background image

 

Installation

WARNING! 

Please follow the points below when installing the appliance 
 

Use an authorized person 

  As  stated  in  the  local  municipal  building  codes 

and other relevant statutory regulations: 

  Wiring  connections  must  be  in  accordance  with 

AS/NZS  3000  Wiring  Rules  and  any  particular 

conditions of the local authority. 

  Refer  to  data  plate  for  rating  information.  The 

data plate is positioned behind the bottom of the 

oven  door.  The  circuit  diagram  is  positioned  on 

the top panel of the appliance. 

  A  functional  switch  should  be  provided  near  the 

appliance  in  an  accessible  position.  Refer  to 

AS/NZS 3000 clause 4.7.1 

  Wiring  should  be  protected  against  mechanical 

failure. Refer to AS/NZS 3000 clause 1.5 

  A  means  of  disconnection  with  a  contact 

separation  of  at  least  3mm  must  be  supplied  in 

the fixed wiring. 

  Disconnect the power plug of the appliance from 

the  power  point  when  conducting  maintenance 

or repairs to the unit 

 

 

This appliance must be properly earthed. 

  Do not lift the appliance by the door handles. 

  Prepare  the  cupboard  opening  to  match  your 

appliance measurements. (See diagrams) 

  Slide  appliance  in  to  cabinet  cavity  ,  ensuring 

supply cable is not obstructed ( Kinked , Jammed 

or twisted )   

  To prevent tipping or dislodging of the appliance , 

secure appliance    to the cabinet with    4 screws 

(provided  )  ,  through  the  dedicated  holes  in  the 

appliance frame 

  Where  the  appliance  is  built  into  a  cabinet,  the 

cabinet material must be capable of withstanding 

70°C.  Installation  into  low  temperature  tolerant 

cabinetry  (e.g.  Vinyl  coated)  may  result  in 

deterioration  of  the  low  temperature  coating  by 

discoloring or bubbling. 

  The  cabinet  panels  to  the  cooker  must  be  heat 

resistant.  In  the  case  of  veneered  wood  units, 

glues  must  be  resistant  to  a  temperature  of 

100

 

  If the appliance is to be installed adjacent to vinyl 

wrapped  surfaces,  use  an  installation  kit 

available from the vinyl-wrap supplier. 

  JOCEL  LDA  cannot  accept  responsibility  for 

damage  caused  by  installation  into  low 

temperature tolerant cabinets. 

 

After  installation,  test  and  ensure  that  the 

appliance  operates  correctly  before  handing  it 

over to the customer.

 

 

CAUTION! 

Where  appliance  is  connected  via  power  supply 

cable  to  a  power  point,  the  installed  power  point 

must remain accessible after appliance installation 

 

A dedicated power circuit is recommended for the 

unit  but  not  required.  Additional  electrical 

appliances  on  the  same  circuit  may  exceed  the 

current (amperage) rating for that circuit. If after the 

installation  of  your  unit  the  circuit  breaker  trips  or 

the fuse fails on a repeated basis, then a dedicated 

circuit will likely be required. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
WARNING! 

To  avoid  any  potential  hazard,  you  must 
follow  our  instructions  when  you  install 
your  appliance.  Failure  to  install  the 
appliance  correctly  could  invalidate  any 
warranty  or  liability  claims  and  lead  to 
prosecution. 
 

46 

Содержание JFE011169

Страница 1: ...HORNO ENCASTRABLE FORNO DE ENCASTRAR BUILT IN OVEN JFE011169 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...do Instrucciones importantes de seguridad 2 Descripción del producto 4 Instalación 6 Empiece a utilizar el horno 8 Mantenimiento y limpieza 17 Condiciones de Garantia 20 Declaración de conformidad 21 ESPAÑOL 1 ...

Страница 3: ...nual de instrucciones Seguridad de los niños Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso de este electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad Debe vigilarse a los niños p...

Страница 4: ... y de retirar sustituir las bombillas Para evitar accidentes asegúrese de que los estantes y los accesorios del horno están colocados dentro del aparato de acuerdo con las instrucciones No use la puerta como estante No empuje hacia abajo la puerta del horno cuando esté abierta Grill No cubra la bandeja de rejilla con papel de aluminio ya que la grasa que queda puede arder Mantenga siempre limpia l...

Страница 5: ...A Mando de control de temperatura B Luz roja del regulador de temperatura C Mando de control del temporizador D Asa de la puerta del horno E Mando de selección de la función F Luz amarilla de funcionamiento G Puerta de vidrio 4 ...

Страница 6: ... de rejilla 1 Tornillos ST4x35 4 Especificaciones técnicas Dimensiones del producto A x A x P mm Peso neto Capacidad utilizable Conexión eléctrica Potencia nominal máxima Potencia de corriente máxima 595 x 595 x 530 Aprox 27 5kg 58 litros 220 240V 50Hz 2 9kw 13Amp 5 ...

Страница 7: ...l aparato Cuando el aparato esté empotrado en un armario este debe estar hecho de un material que soporte 70 C Si se instala en un armario que no tolere temperaturas altas por ejemplo un revestimiento de vinilo se puede producir un deterioro del revestimiento como decoloración o formación de burbujas Los paneles del armario deben ser resistentes al calor En caso de armarios de contrachapado de mad...

Страница 8: ... plana que tenga la misma anchura y profundidad que el producto Conexión del cable de alimentación Abra la tapa del terminal del panel trasero del aparato Conecte los cables como se muestra a continuación Cierre la tapa del terminal Tornillo de fijación 7 ...

Страница 9: ... en agua tibia y jabón y séquelo con un paño suave y limpio No cierre la puerta del horno hasta que este esté totalmente seco Encender el horno 1 Gire el mando de control del temporizador C hasta el icono para anular el temporizador modo manual Selección de funciones Para seleccionar la función deseada gire el Mando de selección de función E en cualquier dirección hasta la función deseada 7 funcio...

Страница 10: ...los inferior y superior encendidos En esta posición del mando se activa la función para tartas y pasteles Se trata de la función convencional del horno con ventilador Grill combinado grill y hornillo superior Cuando se ha activado el grill combinado se puede asar a la parrilla con el grill y con el hornillo superior encendido al mismo tiempo Esta función permite alcanzar una temperatura mayor en l...

Страница 11: ...iza en la posición para anular el temporizador y el mando de selección de la función E el mando de selección de temperatura A y el mando de control del temporizador C se giran a 0 b El tiempo del temporizador termina en 0 cuando se usa el Modo temporizador Cuando la comida esté cocinada gire el selector de temperatura en el sentido contrario al de las agujas del reloj No lo fuerce a girar a la der...

Страница 12: ... función de cocción por un máximo de 120 minutos El tiempo establecido terminará cuando el mando de control alcance el cero y se escuche una breve señal audible PRECAUCIÓN Los aparatos nuevos pueden producir olores durante el primer uso Se recomienda poner a funcionar el horno antes de cocinar por primera vez Encienda el horno vacío a 180 C durante aproximadamente 2 4 horas Asegúrese de que la hab...

Страница 13: ...manual de instrucciones por favor aplique las instrucciones del manual Guía Horneado en moldes para pastel TIPO DE PASTEL HORNILLO INFERIOR SUPERIOR ULTRAVENTILADOR TIEMPO DE COCCIÓN min ALTURA TEMPERATURA ALTURA TEMPERATURA Bizcochos bizcocho de mármol 2 170 180 2 150 170 60 80 Bizcocho Victoria 2 160 180 2 150 170 68 80 Base para una tarta en capas 2 3 170 180 2 3 160 170 20 30 Bizcocho en capas...

Страница 14: ...0 30 Fruta 150 40 Bizcocho 150 30 PRECAUCIÓN Cuando se utiliza la función para tartas y pasteles es necesario precalentar el horno para el horneado es recomendable usar la tercera altura desde la parte inferior Asar carne Cocine la carne que pese más de 1 kg en el horno pero las piezas más pequeñas deben cocinarse en la cocina de gas Use recipientes para el horno termorresistentes con asas que sea...

Страница 15: ...IOR SUPERIOR ULTRAVENTILADOR TIEMPO min ALTURA TEMPERATURA ALTURA TEMPERATURA Pollo 2 220 250 2 170 180 50 80 Ganso aprox 2kg 2 190 200 2 160 180 150 180 Otros TIPO DE CARNE HORNILLO INFERIOR SUPERIOR ULTRAVENTILADOR TIEMPO min ALTURA TEMPERATURA ALTURA TEMPERATURA Ternera 2 200 210 2 160 170 90 120 Cordero 2 200 220 2 160 180 100 120 Venado 2 200 220 2 175 180 100 120 Pescado 2 210 220 2 175 180 ...

Страница 16: ...TURA TIEMPO min Cerdo asado 2 1 0 170 190 80 100 2 1 5 170 190 100 120 2 2 0 170 190 120 140 Pata de cordero 2 2 0 170 190 90 110 Ternera asada 2 1 0 180 200 30 40 Pollo 2 1 0 180 200 50 60 Pato 1 2 2 0 170 190 85 90 Ganso 2 3 0 140 160 110 130 Pavo 2 2 0 180 200 110 130 1 2 3 0 160 180 150 180 PRECAUCIÓN Los tiempos de cocción indicados en las tablas son aproximados y pueden adaptarse en función ...

Страница 17: ...el en una bandeja más alta La parte de fuera está demasiado cocinada y el interior no está suficientemente hecho Temperatura demasiado alta Baje la temperatura y aumente el tiempo de cocción La parte de fuera está demasiado seca aunque tenga el color adecuado Temperatura demasiado baja Aumente la temperatura y reduzca el tiempo de cocción El aparato no funciona Suministro eléctrico interrumpido Co...

Страница 18: ...es para acero inoxidable si se ensucia o se decolora El acero inoxidable solo se debe limpiar con agua tibia y un detergente suave NO USE limpiadores abrasivos o disolventes fuertes Asegúrese de que sigue las líneas de pulido y cepillado del acero Vidrio Las superficies de vidrio de las puertas y de los paneles de control se limpian mejor inmediatamente después de ensuciarse Un paño húmedo puede a...

Страница 19: ...ieza es posible desmontar la puerta Para ello incline la parte del cierre de seguridad de la bisagra hacia arriba Cierre ligeramente la puerta levántela y tire de ella hacia usted Para volver a colocar la puerta en el horno realice el mismo procedimiento a la inversa Cuando vuelva a colocarla en su lugar asegúrese de que la muesca de la bisagra está correctamente colocada sobre el saliente del sop...

Страница 20: ...NES DE GARANTIA 1 La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto 2 Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación 19 ...

Страница 21: ...na tensión constante de 220 240V 6 La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente 7 Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL LA GARANTIA TERMINA 1 Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato 2 Superado el período de 2...

Страница 22: ...lo JFE011169 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2006 95 CE EN 60335 1 2012 EN 60335 2 6 2003 A1 2005 A2 2008 A11 2010 A12 2012 EN 62233 2008 Compatibilidad Electromagnética 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 País de Origen R P C Índice Instruções de segurança i...

Страница 23: ...Descrição do produto 25 Instalação 27 Começar a usar o seu forno 29 Manutenção e limpeza 37 Condições de Garantia 39 Declaração de conformidade 40 22 ...

Страница 24: ...regras e disposições deste manual de instruções devem ser estritamente observadas Não permitir que alguém não familiarizado com o conteúdo deste manual com o aparelho Segurança das crianças Este aparelho não é para ser usado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento salvo se lhes tiver sido dada supervisão ou i...

Страница 25: ...r cuidado para evitar tocar nas superfícies quentes dentro do forno Desligar sempre o aparelho na tomada eléctrica antes de remover a lente da luz e remover substituir a lâmpada Para evitar um acidente assegurar se de que as prateleiras e acessórios estão sempre inseridos no aparelho de acordo com as instruções Não utilizar a porta como uma prateleira Não carregue para baixo na porta do forno aber...

Страница 26: ...duto A Botão selecção da temperatura B Luz vermelha indicadora selecção temperatura C Temporizador D Pega da porta do forno E Botão de selecção da função F Luz amarela indicadora funcionamento forno F Vidro da porta 25 ...

Страница 27: ... 1 Grelha 1 Parafusos ST4x35 4 Especificações Técnicas Dimensões do Produto A x L x P mm Peso líquido Capacida de útil Ligação eléctrica Potência máxima nominal Corrente máxima nominal 595 x 595 x 530 Aprox 27 5 kg 58 litros 220 240V 50Hz 2 9 kW 13 Amp 26 ...

Страница 28: ...l na estrutura do aparelho Quando o aparelho é encastrado num armário o material do mesmo deve ser capaz de resistir a 70 C A instalação em armários com baixa tolerância à temperatura por exemplo revestido a vinil pode resultar na deterioração do revestimento de baixa temperatura por descoloração ou aparecimento de bolhas Os painéis do armário junto do forno devem ser resistentes ao calor No caso ...

Страница 29: ...ado numa superfície plana em toda a largura e profundidade do produto Ligar o cabo de alimentação Abrir a tampa do bloco terminal na parte de trás do aparelho Ligar os fios como indicado abaixo Voltar a pôr a tampa do bloco terminal Parafuso de montagem 28 ...

Страница 30: ... 2 Limpar o interior do forno antes de utilizar com água morna com sabão e seque com um pano limpo macio Não fechar a porta do forno até o mesmo estar completamente seco Ligar o forno 1 Rode a tecla do temporizador C para a posição modo manual Seleccionar as funções Para seleccionar a função desejada rode o Botão de selecção da função E 7 funções 29 ...

Страница 31: ... esta função para que o forno seja aquecido convencionalmente com ventoinha esta função é mais apropriada para tartes e pasteis Grelhador combinado grelhador e resistência superior Seleccione esta função grelhador combinado para utilizar o grelhador e a resistência superior ao mesmo tempo Esta função permite alcansar uma temperatura mais elevada na zona superior do forno o que faz com que o cozinh...

Страница 32: ...ndo acontecerem as situações abaixo a Quando o botão de selecção da função E botão para selecção da temperatura A juntamente com o botão Temporizador C quando usado na posição do temporizador estiverem na posição 0 b O temporizador ter expirado em 00 00 quando utilizado no Modo Temporizador Uma vez terminado o cozinhado rodar o selector de temperatura para trás no sentido contrário ao ponteiro do ...

Страница 33: ...jado Pode utilizar o temporizador de forma independente por um máximo de 120 minutos O tempo establecido terminará cuando o temporizador alcançar o zero e ouvirá um som CUIDADO Os aparelhos novos podem ter libertar um certo odor durante a primeira utilização É recomendável fazer funcionar antes de cozinhar pela primeira vez Ligar o forno vazio a uma temperatura de 180ºC durante aproximadamente 2 4...

Страница 34: ...r as instruções do manual Guia Cozedura em formas TIPO DE BOLO RESISTÊNCIAS SUP INF ULTRA VENTILADOR TEMPO DE COCÇÃO min NÍVEL TEMPERATURA ºC NÍVEL TEMPERATURA ºC Bolo esponja bolo mármore 2 170 180 2 150 170 60 80 Esponja Victoria 2 160 180 2 150 170 68 80 Base para bolo em camadas 2 3 170 180 2 3 160 170 20 30 Bolo esponja em camadas 2 170 180 N A N A 30 40 Bolo de frutas base crocante N A N A 2...

Страница 35: ...na grelha recomendamos que coloque o tabuleiro de forno com uma pequena quantidade de água no nível mais baixo do forno É aconselhável virar a carne pelo uma vez durante o tempo de assadura e durante a mesma também deve regar a carne com os seus sucos ou com água salgada quente não ponha água fria sobre a carne Guia Bife TIPO DE CARNE RESISTÊNCIAS SUP INF ULTRA VENTILADOR TEMPO min 1 cm NÍVEL TEMP...

Страница 36: ...scalopes de porco 3 250 10 12 6 8 Espetadas 4 250 7 8 6 7 Salsichas 4 250 8 10 8 10 Rosbife bife aprox 1 kg 3 250 12 15 10 12 Bifinhos de vitela 4 250 8 10 6 8 Bife de vitela 4 250 6 8 5 6 Costeleta de carneiro 4 250 8 10 6 8 Costeleta de cordeiro 4 250 10 12 8 10 Meio frango cerca 500 g 3 250 25 30 20 25 Filete de peixe 4 250 6 7 5 6 Truta aprox 200 250 g 3 250 5 8 5 7 Pão tosta 4 250 2 3 2 3 Ven...

Страница 37: ... temperatura Pôr o bolo numa prateleira mais baixa A parte inferior está escura e crosta superior demasiado pálida Calor excessivo por baixo Usar a posição de convecção natural Usar formas com lados mais baixos Baixar a temperatura Pôr o bolo numa prateleira mais alta O exterior está demasiado cozido e o interior insuficientemente cozido Temperatura demasiado alta Baixar a temperatura e aumentar o...

Страница 38: ...dáveis se ficar sujo ou descolorado O aço inoxidável apenas deve ser limpo com água quente e um detergente suave NÃO usar produtos de limpeza abrasivos ou solventes agressivos Assegure se de que segue as linhas de polimento ou escovagem do aço Vidro As superfícies de vidro nas portas e painéis de comando limpam se melhor logo após terem ficado sujas Um pano húmido pode ajudar a remover depósitos d...

Страница 39: ...ácil à câmara do forno para limpeza é possível remover a porta Para isso inclinar o trinco de segurança da dobradiça superior Fechar ligeiramente a porta elevá la e puxá la em direcção a si Para voltar a pôr a porta no forno faça o inverso Quando montar assegure se de que o entalhe da dobradiça está correctamente colocada na protusão do suporte da dobradiça Após a porta ser montada no forno o trin...

Страница 40: ...ados de acordo com as instruções ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente seja a que título for 7 Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JO...

Страница 41: ...cado abaixo Aparelho FORNO DE ENCASTRAR Marca JOCEL Modelo JFE011169 Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2006 95 CE EN 60335 1 2012 EN 60335 2 6 2003 A1 2005 A2 2008 A11 2010 A12 2012 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN...

Страница 42: ...Content Important Safety instructions 42 Product description 44 Installation 46 Start using your oven 48 Maintenance and cleaning 56 General warranty terms 58 Declaration of conformity 59 ENGLISH 41 ...

Страница 43: ...contained in this instruction manual should be strictly observed Do not allow anybody who is not familiar with the contents of this instruction manual to operate the cooker Child safety This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they ve been given supervision or instruction con...

Страница 44: ...ce becomes hot Care should be taken to avoid touching the hot surfaces inside the oven Switch the appliance OFF at power point mains power supply before removing light lens and remove replacing light Globe To avoid an accident ensure that oven shelves and fittings are always inserted into the appliance in accordance with the instructions Do not use the door as a shelf Do not push down on the open ...

Страница 45: ...uct Description A Temperature Control Knob B Temperature regulator signal light red C Timer Selection Knob D Oven Door Handle E Function Selection Knob F Cooker operation signal light yellow G Door Glass 44 ...

Страница 46: ... 1 Grill insert 1 Screws ST4x35 4 Technical Specifications Product Dimensions h x w x d mm Net weight Usable capacity Electrical connection Max power rating Max current rating 595 x 595 x 530 Approx 27 5kg 58 litres 220 240V 50Hz 2 9kW 13Amp 45 ...

Страница 47: ...dedicated holes in the appliance frame Where the appliance is built into a cabinet the cabinet material must be capable of withstanding 70 C Installation into low temperature tolerant cabinetry e g Vinyl coated may result in deterioration of the low temperature coating by discoloring or bubbling The cabinet panels to the cooker must be heat resistant In the case of veneered wood units glues must b...

Страница 48: ...pliance must be mounted on a flat surface for the full width and depth of the product Connect power supply cord Open terminal board cover at rear panel of appliance Connect wires as below Close the terminal board cover Mounting Screw 47 ...

Страница 49: ...prior to operation with warm soapy water and polish dry with a soft clean cloth Do not close the oven door until the oven is completely dry Turn ON the power to the Appliance 1 Turn the Timer Control Knob C to the Over Ride Icon Manual Mode Select the functions To select the desired function turn the Function Selection Knob E in any direction to select the desired function 7 functions 48 ...

Страница 50: ...t this knob position the oven executes the cake function Conventional oven with a fan Combined grill Grill and the top element When the combined grill is active it enables grilling with the grill and with the top heater switched on at the same time This function allows a higher temperature at the top of the cooking area which causes more intense browning of the dish and permits larger portions to ...

Страница 51: ...hes temperature Temperature Regulator Indicator light will turn OFF only when below a or b happen a Function Selection Knob E Temperature Selection Knob A together with Timer Selection Knob C When used in Timer Over Ride position are turned to 0 b Timer has timed out to 0 When used in Timer Mode Once the food is cooked turn the temperature selector back in an anti clockwise direction Do not force ...

Страница 52: ...ooking function for a time period of up to 120 minutes The time period that has been set will expire when the control knob reaches zero a brief audible signal will sound CAUTION New appliances can have a smell during first use It is recommended to run in the oven before you cook for the first time Operate the oven empty at a temperature of 180 C for approximately 2 4 hours Please ensure the room i...

Страница 53: ...ual please apply the instructions from the manual Guide Baking in cake tins CAKE TYPE BOTTOM TOP ELEMENTS ULTRA FAN BAKING TIME min LEVEL TEMPERATURE LEVEL TEMPERATURE Sponge cake marble cake 2 170 180 2 150 170 60 80 Victoria sponge 2 160 180 2 150 170 68 80 Base for a layer cake 2 3 170 180 2 3 160 170 20 30 Sponge layer cake 2 170 180 N A N A 30 40 Fruit cake crispy base N A N A 2 3 160 180 60 ...

Страница 54: ...ying rack or the grate we recommend that you place a baking tray with a small amount of water on the lowest level of the oven It is advisable to turn the meat over at least once during the roasting time and during roasting you should also baste the meat with its juices or with hot salty water do not pour cold water over the meat Guide Beef TYPE OF MEAT BOTTOM TOP ELEMENTS ULTRA FAN TIME min 1 cm L...

Страница 55: ... 6 8 Pork schnitzel 3 250 10 12 6 8 Shish kebab 4 250 7 8 6 7 Sausages 4 250 8 10 8 10 Roastbeef steal approx 1kg 3 250 12 15 10 12 Veal cutlet 4 250 8 10 6 8 Veal steak 4 250 6 8 5 6 Mutton chop 4 250 8 10 6 8 Lamb chop 4 250 10 12 8 10 Chicken half per 500 g 3 250 25 30 20 25 Fish fillet 4 250 6 7 5 6 Trout per approx 200 250g 3 250 5 8 5 7 Bread toast 4 250 2 3 2 3 Fan with grill Oven functions...

Страница 56: ...ition Use deeper cake tins Lower the temperature Put the cake on a lower shelf The lower part is dark and the upper crust too pale Excessive heat from the bottom Use the natural convection position Use lower side tins Lower the temperature Put the cake on a higher shelf The outside is too cooked and the inside not cooked enough Too high temperature Lower the temperature and increase the cooking ti...

Страница 57: ...d the oven can be cleaned with stainless steel cleaners if it becomes soiled or discoloured The stainless steel should only be cleaned with warm water and a mild detergent DO NOT use abrasive cleaners or harsh solvents Make sure you follow the polish or brushing lines in the steel Glass Glass surfaces on doors and control panels are best cleaned immediately after soiling A damp cloth may help remo...

Страница 58: ...r access to the oven chamber for cleaning it is possible to remove the door To do this tilt the safety catch part of the hinge upwards Close the door lightly lift and pull it out towards you In order to fit the door back on to the cooker do the inverse When fitting ensure that the notch of the hinge is correctly placed on the protrusion of the hinge holder After the door is fitted to the oven the ...

Страница 59: ...ed according to the instructions or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY EXPIRES ...

Страница 60: ...OVEN Brand JOCEL Model JFE011169 Complies with the following European directives and standards implementation Low Voltage 2006 95 CE EN 60335 1 2012 EN 60335 2 6 2003 A1 2005 A2 2008 A11 2010 A12 2012 EN 62233 2008 Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Country of Origin R P C 59 P...

Отзывы: