Jocel JET-1000 Скачать руководство пользователя страница 14

E.  INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 

a)  Bloqueo automático 

Los botones del radiador se bloquearán cuando aparezca “

” en pantalla si no pulsa ninguna 

tecla en el plazo de un minuto. Para desbloquearlos, pulse “

” y “

” al mismo tiempo durante 3 

minutos, o bien pulse “

” (Encendido/Apagado) dos veces.

 

El radiador puede funcionar de dos maneras: manual o programada. 

b)  Operación manual 

Modo de funcionamiento del radiador: 

a)  Modo día “

”: se puede programar la temperatura entre 5 y 35 ºC. 

b)  Modo noche “

”: se puede programar la temperatura entre 5 y 35 ºC. 

c)  Modo anti-congelación “

”: se puede programar la temperatura entre 5 y 15 ºC. 

IMPORTANTE: Seleccione siempre una temperatura superior a la temperatura de referencia 
reflejada en la pantalla del radiador. 

El radiador no funcionará si la temperatura programada es inferior a la temperatura de 
referencia indicada en pantalla. 

Cuando programe una temperatura ambiente, seleccione unos grados por encima de la 
temperatura deseada, puesto que la temperatura que se reconoce e indica en pantalla, 
cuando el radiador está encendido, es la temperatura exacta que hay junto al radiador, y no 
la temperatura ambiente. Por este motivo, la opción de programación tiene una temperatura 
de referencia de hasta 35 ºC. 

Para poner en funcionamiento este aparato siga los pasos que se indican a continuación: 

(1)  Enchufe el aparato y conecte el interruptor de potencia. La pantalla parpadeará durante unos 

segundos y mostrará la temperatura de referencia que hay junto al radiador. El  modo en 
espera estará listo. 

(2)  Pulse “

” (Encendido/Apagado) y el radiador comenzará a funcionar. Cuando el radiador esté 

funcionando, pulse de nuevo “

” (Encendido/Apagado); el radiador se detendrá y se activará 

el modo en espera. 

(3)  Seleccione el modo de funcionamiento pulsando los botones “

”, “

” o “

”. El símbolo del 

modo seleccionado aparecerá en pantalla. 

(4)  Pulse “

” y “

” para programar la temperatura deseada en el modo de funcionamiento 

elegido. Cuando esté seleccionando la temperatura, el símbolo “ºC” parpadeará. 

(5)  Una vez haya seleccionado la temperatura deseada, desaparecerá de la pantalla y aparecerá 

la nueva temperatura de referencia. 

  Repita los pasos (3), (4) y (5) para seleccionar otro modo. 

  Ahora seleccione el modo en que desea que funcione el radiador. 

  Cuando la temperatura de referencia alcance la temperatura deseada, el radiador dejará de 

calentar y el indicador de calentamiento “

” desaparecerá de la pantalla. 

  Cuando la temperatura descienda 3ºC, el radiador comenzará a calentar automáticamente y el 

indicador de calentamiento “

” aparecerá en pantalla. 

NOTA:

  El indicador de calentamiento “

” parpadeará cuando la temperatura de referencia se 

esté acercando a la temperatura deseada. 

IMPORTANTE: Si desconecta el aparato de la red, o lo apaga, o se produce un corte en el 
suministro eléctrico, la temperatura programada se guardará en la memoria. Antes de 
reiniciar el radiador, deberá desbloquearlo pulsando dos veces 

 en el mando a distancia, 

o apagándolo y encendiéndolo, o pulsando a la vez 

” 

y “

” durante unos minutos.

 

 

-13- 

Содержание JET-1000

Страница 1: ...RMAL TRANSMITTER METTEUR THERMIQUE Por favor leia atentamente as Instru es deste Manual Lea con atenci n este Manual de Instrucciones Read the Instruction Manual carefully Lisez attentivement ce mode...

Страница 2: ...r algum barulho provocado durante o aquecimento ou arrefecimento do aquecedor N o utilize directamente o aquecedor no ch o sem instalar os respectivos suportes N o utilize este aparelho no exterior N...

Страница 3: ...ura 1 MONTAGEM COM APOIOS Antes de fixar o aquecedor na parede certifique se que depois de estar instalada tem que ser mantida uma dist ncia m nima figura 2 dos objectos parede lateral ch o mob lias e...

Страница 4: ...aco fica inclinada contra a parede Suporte a unidade nos ganchos como mostrado na figura 5 Quando a unidade estiver pendurada na parede marque o orif cio do suporte da parede mostrado na figura 6 Reti...

Страница 5: ...UNCIONAMENTO a Bloqueio autom tico Se n o pressionar nenhuma tecla no espa o de um minuto as teclas do aquecedor ficam bloqueadas e no ecr aparece o s mbolo Para as desbloquear pressione as teclas e a...

Страница 6: ...y 3 Escolha o modo de funcionamento pressionando as teclas ou O ecr mostra o s mbolo do modo escolhido 4 Pressione a teclas e para escolher a temperatura desejada para o modo de funcionamento escolhid...

Страница 7: ...o ecr e a barra na parte inferior pisca figura 11 Se pressionar a tecla dia aparece o s mbolo no ecr e as duas barras permanecem a piscar figura 12 A primeira hora de funcionamento fica assim programa...

Страница 8: ...funcionamento com o programa escolhido Importante Quando o aquecedor trabalha com o modo de programa o se quiser alterar a temperatura pressione a tecla Liga Desliga no comando duas vezes e depois pre...

Страница 9: ...eriores como sejam descargas atmosf ricas ou el ctricas inunda es humidades etc 5 Perdem garantia todos os aparelhos que n o estejam a ser utilizados de acordo com as instru es ou ligadas a REDES DE A...

Страница 10: ...o se est calentando o enfriando No coloque el radiador directamente sobre el suelo sin haber instalado antes las patas No utilice este aparato a la intemperie No utilice este aparato si ha sufrido alg...

Страница 11: ...seg rese de que una vez instalado mantenga una distancia m nima ver figura 2 con respecto a cualquier objeto pared lateral suelo muebles etc MONTAJE EN LA PARED A continuaci n perfore 2 orificios H1 y...

Страница 12: ...n un solo orificio est contra la pared Cuelgue el aparato en los ganchos figura 5 Una vez haya colgado el aparato en la pared marque el orificio libre del soporte de pared figura 6 Retire el aparato d...

Страница 13: ...2 Bot n de encendido apagado 3 Bot n de programaci n 4 Bot n 5 Bot n 6 Bot n modo d a modo confortable 7 Bot n modo noche modo econ mico 8 Bot n modo anti congelaci n D Instrucciones de la pantalla L...

Страница 14: ...parpadear durante unos segundos y mostrar la temperatura de referencia que hay junto al radiador El modo en espera estar listo 2 Pulse Encendido Apagado y el radiador comenzar a funcionar Cuando el r...

Страница 15: ...primer d a a programar Pulse el bot n de modo d a noche o anti congelaci n que desee para este intervalo de tiempo Si pulsa el bot n de noche el s mbolo aparecer en pantalla y la barra de la zona sup...

Страница 16: ...cionando en el modo programaci n pulse Encendid Apagado en el mando a distancia y el radiador se detendr Pulse Encendido Apagado otra vez y el radiador volver a funcionar con la programaci n estableci...

Страница 17: ...piedad 4 No est n cubiertos por la garant a los da os causados durante el transporte negligencia o mal uso montaje o instalaci n incorrecta as como las influencias externas tales como rayos atmosf ric...

Страница 18: ...floor without installing the legs Do not use this appliance outdoor Do not use this appliance when it is damaged Do not place the appliance under a plug or socket Do not insert any objects into heater...

Страница 19: ...kept at a minimum distance shown in figure 2 from any objects side wall floor furniture ect WALL MOUNTING Then make 2 holes H1 H2 diameter 10mm depth 60mm in the wall the location dimensions of the h...

Страница 20: ...o that the plate with a single hole is leaning against the wall Hang the unit on the hooks shown in figure 5 Once hung the unit on the wall mark the free hole of the wall support shown in figure 6 Rem...

Страница 21: ...rtable mode 7 Night mode button economical mode 8 Anti freezing button D Instruction for LCD E OPERATING INSTRUCTIONS a Automatic locking The buttons on the heater become locked in the display if no k...

Страница 22: ...ode While setting the temperature will be flashing 5 Once the desired temperature has been set it will disappear from screen and the new ones which indicate the reference temperature will appear Repea...

Страница 23: ...ht or anti freezing or press when the desired mode is chosen to pass on to the next time interval Perform the same operation until hour 24 It is always the same operation First with the day night or a...

Страница 24: ...is cool down Clean the appliance with a dry and sooth cloth Do not use chemical or abrasive products metallic scourers and so on which may deteriorate the surface to clean the appliance H ENVIRONMENT...

Страница 25: ...his warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY BECOMES VOID 8 With the modification or disappe...

Страница 26: ...t les phases de chauffage et de refroidissement N utilisez pas le chauffage directement sur le sol sans monter les pieds N utilisez pas cet appareil l ext rieur N utilisez pas cet appareil lorsqu il e...

Страница 27: ...me indiqu en figure 1 MONTAGE AVEC SUPPORTS Avant de fixer le chauffage au mur v rifiez que la distance minimale d cartement figure 2 par rapport tout objet paroi plancher meubles est bien respect e M...

Страница 28: ...unie d un seul trou s appuie contre le mur Suspendez l unit aux crochets voir figure 5 Une fois l unit accroch e au mur marquez le trou libre du support mural voir figure 6 Enlevez l unit du mur perce...

Страница 29: ...turne mode conomique 8 Bouton hors gel D Instructions de LCD E INSTRUCTIONS D EXPLOITATION a Verrouillage automatique Les boutons de chauffage se verrouillent sur affichage si on ne presse aucune touc...

Страница 30: ...en pressant le bouton mode ou L cran affiche le symbole du mode s lectionn 4 Pressez et pour r gler la temp rature d sir e pour le mode de service choisi Pendant le r glage de temp rature le symbole c...

Страница 31: ...mbole s affiche l cran et la barre de la zone inf rieure se met clignoter figure 11 Si vous pressez le bouton jour s affiche l cran et les deux barres passent en clignotement continu figure 12 La prem...

Страница 32: ...glage IMPORTANT Lorsque le chauffage fonctionne en mode programm si vous voulez modifier la temp rature en cours pressez sur la t l commande deux fois et puis pressez ou pour s lectionner la temp rat...

Страница 33: ...ropres bien comme influences ext rieures par exemple d charge atmosph rique ou el ctrique innondation humidit ect ne sont pas couverts par cette garantie 5 Tout appareil qui n est pas utilis suivant l...

Страница 34: ...NCIA T CNICA TECHNICAL ASSISTANCE ASSISTANCE T CHNIQUE ______________________________________________________________________________ Telef 00 351 252 910351 Fax 00 351 252 910367 E mail assistencia j...

Отзывы: