JO-EL 821027 Скачать руководство пользователя страница 5

s bRuksANvisNiNg

Les grundig gjennom denne bruksanvisningen før bruk og tilkobling av dette produktet

Sikkerhetsinstruksjoner

Bruk av vifteovnen

1. Anslut värmefläkten till eluttaget

2. Vrid funktionsväljaren (Fig. 1 -  

u

) till önskat läge.

 

 

 

 = fläkten startar

 

 

 

 = fläkten i gång + halv värme

 

 

 

 = fläkten i gång + full värme

3. Termostatknappen (Fig. 1 -  

v

) ställs in för temperaturval (steglös).

•  Om värmefläktens interna termostat (överhettningssäkring) når sin högsta temperatur, släcker den automatiskt värmeele-

mentet – (på 9 och 15kW modellerna fortsätter fläkten att gå). När temperaturen åter är normalt, aktiveras värmeelementet 
igen. Temperaturen regleras några grader och det hörs ett litet klick när relät slår av/på.

Säkerhetstermostat (endast på 9 kW- och 15 kW-modellerna)

Om termostatsäkringen aktiveras (vid temperaturer över 110 ºC), ska säkerhetstermostaten kopplas in igen. Detta kan göras 
först när temperaturen i värmefläkten har sjunkit. Skruva bort hatten (Fig. 2) och tryck lätt på återställningsknappen med fing-
rarna. Förbindelsen har nu återupprättats och värmefläkten kan åter fungera efter avkylning.

Efter användning

2kW, 3,0kW och 5kW: Sätt funktionsväljaren (Fig. 1 - 

u

 ) till ventilation utan uppvärmning (+), i 3 minuter. Därefter kan värmefläk-

ten slås av. Slå inte av värmefläkten genom att dra ur kontakten eller genom att dra bort elledningen ur kontakten.
9kW och 15kW: Sätt funktionsväljaren (Fig. 1 - 

v

 ) på 0, och vänta tills fläkten stannar automatiskt. Slå inte av värmefläkten 

genom att dra ur kontakten eller genom att dra bort elledningen ur kontakten.

Specifikationer 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kassering: 

Kastes  på  kommunale  miljøstasjoner.  Følg  de  lokale  anvisninger  om  bortskaffelse  av  el-skrot.  (www.jo-el.com/weee) 
 

1.  Vifteovnen kobles til en stikkontakt med jordforbindelse.
2.  Vifteovnen skal plasseres på et jevnt og plant underlag. 

Den må ikke snus på hodet. 

3.  Vær oppmerksom på at vifteovnen blir meget varm ved 

bruk og skal derfor plasseres i god avstand fra brenn-
bare materialer, og ikke plasseres på brennbart under-
lag.

4.  Vifteovnen må ikke tildekkes pga. brannfare.
5.  Vifteovnen må ikke plasseres under et strømuttak.
6.  Vifteovnen må ikke utsettes for fukt og vann. Den må 

ikke brukes utendørs i regnvær.

7.  Vifteovnen må ikke tilkobles en timer eller liknende pro-

dukt.

8.  Vifteovnen må ikke oppbevares i rom med brannfarlige 

væsker og gasser.

9.  Hvis  vifteovnen  blir  tilkoblet  via  en  forlengerledning, 

skal denne være så kort som mulig og alltid rullet helt ut 
(pga. varmeutvikling).       

10.  Det må ikke kobles andre apparater til samme uttak som 

vifteovnen.

11.  Bruk ikke vifteovnen i nærheten av badekar, dusjer eller 

svømmebassenger.

12.  Vifteovnen må ikke installeres fast.
13.  Bruk ikke vifteovnen hvis støpselet eller uttaket er ska-

det.  Utskiftning  av  støpsel  eller  liknende  må  bare  ut- 
føres av en autorisert elektroinstallatør eller autorisert 
verksted. Hvis du er i tvil, ta kontakt med din leveran-
dør.

Artikel nr.

821034

821035

821027

821028

821029

Effekt (kW)

1 / 2

1 / 2 / 3

2,5 / 5

4,5 / 9

7,5 / 15

Max. nettstrøm (A)

8,7

13,0

7,2

13,5

21,6

Sirkulert luftmengde 
(m3/time)

170

330

340

820

1600

Strømforsyning

Kontaktsystem

                        

Kabellengde (m)

1,2

230-240V AC 50-60 Hz

400V

Schuko

CEE17 16A

CEE17 32A

1,6

Содержание 821027

Страница 1: ...Ørbækvej 280 DK 5220 Odense SØ Tel 45 6315 1010 www jo el COM Item No 821034 2 kW Item No 821035 3 0 kW Item No 821027 5 kW Item No 821028 9 kW Item No 821029 15 kW Fig 1 Fig 2 u v ...

Страница 2: ...FAN HEATER varmeblæser Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin FAN HEATER radiateur électrique HeiSSgebläse SOOJAPUHUR Art No 821027 821028 821029 821034 821035 ...

Страница 3: ...atisk stopper Sluk ikke varmeblæseren ved stikkontakten eller ved at trække netledningen ud af stikket Specifikationer Bortskaffelse Produktet må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Følg de lokale anvisninger om bortskaffelse af el skrot www jo el com weee 1 Varmeblæseren tilsluttes til et udtag med jordfor bindelse 2 Varmeblæseren skal placeres på et jævnt og plant underlag...

Страница 4: ...n eller ved å trekke nettledningen ut av stikkontakten Spesifikasjoner Kassering Inlämnas till miljöstation Följ de lokala anvisningarna om kassering av elskrot www jo el com weee 1 Vifteovnen kobles til en stikkontakt med jordforbindelse 2 Vifteovnen skal plasseres på et jevnt og plant underlag Den må ikke snus på hodet 3 Vær oppmerksom på at vifteovnen blir meget varm ved bruk og skal derfor pla...

Страница 5: ...ra ur kontakten eller genom att dra bort elledningen ur kontakten Specifikationer Kassering Kastes på kommunale miljøstasjoner Følg de lokale anvisninger om bortskaffelse av el skrot www jo el com weee 1 Vifteovnen kobles til en stikkontakt med jordforbindelse 2 Vifteovnen skal plasseres på et jevnt og plant underlag Den må ikke snus på hodet 3 Vær oppmerksom på at vifteovnen blir meget varm ved b...

Страница 6: ...on pistorasiasta Tekniset tiedot Kierrätys Tuotetta ei saa hävittää muun talousjätteen seassa vaan toimitetaan hävitettäväksi voimassaolevien jätehuoltosäännösten mukaisesti 1 Lämpöpuhallin kytketään maadoitettuun pistorasiaan 2 Lämpöpuhallin tulee sijoittaa tukevalle ja tasaiselle alu stalle Sitä ei saa kääntää päädylleen 3 Ota huomioon että lämpöpuhallin kuumenee käytössä joten se pitää sijoitta...

Страница 7: ...wer cord from the outlet Specifications Disposal The product must not be disposed of together with ordinary household waste Follow the local guidelines on the disposal of unwanted electrical appliances available at www jo el com weee 1 The fan heater must be connected to an earthed power source 2 The fan heater must be placed on a flat horizontal sur face It must not be inverted 3 Please be aware ...

Страница 8: ... Heizlüfter startet der Lüfter läuft teilweise Heizung der Lüfter läuft volle Heizung 3 Der Thermostat Abb 1 v ist auf Temperaturwahl eingestellt stufenlos Wenn der innere Thermostat Überhitzungsschutz des Heizlüfters seine maximale Temperatur erreicht wird das Heizelement automatisch ausgeschaltet der Lüfter läuft bei 9 und 15 kW Ausführungen weiter Nachdem die Temperatur sich normalisiert hat wi...

Страница 9: ...W et 15kW Mettez le sélecteur de fonctions Fig 1 v sur 0 et attendez jusqu à ce que le ventilateur s arrête automatiquement N arrêtez pas le radiateur soufflant depuis la prise d alimentation ou en tirant le cordon d alimentation hors de la prise 1 L aérotherme doit être raccordé à une alimentation élec trique avec mise à la terre 2 L aérotherme doit être placé sur une surface horizontale Il ne do...

Страница 10: ...meteta Kui soojapuhuri sisemine termostaat ülekuumenemiskaitse jõuab oma suurima lubatud temperatuurini lülitab see küttekeha automaatselt välja 9 ja 15 kW mudelite puhul jätkab ventilaator töötamist Temperatuuri normaliseerumisel käivitatakse kütte keha uuesti Temperatuuri reguleeritakse mõne kraadi ulatuses ning relee sisse ja välja lülitumisel on kuulda vaikset klõpsatust Turvatermostaat ainult...

Отзывы: