background image

 

Nº 

J. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

Problema 

Causa posible 

Tiempo de secado excesivo (>180min). 

1.  Las prendas son muy gruesas. 
2.  Las prendas no han sido 

centrifugadas en la lavadora ni 
escurridas a mano. 

3.  La funda no está bien cerrada y se 

escapa el aire. 

El aparato se detiene súbitamente cuando está 
en marcha. 

1.  La entrada o salida del aire se 

encuentran bloqueadas por prendas u 
otros objetos, y el aparato ha activado 
el proceso de protección.   

2.  Se ha excedido el tiempo establecido. 

El indicador luminoso no se enciende y el 
aparato no funciona. 

1.  Se ha producido un corte de corriente. 
2.  Se ha fundido un fusible del 

tomacorriente. 

3.  Se ha fundido un fusible del aparato. 

 

1. 

La garantía es valida sólo en la presentación de la factura de compra del producto. 

TÉRMINOS DE LA GARANTIA 

2. 

Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de 
fabricación. 

3. 

La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de 
piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas 
defectuosas son de nuestra propiedad. 

4. 

No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal 
uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos 
atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc. 

5. 

Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las 
instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan 
una tensión constante de 220/240V. 

6. 

La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 

7. 

Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o 
intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. 

LA GARANTIA TERMINA 

8. 

Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato. 

9. 

Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la 
garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de 
obra en función de las tajas vigentes. 

ASISTENCIA TÉCNICA 

10. 

Cualquier información, nuestros servicios técnicos está disponibles para los usuarios de 
nuestros productos. 

11. 

Cuando se le solicite, elaboramos presupuesto previo de la reparación. 

-12- 

Содержание JSR-CL082

Страница 1: ...DOR DE ROPA CLOTHES DRYER S CHE LINGE Por favor leia atentamente as Instru es deste Manual Lea con atenci n este Manual de Instrucciones Read the Instruction Manual carefully Lisez attentivement ce mo...

Страница 2: ...nca toque nas partes met licas da sa da de ventila o 6 Mantenha as crian as e as pessoas incapazes afastadas da m quina quando esta est em funcionamento 7 As roupas a secar devem suportar temperaturas...

Страница 3: ...e viagem A resist ncia PTC segura poupa energia tem uma vida til longa C PRINC PIO DE FUNCIONAMENTO Este aparelho adopta o seguinte princ pio de funcionamento Ventoinha para formar uma press o de ar p...

Страница 4: ...cia nominal 1000W Quantidade de roupa a secar 10kg Per odo de secagem da roupa 0 180 min DESIGNA O F TABELA DE PE AS E COMPONENTES QUANTIDADE UNIDADE Motor 1 Pe a Prato prova de gua 1 Pe a Tubo de sup...

Страница 5: ...o tubo de suporte inferior Fixe o tubo de suporte inferior e de seguida fixe esta parte no motor Enrosque rodando para a direita para garantir que alcan a a posi o correcta Insira os suportes para a r...

Страница 6: ...da ou sa da de ar bloqueada pela roupa ou outras coisas Processo de protec o de arranque da m quina 2 Excedeu o tempo escolhido 3 O indicador luminoso n o se acende e a m quina n o funciona 1 Falha de...

Страница 7: ...interven es por pessoa n o autorizada pela JOCEL A GARANTIA CADUCA 8 Com a modifica o ou desaparecimento da chapa de identifica o do aparelho 9 Excedido o prazo de 24 meses Linha Dom stica e 06 meses...

Страница 8: ...ropiedad aislante de electricidad y se acortar el tiempo de secado de las prendas ahorrando as energ a 5 Nunca toque las partes met licas de la salida de aire para evitar quemaduras 6 Mantenga a los n...

Страница 9: ...para llevar de viaje Elemento calentador PTC seguro econ mico de alto rendimiento y a prueba de desgaste C PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Este aparato incorpora el principio de funcionamiento de Ventila...

Страница 10: ...Potencia nominal 1000 W Peso de la ropa a secar Tiempo de secado de la ropa 0 180 min 10 kg Nombre F TABLA DE PATES Y COMPONENTES Cantidad Unidad Unidad motora 1 ud Placa impermeable 1 ud Soporte sup...

Страница 11: ...as del reloj Fije la placa impermeable en el soporte de tubo inferior y luego fije las patas en la unidad motora enrosc ndolas en el sentido de las agujas del reloj Insiera los brazos para colgar la r...

Страница 12: ...star debidamente conectado a tierra J INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2 Gire el bot n El aparato empezar a funcionar y al mismo tiempo el indicador luminoso se encender 3 Gire el bot n para la posici...

Страница 13: ...s Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad 4 No est n cubiertos por la garant a los da os causados durante el transporte negligencia o mal uso montaje o instalaci n incorrecta as como las influ...

Страница 14: ...PER ODO GARANTIA 02 A OS L NEA DOM STICA 06 MESES L NEA HOSTELARIA 13...

Страница 15: ...ng electricity isolate status and shorten clothes drying period to save energy 4 Never touch the metals parts on the wind outlet so as to avoid getting burn 5 Keep children and disabilities away from...

Страница 16: ...arry for travel PTC heating element features safe energy saving long using life and erosion proof C WORKING PRINCIPLE This appliance adopts working principle of Fan to form a positive air pressure ins...

Страница 17: ...Clothes drying period 0 180min Name F PARTS AND COMPONENTS TABLE Quantity Unit Motor unit 1 Pcs Water proof plate 1 Pcs Upper supporting groupware 1 Set Lower supporting tuve 1 Pcs Connector 1 Pcs St...

Страница 18: ...nit screw it clockwisely to ensure reaching the position Insert the hanger groupware into the upper supporting tube then put down the aluminum hangers to level position Put the clothes onto the clothe...

Страница 19: ...blocked by clothes or other things machine startup protection process 2 Having exceeded set time 3 Power indicator doesn t illuminate machine do not work 1 Power cut 2 Power socket fuse melt break 3...

Страница 20: ...any person not authorized by Jocel THE WARRANTY BECOMES VOID 8 With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance 9 Exceeded 24 months for home appliances and 06 months for indu...

Страница 21: ...in d viter les br lures 6 Tenez le s che linge loin des enfants et des personnes handicap es lorsqu il est en marche 7 Les pi ces que vous souhaitez s cher doivent r sister une temp rature sup rieure...

Страница 22: ...t durabilit prouv e C PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Cet appareil incorpore comme principe de fonctionnement Ventilateur qui cr e une pression d air positive l int rieur de la housse Entr e d air l int ri...

Страница 23: ...s cher 10 kg Temps de s chage du linge 0 180 min Nom F TABLES DES PI CES ET COMPONANTS Quantit Unit Moteur 1 Pcs Plaque imperm able 1 Pcs Support sup rieur 1 Set Tr pied 1 Pcs Connecteur 1 Pcs Suppor...

Страница 24: ...une montre jusqu a atteindre la position finale Ins rez les bras pour suspendre les v tements en aluminium dans le tube sup rieur ensuite baissez les vers la position horizontale Placez les v tements...

Страница 25: ...qu s par des v tements ou d autres objets et l appareil a activ son syst me de s curit 2 La dur e de fonctionnement pr tabli a t surpass e 3 Le voyant ne s allume pas et l appareil ne marche pas 1 Il...

Страница 26: ...ventions par des personnes non autoriz s para JOCEL LA GARANTIE DEVIENT NULLE 8 la suite de modification ou disparition de la plaque d identification de l appareil 9 D pass le terme des 24 mois pour l...

Страница 27: ...NICA ASISTENCIA T CNICA TECHNICAL ASSISTANCE ______________________________________________________________________________ Telef 00 351 252 910351 Fax 00 351 252 910367 E mail assistencia jocel pt ht...

Отзывы: