background image

4

OPERATING INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE USO / MODE D'EMPLOI

1. Remove the oil dipstick.

1. Retire la varilla de medición de aceite.

1. Retirez la jauge d’huile.

2. Select and insert the appropriate diameter extracting tube into the dip-

stick until it reaches the bottom of the oil pan, connect the main suction 

tube to the unit and to the extracting tube.

2. Seleccione e inserte el tubo de extracción de diámetro apropiado 

en la varilla de medición hasta que llegue al fondo del cárter de 

aceite, conecte el tubo de succión principal a la unidad y al tubo de 

extradición.

2. Sélectionnez et insérez le tube d’extraction du diamètre approprié 

dans la jauge jusqu’à ce qu’il atteigne le fond du carter d’huile, puis 
connectez le tube d’aspiration principal à l’unité et au tube d’extraction.

3. Ensure the “OPEN” and “CLOSE” valve lever is in the “CLOSE” posi-

tion. Connect the air compressor air line hose to the quick coupler.

3. Asegúrese de que la palanca de la válvula de “ABRIR” y “CERRAR” 

esté en la posición “CERRAR”. Conecte la manguera de la línea de 

aire del compresor de aire al acoplador rápido.

3. Assurez-vous que le levier de vanne « OPEN » et « CLOSE » soit 

en position « CLOSE ». Raccordez le tuyau de la conduite d’air du 

compresseur au raccord rapide.

4. After oil extraction, turn the lever to the “CLOSE” position and discon-

nect the air line from the unit. Remove the extracting tube from the 

dipstick tube (refit the oil dipstick). Remove the main suction tube from 

the unit. Slowly pour the used oil into a suitable container and dispose 

of it in an appropriate manner.

4. Una vez extraído todo el aceite, gire la palanca a la posición “CER-

RAR” y desconecte la línea de aire de la unidad. Retire el tubo de 

extracción del tubo de la varilla de medición (vuelva a colocar la 

varilla de medición de aceite). Retire el tubo de succión principal de la 

unidad.  Vierta lentamente el aceite usado en un recipiente adecuado 

y deséchelo de forma adecuada.

4.  Après que l’huile ait été extraite au complet, tournez le levier en posi-

tion « CLOSE » et débranchez la conduite d’air de l’appareil. Retirez 

le tube d’extraction du tube de la jauge (replacez la jauge d’huile). Re-

tirez le tube d’aspiration principal de l’appareil. Versez lentement l’huile 

usée dans un récipient approprié et jetez-la de manière appropriée.

Отзывы: