background image

3

OPERATING INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE USO / MODE D'EMPLOI

1. Remove the oil dipstick.

1. Retire la varilla de medición de aceite.

1. Retirez la jauge d’huile.

2. Select and insert the appropriate diameter extracting tube into the dip-

stick until it reaches the bottom of the oil pan, connect the main suction

tube to the unit and to the extracting tube.

2. Seleccione e inserte el tubo de extracción de diámetro apropiado 

en la varilla de medición hasta que llegue al fondo del cárter de 

aceite, conecte el tubo de succión principal a la unidad y al tubo de 

extradición.

2. Sélectionnez et insérez le tube d’extraction du diamètre approprié 

dans la jauge jusqu’à ce qu’il atteigne le fond du carter d’huile, puis 
connectez le tube d’aspiration principal à l’unité et au tube d’extraction.

3.  Pump the handle several times to start the vaccum.

3.  Asegúrese de que la palanca de la válvula de ABRIR y CER-

RAR”esté en la posición CERRAR. Conecte la manguera de la línea

de aire del compresor de aire al acoplador rápido.

3. Assurez-vous que le levier de vanne OPEN et CLOSE soit en posi-

tion CLOSE. Raccordez le tuyau de la conduite d’air du compresseur

au raccord rapide.

4.

 

After all the oil has been extracted

,

 

p

ress the “Release Valve” for at 

least 5 seconds 

to 

release any vacuum formed in the inner pump 

tube. Remove the extracting tube from the dipstick tube

 

(refit the oil 

dipstick). Remove the main suction tube from the unit. Slowly pour 

the used oil into a suitable container and dispose appropriate

ly.

 

4.  Una vez extraído todo el aceite, gire la palanca a la posición “CER-

RAR” y desconecte la línea de aire de la unidad. Retire el tubo de 

extracción del tubo de la varilla de medición (vuelva a colocar la 

varilla de medición de aceite). Retire el tubo de succión principal de la

unidad. Vierta lentamente el aceite usado en un recipiente adecuado 

y deséchelo de forma adecuada.

4. Après que l’huile ait été extraite au complet, tournez le levier en posi-

tion « CLOSE » et débranchez la conduite d’air de l’appareil. Retirez 

le tube d’extraction du tube de la jauge (replacez la jauge d’huile). 

Retirez le tube d’aspiration principal de l’appareil. Versez lentement 

l’huile usée dans un récipient approprié et jetez-la de manière appro-

priée.

Отзывы: