background image

Servomoteurs électriques pour vannes, sans ressort de rappel, série VA9310 Notice d’installation

9

3.

Appuyer sur 

Enter/Autocal

.

La DEL Décalage s’éteint, la DEL Plage s’allume et
le multimètre affiche la valeur actuelle de la
PLAGE.

4.

Appuyer sur 

Enter/Autocal

.

La DEL Plage s’éteint.

Effacement du paramétrage de la tension du 
signal de commande proportionnelle de 
PLAGE et de DÉCALAGE

Actionner le micro-interrupteur deux entre 2 à 10 et 0 à 10. 
Le paramétrage actif est la position finale du micro-
interrupteur.

Remise en place du moyeu du servomoteur

1.

Mettre le servomoteur hors tension.

2.

Appuyer sur le bouton noir de débrayage, sur le
côté du boîtier.

3.

Faire tourner la languette jusqu’à la position
désirée.

Installation du cache sur les micro-
interrupteurs et les DEL

Retrait du connecteur du conduit

On peut retirer le connecteur de conduit, en bas de 
l’appareil, s’il est endommagé. Pour enlever le 
connecteur :

1.

Introduire un tournevis de 3 mm (1/8 po) dans la
fente du boîtier.

2.

Faire tourner le connecteur de conduit en sens
antihoraire et le retirer du servomoteur.

Informations relatives aux réparations

Si le servomoteur électrique pour vannes, sans ressort 
de rappel, série VA9310 ne fonctionne pas selon ses 
spécifications, le remplacer. Pour obtenir un 
servomoteur pour vannes de remplacement, contacter 
le représentant Johnson Controls® le plus proche.

IMPORTANT :

Ne pas appuyer sur 

INC.

 Autrement, 

le paramétrage de la tension de la PLAGE change.

IMPORTANT :

La dérogation manuelle est 

automatiquement déclenchée quand on relâche le 
bouton.

Figure 16 : Bouton de débrayage

F

IG

:P

ush

bu

tt

on

IMPORTANT :

Après avoir vérifié la position du 

micro-interrupteur et l’activité des DEL, replacer le 
cache ovale sur l’appareil et repositionner le moyeu 
du servomoteur.

Figure 17 : Retrait du connecteur du conduit

F

IG:Co

ndu

it

 Conn

e

ct

or

Содержание VA9310 Series

Страница 1: ...e protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interfere...

Страница 2: ...ioning Tool That Provides a Control Signal to Drive 24 V On Off Floating Proportional and Resistive Electric Actuators M9000 341 Weathershield Kit M9000 561 Thermal Barrier M9300 1 Auxiliary Switch Kit Single Pole Double Throw M9300 2 Auxiliary Switch Kit Two Single Pole Double Throw M9300 100 Threaded Conduit Adapters for 1 2 in Electrician Fittings M9300 140 Feedback Potentiometer 140k ohms M930...

Страница 3: ...ensions in mm Valve Size in DN A With Thermal Barrier A Without Thermal Barrier B C D 1 2 DN15 5 3 4 146 4 3 8 111 21 32 17 1 7 32 31 6 13 32 163 3 4 DN20 5 3 4 146 4 3 8 111 21 32 17 1 7 32 31 6 13 32 163 1 DN25 5 13 16 148 4 7 16 113 3 4 19 1 5 16 33 6 13 32 163 1 1 4 DN32 6 1 4 159 4 7 8 124 1 1 32 26 1 23 32 44 6 13 32 163 1 1 2 DN40 6 13 32 163 5 1 32 128 1 1 8 29 1 7 8 48 6 13 32 163 2 DN50 ...

Страница 4: ...the actuator handle to the valve The recommended torque is 8 to 12 lb in 0 9 to 1 4 N m Mounting the Actuator Perpendicular to the Valve Note If the actuator and valve arrive separately proceed to Step 3 1 Loosen but do not remove the screw that holds the actuator to the valve 2 Remove the actuator from the valve Figure 3 Positioning the Valve Stem FIG VG1000 3 Way 2 Way Figure 4 Tightening the Ac...

Страница 5: ...dle out of the actuator and rotate 90 counterclockwise 5 Reinsert the handle perpendicular into the actuator and tighten the handle screw The recommended torque is 8 to 12 lb in 0 9 to 1 4 N m Figure 6 Press the Gear Release and Reposition the Handle FIG Removing Handle Figure 7 Handle Rotated 90 FIG 90 Degree Figure 8 Tightening the Actuator Handle FIG Actuator Perpendicular to Valve ...

Страница 6: ...ures compatibility with the controller s triac output exhibiting voltage leakage See Figure 14 for DIP switch placement Figure 9 Floating 24 V Applications RED GRY BLK ORN COM 0 to 10 VDC 24 V AC DC FIG Floating 24V Applications Figure 10 On Off 24 V Applications See Table 3 for DIP Switch Placement RED GRY BLK ORN 24 V AC DC 24 V AC DC COM 0 to 10 VDC FIG On Off 24V Applications Figure 11 Proport...

Страница 7: ... Figure 14 for viewing the DIP switches and LEDs Operation The valid Offset values are 0 to 10 VDC and the valid Span values are 2 to 10 VDC The maximum feedback voltage of the actuator is 10 VDC Figure 13 DIP Switch and LED cover FIG LED ans DIP Switch Cover Risk of Property Damage Do not apply power to the system before checking all wiring connections Short circuited or improperly connected wire...

Страница 8: ...her action is required the Offset and Adj LED stops flashing after 10 seconds The actuator exits the program mode and the original offset value remains unchanged 7 Press Enter Autocal The Span Adj LED turns off indicating that the desired Span Adj setting is saved and the actuator exits the program mode Reading the SPAN and OFFSET Proportional Command Signal Voltage Settings 1 Connect a digital mu...

Страница 9: ...e unit if the connector is damaged To remove the connector 1 Insert a 1 8 in 3 mm screwdriver into the slot on the housing 2 Rotate the conduit connector counterclockwise and remove it from the actuator Repair Information If the VA9310 Series Electric Non Spring Return Valve Actuator fails to operate within its specifications replace the unit For a replacement valve actuator contact the nearest Jo...

Страница 10: ... F 30 to 60 C 90 RH noncondensing Storage 40 to 185 F 40 to 85 C 95 RH noncondensing Fluid Temperature Limits Actuator and Valve Assembly VG12x1 and VG18x1 Series 23 to 203 F 5 to 95 C VG12x5 and VG18x5 Series 22 to 212 F 30 to 100 C VG12x5 and VG18x5 Series with M9000 561 Thermal Barrier Installed 22 to 284 F 30 to 140 C water 15 psig 103 kPa at 250 F 121 C saturated steam Enclosure IP54 NEMA 5 D...

Страница 11: ...e marks of their respective owners 2016 Johnson Controls Inc Building Efficiency 507 E Michigan Street Milwaukee WI 53202 11 European Single Point of Contact NA SA Single Point of Contact APAC Single Point of Contact JOHNSON CONTROLS WESTENDHOF 3 45143 ESSEN GERMANY JOHNSON CONTROLS 507 E MICHIGAN ST MILWAUKEE WI 53202 USA JOHNSON CONTROLS C O CONTROLS PRODUCT MANAGEMENT NO 22 BLOCK D NEW DISTRICT...

Страница 12: ...fisante contre les interférences nuisibles survenant dans les installations résidentielles Cet équipement génère utilise et peut dégager de l énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie qu un équipement particulier ne souffrira pas du b...

Страница 13: ...ant un signal de commande au moteur 24 V Marche Arrêt On Off et aux servomoteurs électriques flottants proportionnels et résistants M9000 341 Kit de protection climatique M9000 561 Écran thermique M9300 1 Kit contact de fin de course Unipolaire inverseur M9300 2 Kit contact de fin de course Deux unipolaires inverseurs M9300 100 Adaptateurs de conduit filetés pour matériel électrique de 12 7 mm 1 2...

Страница 14: ...o Taille de la vanne DN po A Sans barrière thermique A Avec barrière thermique B C D 1 2 DN15 5 3 4 146 4 3 8 111 21 32 17 1 7 32 31 6 13 32 163 3 4 DN20 5 3 4 146 4 3 8 111 21 32 17 1 7 32 31 6 13 32 163 1 DN25 5 13 16 148 4 7 16 113 3 4 19 1 5 16 33 6 13 32 163 1 1 4 DN32 6 1 4 159 4 7 8 124 1 1 32 26 1 23 32 44 6 13 32 163 1 1 2 DN40 6 13 32 163 5 1 32 128 1 1 8 29 1 7 8 48 6 13 32 163 2 DN50 6...

Страница 15: ...née du servomoteur à la vanne Le couple recommandé est de 0 9 à 1 4 N m 8 à 12 lb in Montage du servomoteur perpendiculaire à la vanne Remarque Si le servomoteur et la vanne arrivent séparément passer à Étape 3 1 Desserrer mais ne pas retirer les vis qui retiennent le servomoteur à la vanne 2 Enlever le servomoteur de la vanne Figure 3 Positionnement de la tige de la vanne FIG VG1000 3 Way 2 Way 2...

Страница 16: ...l écarter du servomoteur et tourner à 90 en sens antihoraire 5 Introduire à nouveau la poignée perpendiculaire au servomoteur et serrer la vis de la poignée Le couple recommandé est de 0 9 à 1 4 N m 8 à 12 lb in Figure 6 Appuyer sur la commande de débrayage et repositionner la poignée FIG Removing Handle Figure 7 Poignée tournée à 90 FIG 90 Degree Figure 8 Serrage de la poignée du servomoteur FIG ...

Страница 17: ...Figure 14 pour le positionnement du micro interrupteur Figure 9 Applications flottantes 24 V RED GRY BLK ORN COM 0 to 10 VDC 24 V AC DC FIG Floating 24V Applications COM 24 V CA CC ROU NOIR GRS ORG 0 à 10 V CC Figure 10 Applications 24 V Marche Arrêt Voir Tableau 3 pour le positionnement du micro interrupteur RED GRY BLK ORN 24 V AC DC 24 V AC DC COM 0 to 10 VDC FIG On Off 24V Applications COM 24 ...

Страница 18: ...t Les valeurs de décalage valides sont de 0 à 10 V CC et les valeurs de plage de 2 à 10 V CC La tension de recopie maximum du servomoteur est de 10 V CC Figure 13 Cache des micro interrupteurs et DEL FIG LED ans DIP Switch Cover AVIS Risque de Dégâts matériels Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir contrôlé tous les branchements électriques Des câbles en court circuit ou branchés de f...

Страница 19: ...ion sur le multimètre augmente de 0 5 V CC chaque fois que l on appuie sur le bouton Appuyer sur INC jusqu à ce que la tension désirée soit atteinte En l absence d autre manipulation la DEL Plage cesse de clignoter au bout de 10 secondes Le servomoteur quitte le mode programmation et la valeur d origine de décalage reste inchangée 7 Appuyer sur Enter Autocal La DEL Plage s éteint ce qui indique qu...

Страница 20: ...peut retirer le connecteur de conduit en bas de l appareil s il est endommagé Pour enlever le connecteur 1 Introduire un tournevis de 3 mm 1 8 po dans la fente du boîtier 2 Faire tourner le connecteur de conduit en sens antihoraire et le retirer du servomoteur Informations relatives aux réparations Si le servomoteur électrique pour vannes sans ressort de rappel série VA9310 ne fonctionne pas selon...

Страница 21: ... et VG18x5 30 à 100 C 22 à 212 F Séries VG12x5 et VG18x5 avec barrière thermique M9000 561 installée Eau de 30 à 140 C 22 à 284 F vapeur saturée à 103 kPa 15 psig à 121 C 250 F Boîtier IP54 NEMA 5 Dimensions Voir Tableau 2 Poids d embarquement 0 9 kg 2 lb Conformité États Unis Certifié UL CCN XAPX Dossier E27734 à UL 60730 1 Commandes électriques automatiques pour usage domestique ou similaire Par...

Страница 22: ... dans le présent texte appartiennent à leurs propriétaires respectifs Instaurer l efficacité 507 E Michigan Street Milwaukee WI 53202 États Unis 11 European Single Point of Contact NA SA Single Point of Contact APAC Single Point of Contact JOHNSON CONTROLS WESTENDHOF 3 45143 ESSEN GERMANY JOHNSON CONTROLS 507 E MICHIGAN ST MILWAUKEE WI 53202 USA JOHNSON CONTROLS C O CONTROLS PRODUCT MANAGEMENT NO ...

Страница 23: ...iseñado para ofrecer una protección razonable frente a las interferencias nocivas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza conforme se especifica en las instrucciones puede provocar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio Sin embargo no se puede garantizar que las interferencias no se produzcan en...

Страница 24: ...a una señal de control para actuadores de 24 V todo nada flotantes proporcionales y actuadores eléctricos resistivos M9000 341 Kit de protección contra la interperie M9000 561 Barrera térmica M9300 1 Kit de interruptor auxiliar SPDT polo único doble vía M9300 2 Kit de interruptor auxiliar dos polos únicos doble vía M9300 100 Adaptadores de conducto roscados para las conexiones eléctricas de 1 2 pu...

Страница 25: ...41 y VG1845 pulg mm Tamaño de la válvula pulg DN A con barrera térmica A sin barrera térmica B C D 1 2 DN15 5 3 4 146 4 3 8 111 21 32 17 1 7 32 31 6 13 32 163 3 4 DN20 5 3 4 146 4 3 8 111 21 32 17 1 7 32 31 6 13 32 163 1 DN25 5 13 16 148 4 7 16 113 3 4 19 1 5 16 33 6 13 32 163 1 1 4 DN32 6 1 4 159 4 7 8 124 1 1 32 26 1 23 32 44 6 13 32 163 1 1 2 DN40 6 13 32 163 5 1 32 128 1 1 8 29 1 7 8 48 6 13 3...

Страница 26: ...lvula 4 Apriete la manilla del actuador en la válvula El par recomendado es de 8 a 12 lb pulg 0 9 a 1 4 N m Montaje del actuador en perpendicular a la válvula Nota Si el actuador y la válvula llegan por separado vaya al Paso 3 1 Afloje el tornillo que sujeta el actuador en la válvula sin llegar a sacarlo 2 Saque el actuador de la válvula Figura 3 Colocación del vástago de la válvula FIG VG1000 3 W...

Страница 27: ...por encima del actuador y gire unos 90 en sentido antihorario 5 Vuelva a introducir la manilla en perpendicular al actuador y apriete el tornillo de la manilla El par recomendado es de 8 a 12 lb pulg 0 9 a 1 4 N m Figura 6 Presione la liberación del engranaje y vuelva a colocar la manilla en su posición FIG Removing Handle Figura 7 Manilla girada 90 FIG 90 Degree Figura 8 Apretar la manilla del ac...

Страница 28: ...Figura 14 para la colocación del interruptor DIP Figura 9 Aplicaciones flotantes de 24 V RED GRY BLK ORN COM 0 to 10 VDC 24 V AC DC FIG Floating 24V Applications COM 24 V CA CC ROJ NEG GRI NAR 0 a 10 VCC Figura 10 Aplicaciones de todo nada de 24 V consulte la Tabla 3 para ver la colocación del interruptor DIP RED GRY BLK ORN 24 V AC DC 24 V AC DC COM 0 to 10 VDC FIG On Off 24V Applications COM 24 ...

Страница 29: ...D Operación Los valores de compensación válidos van de 0 a 10 VCC y los valores de margen van de 2 a 10 VCC La tensión máxima de realimentación para el actuador es de 10 VCC Figura 13 Tapa de LED e interruptor DIP FIG LED ans DIP Switch Cover Riesgo de daños en la propiedad No aplique tensión al sistema hasta que haya comprobado que todas las conexiones del cableado son correctas Los cables cortoc...

Страница 30: ...rpadea La lectura de tensión en el multímetro aumenta 0 5 VCC cada vez que se pulsa el botón Pulse INC hasta que alcance la tensión deseada Si no tiene que realizar más acciones el LED de ajuste de compensación deja de parpadear después de 10 segundos El actuador sale del modo de programa y el valor de compensación original no cambia 7 Pulse el botón Intro calib auto El LED de ajuste de rango span...

Страница 31: ...cto Puede sacar el conector del conducto en la parte inferior de la unidad si el conector está dañado Para sacar el conector 1 Introduzca el destornillador de 1 8 pulg 3 mm en la ranura situada en la carcasa 2 Gire el conector de conducto en sentido antihorario y extráigalo del actuador Información para reparaciones Si el actuador eléctrico de válvula sin retorno por muelle de la serie VA9310 no f...

Страница 32: ...203 F 5 a 95 C Series VG12x5 y VG18x5 22 a 212 F 30 a 100 C Series VG12x5 y VG18x5 con barrera térmica M9000 561 instalada 22 a 284 F 30 a 140 C en agua 15 psig 103 kPa a 250 F 121 C en vapor saturado Carcasa IP54 NEMA 5 Dimensiones Consulte la Tabla 2 Peso de envío 2 lb 0 9 kg Conformidad Estados Unidos Certificado UL CCN XAPX Archivo E27734 a UL 60730 1 Dispositivos de control eléctrico automáti...

Страница 33: ...s mencionadas en el presente documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios Plataforma global 507 E Michigan Street Milwaukee WI 53202 11 European Single Point of Contact NA SA Single Point of Contact APAC Single Point of Contact JOHNSON CONTROLS WESTENDHOF 3 45143 ESSEN GERMANY JOHNSON CONTROLS 507 E MICHIGAN ST MILWAUKEE WI 53202 USA JOHNSON CONTROLS C O CONTROLS PRODUCT MANAGE...

Отзывы: