background image

FR-1

6

de 1 à 5 en passant par F1, F2, F3, F4 et F5.

-Après avoir choisi le programme de massage voulu, vous pourrez augmenter l’intensité 

jusqu’à 3 fois en appuyant sur le  bouton :

I: intensité faible 

II: intensité moyenne 

III: Intensité haute  

-Vous pouvez en outre sélectionner la zone à masser : cou, zone lombaire, zone

dorsale et jambes en sélectionnant la zone à l’aide de la télécommande. Pour ce faire

appuyez sur le bouton de chaque zone pour l’activer. Un voyant lumineux indiquera la

zone sélectionnée du massage.

-Pour activer la fonction chaleur appuyez sur le bouton, le voyant lumineux s’allumera.

Pour la désactiver appuyez à nouveau sur le même bouton.

-Pour désactiver la fonction massage, appuyez à nouveau sur le bouton O/I.

-L’appareil ne sera pas éteint si vous ne le débranchez pas totalement du réseau

électrique.

NETTOYAGE ET STOCKAGE

-Avant de procéder à son nettoyage, assurez-vous que l’appareil soit débranché du

réseau électrique.

-N’utilisez pas de détergents abrasifs ni de produits qui peuvent endommager l’appareil.

-Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec pour éliminer tout reste de poussière ou

salissure.

-Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le tableau de fonctions.

-Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.

FR-1

7

Emballage

Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil 

sont intégrés dans un système de collecte, tri et 

recyclage. Si vous souhaitez les jeter, vous pouvez 

utiliser les conteneurs  publics appropriés pour chaque 

type de matériau.

Produit Électrique/Électronique

Ce symbole signifie que si vous souhaitez jeter ce 

produit en fin de vie, vous devez le déposer chez une 

compagnie de collecte de déchets autorisée pour la 

collecte sélective des Déchets d’Équipements Électriques 

et Électroniques (DEEE). Ce produit ne ne contient pas de 

concentrations de substances considérées nuisibles pour 

l’environnement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CHARGEUR: 100-240V ~ 50/60hz 0.5A

       12V DC 1,2A 

Cet appareil est conforme à la Directive 

2014/35/EU 

de Baisse Tension et au 

Directive 

2014/30/EU

 de Compatibilité Électromagnétique.

 

RECYCLAGE DU PRODUIT - ENVIRONNEMENT 

-Déroulez complètement le câble d’alimentation pour éviter toute surchauffe.

-Si pour une raison quelconque, la chaleur de l’appareil semble excessive, retirez

immédiatement le matelas de son châssis.

-Pour débrancher l’appareil du réseau électrique ne tirez pas sur le fil, tirez toujours au

niveau de la prise.

-Débrancher l’appareil du secteur après son utilisation, avant de le nettoyer ou bien s’il

ne fonctionne pas correctement.

-Ne pas utiliser l’appareil s’il est humide, et ne pas l’utiliser sous la pluie, la neige, au

soleil, etc.…

-Ne pas planter d’aiguilles dans le matelas.

-Ne pas utiliser le produit s’il est froissé ou plié.

-Une utilisation prolongée de l’appareil sur le réglage maximum, peut provoquer des

brûlures sur la peau. Ne jamais s’endormir avec le matelas en fonctionnement.

-Examiner l’appareil fréquemment au cas où il y aurait des signes d’usure ou de

détérioration. Si c’est le cas ou bien si l’appareil n’a pas été utilisé correctement,

consulter le distributeur avant de l’utiliser à nouveau.

-

Ne pas utiliser l’appareil avec le corps humide ou transpirant, ni avec les pieds ou les

mains humides.

MODE D’EMPLOI

-L’appareil possède un système de sécurité qui déconnecte le produit après 15 minutes

d’usage continu.

-Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifier qu’il est en parfait état.

-Branchez l’adaptateur CA/CC 

(Fig. F)

fourni avec l’appareil, sur la télécommande tel

qu’il est indiqué sur la figure et branchez l’autre extrémité de l’adaptateur au secteur.

 

-

Branchez ensuite la télécommande au matelas, en s’assurant que les pins coïncident

avec les trous.

-Installez- vous sur le matelas.

-Prenez la télécommande et appuyez sur le bouton I/O, le matelas s’active

automatiquement, un voyant lumineux s’allumera indiquant que l’appareil est en

marche.

-Le matelas présente 5 programmes de massage de 3 niveaux d’intensité, pouvant être

sélectionnés à l’aide de la télécommande.

-Appuyez sur le bouton MODE ( F1-F5), pour sélectionner le programme de massage

Содержание 6163

Страница 1: ...h en la siguiente dirección atencionalcliente jocca es Visítenos en www jocca es tienda JOCCA provides you with a 24 h service writing to customerservice jocca co uk Visit us in www jocca co uk shop JOCCA vous propose un service 24h en écrivant à serviceclientele jocca fr Visitez notre site www jocca fr boutique JOCCA oferece lhe um serviço 24 horas em atencaocliente jocca pt Visite nossa loja on ...

Страница 2: ...t iron Non stirare No lavar en seco Não lavar a seco Do not dry clean Nu curat Non lavare a secco No lavar Não lavagem Do not wash Ne pas repasser Ne pas laver á sec Ne pas laver Nu spălaţi Nu fier Non lavare No usar doblada Não usar dobrada Do not use folded Ne pas utiliser plier Nu utiliţzai îndoit Non usare piegata No insertar alfileres ni agujas ão introduzir alfintes nem algulhas Do not pierc...

Страница 3: ...lizar el aparato y guárdelo para posteriores consultas JOCCA no se responsabiliza de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual Antes de utilizar el producto por primera vez desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado de no ser así no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabric...

Страница 4: ...de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente El aparato no quedará apagado hasta que se desenchufe totalmente de la red eléctrica LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red eléctrica No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el aparato Limpie el aparato con un paño s...

Страница 5: ...xo a exposição de agentes climáticos como a chuva sol neve Não inserir alfinetes no colchão Não usar o produto enrugado ou dobrado Uma utilização prolongada do aparelho na máxima regulação pode ocasionar queimaduras na pele Nunca se durma se com o colchão em funcionamento Examine o aparelho freqüentemente para o caso de ter alguma sinal de desgaste o dano se houver sinal ou se o aparelho houvera s...

Страница 6: ...d maintenance must be carried out by the user or if they are carried out by a child of 8 or above they must be supervised Keep the appliance and its cable out of the reach of children under 8 years old Children should be supervised to ensure they do not play with the device Remember that this product has been invented not to treat but to provide relaxation EN 11 Embalagem Os materiais que compõem ...

Страница 7: ...to use it and make yourself comfortable on it Take a remote control and press the button I O a pad will be activated automatically and a pilot light will be switched on indicating that a device is in operation A mattress has 5 massage programs and 3 intensity levels that can be chosen by a remote control Pressing the button MODE F1 F5 you can select a massage program from 1 to 5 passing through F1...

Страница 8: ...structions appropriées à son usage leur ont été données de manière adaptée et qu ils comprennent les dangers liés à l utilisation du produit Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et le nettoyage requis par l appareil doitêtre réalisé par l utilisateur et non par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans ou que cette tâche soit faite sous la supervision d un adulte Tenir...

Страница 9: ...eil est conforme à la Directive 2014 35 EU de Baisse Tension et au Directive 2014 30 EU de Compatibilité Électromagnétique RECYCLAGE DU PRODUIT ENVIRONNEMENT Déroulez complètement le câble d alimentation pour éviter toute surchauffe Si pour une raison quelconque la chaleur de l appareil semble excessive retirez immédiatement le matelas de son châssis Pour débrancher l appareil du réseau électrique...

Страница 10: ...da 8 anni e da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali da persone con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni relative l uso dell apparecchio e il pericolo che esso implica La pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere eseguite dall utente ma non devono essere effettuate da bambini sotto gli 8 anni di età e senza la supervisione...

Страница 11: ...ddormentarsi mai con il materasso in funzione Controllare periodicamente l apparato per accertarsi che questo non presenti eventuali usure o danni Se si dovessero riscontrare danni o se l apparato è stato usato indebitamente consultare il rivenditore prima di riutilizzarlo Non usare l apparato con il corpo umido o sudato ISTRUZIONI PER L USO È integrato un sistema di sicurezza che fa si che l appa...

Страница 12: ...aparat trebuie folosit doar de adulţi Nu permiteţi oamenilor care nu sunt familiarizaţi cu acest tip de aparat persoanelor cu dezabilităţi sau copiilor să folosească produsul Aparatul nu trebuie folosit de către copii persoane cu probleme cardiace tromboze răni pe corp dacă o persoană are probleme medicale serioase vă rugăm să cereţi sfatul medicului Reţineţi faptul că acest produs nu a fost inven...

Страница 13: ...opiere insa utilizati pubele ce corespund fiecarui tip de material Nu trageţi de cablu pentru a deconecta aparatul de la reţea pentru asta trageţi de ştecher Pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru buna funcţionare a aparatului folosiţi întotdeauna piesele de schimb şi accesoriile JOCCA Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică atunci când nu îl mai folosiţi înainte de a l curăţa şi dacă n...

Страница 14: ...ielzeug für Kinder Reinigung und Pflege des Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Den Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren Kinder sollten überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen SolltenichtvonKindern MenschenmitHerzproblemen Thrombose schwere Körperverletzungenb...

Страница 15: ...ass das Gerät in Betrieb ist Matratze hat 5 Massageprogramme und 3 Intensitätsstufen die von einer Fernbedienung ausgewählt sein können Mit die MODE Taste drücken F1 F5 können Sie durch F1 F2 F3 F4 und F5 Auswahl eine Massage Programm von 1 bis 5 auswählen I niedrige Intensität II mittlerer Intensität III hohe Intensität Sie kann eine Zone die Sie massieren möchten auswählen Nacken Rücken Beine un...

Страница 16: ......

Отзывы: