталі побутового приладу якщо Ви бажаєте занести або вислати його у авторизований сервісний центр Якщо побутовий прилад зовні або все редині забруднений або покритий наки пом засмічений їжею чи вапняним накипом порохом тощо з санітарно побутових причин сервісний центр не прийме побутовий виріб Позначка на побутовому приладі або ...

Страница 19: ... Il concentratore H permette di indirizzare in un punto preciso il flusso d aria Il suo utilizzo é consigliato per asciugare o modellare zone localizzate in particolare con spazzola o bigodini Il diffusore G permette di asciugare in modo più delicato pettinature soffici Assicurarsi che le prese d aria E e l emissioni d aria non siano mai ostruite o bloccate Accensione dell apparecchio Assicurarsi ...

Страница 20: ...o the front part of the hairdryer The concentrator H allows directing the airflow to a specific point It is recommended for drying or styling sections especially with a brush or rollers The diffuser G delicately dries the hair for a soft hairstyle Make sure the air inlets E and air outlets are never obstructed or blocked Starting the appliance Make sure your hands are completely dry before connect...

Страница 21: ...t d adresser le flux d air vers un point précis Son utilisation est conseillée pour sécher o modeler des zones localisées en parti culier avec une brosse ou des bigoudis Le diffuseur G permet de sécher plus dé licatement les coiffures souples Assurez vous que les prises d air E et l émission d air ne sont pas bouchées ou bloquées Allumage de l appareil Assurez vous d avoir les mains complète ment ...

Страница 22: ...aubt es den Luft strom auf einen bestimmten Punkt zu ri chten Ihre Benutzung wird empfohlen zum Trocknen oder Modellieren bestimmter Bereiche insbesondere mit Bürste oder Wicklern Der Diffusor G erlaubt das Trocknen auf sanftere Weise von weich fallenden Frisuren Sich vergewissern dass die Luftansaugun gen E und die Luftauslässe niemals ver stopft oder verschlossen sind Einschalten des Gerätes Sic...

Страница 23: ...pelos El concentrador H permite dirigir en un punto preciso el flujo de aire Su uso es aconsejado para secar o moldear zonas localizadas en particular con cepillo o rolos El difusor G permite secar en modo más delicado peinados suaves Asegúrese que la toma de aire E y la emi sión de aire no sean nunca obstruidas o bloqueadas Encendido del aparato Asegúrese de tener las manos completa mente secas e...

Страница 24: ...or O concentrador H permite de dirigir o fluxo de ar num ponto preciso A sua utilização é recomendada para secar ou modelar partes localizadas sobretudo com escova ou rolos O difusor G permite secar penteados mais soltos de maneira mais delicada Verificar que as tomadas de ar E e as emissões de ar não estejam obstruídas ou bloqueadas Ligação do aparelho Controlar de estar com as mãos total mente s...

Страница 25: ... συναρμολογήστε το πιέζοντας το στο μπροστινό μέρος του στεγνωτήρα Το στόμιο συγκέντρωσης αέρα H επιτρέπει να κατευθύνετε σε ένα συγκεκριμένο ση μείο την ροή του αέρα Συνίσταται η χρήση του για να στεγνώστε ή να δώσετε φόρμα σε ένα σημείο με τη βοήθεια μιας βούρτσας ή με ρολά Η φυσούνα φορμαρίσματος G επιτρέ πει ένα πιο ελαφρό στέγνωμα για απαλό χτένισμα Βεβαιωθείτε ότι οι είσοδοι αέρα E και οι έξ...

Страница 26: ...ньої частини фену Концентратор H дозволяє скеровувати потік повітря Рекомендується викори стовувати концентратор для висушу вання всього волосся чи окремих зон зі щіткою та бігуді Дифузор G дозволяє більш м яко су шити пишні зачіски Під час використання фену дбайте про те щоб потік повітря до повітрозабір ника E та з отворів через які виходить повітря був вільним і незаблокованим Увімкнення пристр...

Страница 27: ...VoyagerISTRUZIONI05 10_Layout 1 30 05 13 11 00 Pagina 27 ...

Страница 28: ...ler auf ungeeigneten Gebrauch zurückzuführen ist Die von der Garantie vorgesehenen Ersetzungen oder Reparaturen werden für ab unserren Kundenzentren gelieferte Ware kostenlos ausgeführt Nur die Frachtkosten gehen zu Lasten des Verbrauchers Die Ersetzen Teile oder Geräte werden unser Eigentum GARANTIA El período de garantia inicia en la fecha de compra del aparato comprobada por el sello del vended...

Отзывы: