background image

7. Technical Specifications

Accuracy:

0.001"

Resolution: 

0.0005" and 0.01mm and 1/64" in 
fraction mode

Working Range: 

0 to 6" and 0 to 150mm

Power Supply: 

1 LR44 battery (included)

Dimensions: 

9 1/4" x 3 1/16" x 1/4"
(235mm x 78mm x 6mm)

Weight:

0.34 lbs. (0.154Kg)

8. Care and Handling

• Avoid exposing unit to shock vibrations and extreme 

temperatures.

• Before moving or transporting the unit, make sure that the

unit is turned off.

• Remove the batteries when storing the unit for an 

extended time (more than three months) to avoid damage
to the unit should the batteries deteriorate.

• Always store the unit in its case when not in use.
• Avoid getting the unit wet.
• Keep the unit dry and clean. Remove any moisture or dirt

with a soft, dry cloth.

• Do not use harsh chemicals, strong detergents or 

cleaning solvents to clean the unit.

9. Product Warranty

Johnson Level & Tool offers a one year limited warranty on each 

its products. You can obtain a copy of the limited warranty for a
Johnson Level & Tool product by contacting Johnson Level &
Tool's Customer Service Department as provided below or by
visiting us online at www.johnsonlevel.com. The limited warranty
for each product contains various limitations and exclusions.

NOTE

: The user is responsible for the proper use and care of the

product. It is the responsibility of the user to verify the calibration of
the instrument before each use.

For further assistance, or if you experience problems with this
product that are not addressed in this instruction manual, please
contact our Customer Service Dept.

In the U.S., contact Johnson Level & Tool’s Customer Service
Department at 888-9-LEVELS.

In Canada, contact Johnson Level & Tool’s Customer Service
Department at 800-346-6682.

10. Trouble Shooting

• If the caliper does not slide, loosen the locking knob.
• If the unit does not turn on, check the battery polarity or

install a new battery and clean the battery terminal.

• If the unit is out of calibration, follow the calibration 

procedure in the user manual (section 6).

• If the unit will not calibrate, contact our Customer Service

Department.

• If the caliper is providing inconsistent measurements, 

install a new battery and clean the battery terminal.

3.  After approximately 5 minutes of no movement or button 

push, the unit will shut off. To restart the unit, push the on/off 
button once.

4.  To turn off the unit, push the on/off button again.



With the unit on, push the zero button to set the display to zero.  



Push this button to change the LCD readout from Millimeters, to
Inches in Decimal to Inches in Fractions.



Rotate the lock knob clockwise to lock the display. Turn the lock
knob counterclockwise to unlock the display from the scale.



With the lock knob unlocked, rotate the thumb wheel to move
the display in small increments.

6. Calibration Procedure

• With the digital caliper turned on, close the jaws on the

caliper until they are fully closed.

• Press the zero button to zero out the display.
• Using a known length, such as a ruler, measure one inch

and the digital display should read 1.0000" within 0.001".

7. Spécifications techniques

Précision :

0,001 po

Résolution : 

0,0005 po et 0,01 mm, et 1/64 po en 
mode de fractions

Étendue de mesure: 

de 0 à 6 po et de 0 à 150 mm

Alimentation : 

1 pile LR44 (incluse)

Dimensions : 

235mm x 78mm x 6mm
(9 1/4 po x 3 1/16 po x 1/4 po)

Poids :

0.154Kg (0.34 lbs.)

8. Entretien et manipulation

• Évitez d’exposer l’instrument aux vibrations causées par

les chocs et aux températures extrêmes.

• Avant de déplacer ou de transporter l’instrument, 

assurez-vous qu’il est éteint.

• Retirez les piles lorsque vous rangez l’instrument pendant un

certain temps (plus de trois mois) pour éviter d’endommager
l’instrument si les piles venaient à se détériorer.

• Rangez toujours l’instrument dans son étui lorsqu’il n’est

pas utilisé.

• Évitez d’exposer l’instrument à l’eau.
• Veillez à ce que l’instrument soit toujours sec et propre.

Enlevez l’humidité ou la poussière à l’aide d’un chiffon
doux et sec.

• N’utilisez pas de produits chimiques forts, de détergents

abrasifs ni de solvants pour nettoyer l’instrument.

9. Garantie du produit

Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une
garantie limitée de trois ans.  Vous pouvez obtenir une copie de
la garantie limitée pour votre produit Johnson Level & Tool en

appelant le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool, 
au numéro indiqué ci-après, ou en visitant le site 
www.johnsonlevel.com. La garantie limitée sur chaque produit
comprend certaines restrictions et exclusions qui peuvent varier.

REMARQUE :

L’utilisateur est responsable de l’utilisation et de 

l’entretien appropriés de ce produit. Il incombe à l’utilisateur de
bien calibrer l’appareil avant chaque utilisation.

Pour obtenir de l’aide ou si, lors de l’utilisation de ce produit, vous
notez des problèmes qui ne sont pas mentionnés dans le présent
manuel d’instructions, veuillez communiquer avec notre Service à
la clientèle.

Aux États-Unis, composez le 888 9-LEVELS afin de communiquer
avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.

Au Canada, composez le 800 346-6682 afin de communiquer avec
le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.

10. Dépannage

• Si le pied à coulisse ne glisse pas, desserrez le bouton de 

verrouillage.

• Si l'appareil ne se met pas en fonction, vérifiez la polarité 

de la pile ou insérez une nouvelle pile et nettoyez la borne 
de la pile.

• Si l'appareil n'est pas calibré, suivez la procédure de 

calibrage décrite dans le mode d'emploi (section 6).

• S'il est impossible de calibrer l'appareil, contactez notre 

Service à la clientèle.

• Si les mesures prises par le pied à coulisse sont 

inconstantes, insérez une nouvelle pile et nettoyez la 
borne de la pile.

3.  L'appareil s'éteindra s'il demeure immobile ou si aucune 

touche n'est actionnée pendant environ 5 minutes. Pour 
remettre l'appareil en marche, appuyez une fois sur la touche 
marche/arrêt.

4.  Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur la touche 

marche/arrêt.



Alors que l'appareil est en marche, appuyez sur la touche de
remise à zéro pour mettre l'affichage à zéro. 



Appuyez sur cette touche pour faire passer l'affichage de 
millimètres à pouces en décimales à pouces en fractions.



Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire pour 
verrouiller l'affichage. Tournez le bouton de verrouillage dans le
sens antihoraire pour déverrouiller l'affichage sur la règle.



Alors que le bouton de verrouillage est déverrouillé, actionnez la
molette pour modifier l'affichage en petits incréments.

6. Procédure de calibrage

• Alors que le pied à coulisse numérique est en fonction, 

fermez complètement les mâchoires.

• Appuyez sur la touche de remise à zéro afin de mettre 

l'affichage à zéro.

• À l'aide d'une mesure connue, p. ex. une règle, mesurez 

un pouce; l'écran numérique devrait afficher 1.0000" 
avec une différence inférieure à 0.001".

7. Especificaciones técnicas

Precisión:

0.001"

Resolución: 

0.0005" y 0.01mm y 1/16" en escala de 
fracción

Rango de trabajo: 

0 a 6" y 0 a 150mm

Fuente de poder: 

1 batería LR44 (incluida)

Dimensiones: 

9 1/4" x 3 1/16" x 1/4"
(235mm x 78mm x 6mm)

Peso:

0.34 lbs. (0.154Kg)

8. Cuidado y manejo

• Evite sacudir la unidad para que no la afecten las 

vibraciones y exponerla a temperaturas extremas.

• Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que

esté apagada.

• Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un

período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la
unidad si se deterioran las baterías.

• Siempre guarde la unidad en el estuche cuando no la utiliza.
• Evite que se moje.
• Mantenga la unidad la unidad seca y limpia. Elimine

humedad o suciedad con un paño seco y suave.

• No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni 

disolventes de limpieza para limpiar la unidad.

9. Garantía del producto

Johnson Level & Tool ofrece una garantía limitada de tres años para
cada uno de sus productos.  Puede obtener una copia de la garantía
limitada de un producto Johnson Level & Tool comunicándose con el 

Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool según se
indica debajo o visitando nuestra página Web en www.johnsonlevel.com.
La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones 
y exclusiones.

NOTA

: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado

del producto. El usuario es responsable de verificar la calibración
del instrumento antes de cada uso.

Para obtener más ayuda, o si tiene problemas con un producto que
no se mencione en este manual de instrucciones, comuníquese
con el Departamento de Servicio al Cliente.

En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio
al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS.

En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al
Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682.

10. Resolución de problemas

• Si el calibrador no desliza, afloje la perilla de freno.
• Si la unidad no enciende, verifique la polaridad de la batería

o instale una batería nueva y limpie el terminal de la batería.

• Si la unidad se encuentra descalibrada, siga el proced-

imiento de calibración que encontrará en el manual del
usuario (Sección 6).

• Si la unidad no puede calibrarse, comuníquese con nuestro

Departamento de Servicio al Consumidor.

• Si el calibrador proporciona mediciones inconsistentes, 

instale una batería nueva y limpie el terminal de la batería.

3.  El instrumento se apagará después de aproximadamente 

5 minutos de no haberse movido o de no haber presionado 
un botón. Para volver a encender el instrumento, presione el 
botón de encendido/apagado una vez.

4.  Para apagar el instrumento, vuelva a presionar el botón de 

encendido/apagado.



Con el instrumento encendido, presione el botón cero para
restablecer los números a 0.00.  

 

Presione este botón para cambiar la lectura en la pantalla LCD

de milímetros a décimas de pulgada a fracciones de pulgada.



Gire la perilla de freno en dirección de las agujas del reloj para
bloquear la lectura. Gire la perilla en dirección contraria para
desbloquear la lectura.



Desbloquee la perilla de freno para girar la rueda de 
deslizamiento y mover la unidad en incrementos pequeños.

6. Procedimiento de calibración

• Con el calibrador digital encendido, cierre las mandíbulas

hasta que estén completamente cerradas.

• Presione el Botón Cero para que el cero aparezca en la 

pantalla digital.

• Utilizando un instrumento de medición, mida una pulgada y

la pantalla digital deberá leer 1.0000" en 0.001".

8139H_Layout 1  6/23/14  12:02 PM  Page 2

Отзывы: