background image

Indice / Index / Inhaltsverzeichnis / Indice / Index / Indice

1.  Presentación y aspectos generales

1.1 Generalidades  

4

1.2 Transporte y embalaje 

4

1.3 Etiqueta identificadora 

4

2.  Características de la máquina

2.1 Elementos principales de la máquina 

4

2.2 Datos técnicos 

4

2.3 Componentes y partes funcionales 

4-5

  2.3.1 Circuito eléctrico 

4

 2.3.2 

Mordazas 

4

  2.3.3 Bloqueo del carro en el eje “ X “ 

4

  2.3.4 Palpado elástico o bloqueo 

5

  2.3.5 Regulación vertical del palpador 

5

  2.3.6 Cambio de fresa y palpador 

5

  2.3.7 Accionamiento del motor 

5

3.  Operatividad y funcionamiento

3.1 Regulacion y puesta a punto 

6

  3.1.1 Ajuste de la profundidad de corte 

6

  3.1.2 Flexibilidad del palpador 

6

3.2 Duplicado de llaves 

6

  3.2.1 Duplicado de la llave SEA-1 

6

 3.2.2 

Duplicado de las llaves tipo OP-WH.P y OP-WY.P 6

  3.2.3 Llaves tipo ME-3.P y ME-4.P 

6

  3.2.4 Llave JIS-4.P 

6

  3.2.5 Laves WIN-1D, WIN-2D, WIN-3D y WIN-4D  6
  3.2.6 Llaves KABA 

7

  3.2.7 Llave tipo FO-6.P 

7

4.  Mantenimiento y seguridad

4.1 Sustitucion de la correa 

8

4.2 Sustitucion de los fusibles 

8

4.3 Recomendaciones de seguridad 

8

5. Accesorios para cortar diferentes modelos de llaves

4

6-7

30-33

4-5

1.  Presentation and general aspects

1.1 General points 

9

1.2 Transport and packaging 

9

1.3 Identifying label 

9

2. Machine characteristics

2.1 Main elements of the machine 

9

2.2 Technical data 

9

2.3 Components and functional parts 

9-10

  2.3.1 Electrical circuit 

9

 2.3.2 

Clamps 

9

  2.3.3 Carriage lock on X-axis 

9

  2.3.4 Flexible tracing or locking 

10

  2.3.5 Vertical tracer point adjustment 

10

 2.3.6 

Changing the milling cutter and tracer point  10  

2.3.7 Motor operation 

10

3.  Operation and adjustment

3.1 Regulation and adjustment 

11

  3.1.1 Adjusting the cutting depth 

11

  3.1.2 Tracer point flexibility 

11

3.2 Cutting keys 

11-12

  3.2.1 Cutting SEA-1 keys 

11

  3.2.2 Cutting OP-WH.P and OP-WY.P type keys  11
  3.2.3 ME-3.P and ME-4.P type keys 

11

  3.2.4 JIS-4.P keys 

11

 3.2.5 

WIN-1D, WIN-2D, WIN-3D and WIN-4D keys  11

  3.2.6 KABA keys 

12

  3.2.7 FO-6.P type keys 

12

4.  Maintenance and safety

4.1 Replacing the belt 

12

4.2 Replacing the fuses 

12

4.3 Safety recommendations 

12

5.  Accessories for cutting different models of keys

9

11-12

12

9-10

30-33

1.  Einleitung und allgemeine hinweise

1.1 Allgemeines 

13

1.2 Transport und verpackung 

13

1.3 Typenschild 

13

2.  Merkmale der maschine

2.1 Wichtigste maschinenteile 

13

2.2 Technische daten 

13

2.3 Komponenten und funktionsteile 

13-14

 2.3.1 

Elektrokreislauf 

13

 2.3.2 

Pannbacken 

13

  2.3.3 Blockieren des Schlittens auf der X-Achse  13
  2.3.4 Blockierter oder elastischer Kopiertaster  14
  2.3.5 Vertikaleinstellung des Kopiertasters 

14

  2.3.6 Austausch von Fräser und Kopiertaster 

14

  2.3.7 Einschalten des Motors 

14

3.  Betriebsfähigkeit und funktionsweise

3.1 Regulierungen und einrichten 

15

  3.1.1 Einstellen der Schnitttiefe 

15

  3.1.2 Flexibilität des Kopiertasters 

15

3.2 Kopieren von schlüsseln 

15

  3.2.1 Kopieren des SEA-1 Schlüssels 

15

 3.2.2 Kopieren von Schlüsseln des Typs OP-WH.P und OP-WY.P 15
  3.2.3 Schlüssel des Typs ME-3.P und ME-4.P 

15

 3.2.4 

Schlüssel 

JIS-4.P 

15

 3.2.5 Schlüssel des Typs WIN-1D, WIN-2D, WIN-3D und WIN-4D 15
 3.2.6 

KABA-Schlüssel 

16

  3.2.7 Schlüssel des Typs FO-6.P 

16

4.  Wartung und sicherheit

4.1 Austausch des riemens 

17

4.2 Austausch der sicherungen 

17

4.3 Sicherheitshinweise 

17

5. Fräszubehör für einige schlüsselmodelle

13

15-16

30-33

13-14

1.  Presentazione ed aspetti generali

1.1 Generalita' 

18

1.2 Trasporto e imballaggio 

18

1.3 Targhetta identificativa 

18

2.  Caratteristiche della macchina

2.1 Elementi principali della macchina 

18

2.2 Dati tecnici 

18

2.3 Componenti e parti funzionali 

18-19

  2.3.1 Circuito elettrico 

18

 2.3.2 

Morsetti 

18

  2.3.3 Blocco carrello sull’asse X 

18

  2.3.4 Tastatore bloccato o flessibile 

19

  2.3.5 Regolazione verticale del tastatore 

19

  2.3.6 Cambio della fresa e del tastatore 

19

 2.3.7 

Interruttori 

19

3.  Operativita' e funzionamento

3.1 Regolazioni e taratura 

20

  3.1.1 Regolazione della profondità di taglio 

20

  3.1.2 Flessibilità del tastatore 

20

3.2 Duplicazione delle chiavi 

20

  3.2.1 Duplicazione chiave SEA-1 

20

 3.2.2 

Duplicazione delle chiavi OP-WH.P e OP-WY.P 

20

  3.2.3 Duplicazione delle chiavi ME-3.P e ME-4.P 20
  3.2.4 Duplicazione chiavi JIS-4D 

20

 3.2.5 

Duplicazione chiavi WIN-1D, WIN-2D, WIN-3D e WIN-4D 20

  3.2.6 Duplicazione delle chiavi KABA 

21

  3.2.7 Duplicazione chiavi FO-6P 

21

4.  Manutenzione e sicurezza

4.1 Sostituzione della cinghia 

21

4.2 Sostituzione dei fusibili 

21

4.3 Raccomandazioni di sicurezza 

21

5.  Accessories for cutting different models of keys

18

20-21

21

18-19

30-33

8

17

Содержание DAKKI

Страница 1: ......

Страница 2: ...12 12 9 10 30 33 1 Einleitung und allgemeine hinweise 1 1 Allgemeines 13 1 2 Transport und verpackung 13 1 3 Typenschild 13 2 Merkmale der maschine 2 1 Wichtigste maschinenteile 13 2 2 Technische dat...

Страница 3: ...axis 3 Clamp 4 Clamp opening closing knob 5 Clamp holder carriage locking knob X axis 6 Head blocking knob Z axis 7 Tracer point locking knob fixed springing 8 Tracer point adjustment wheel 9 Carriag...

Страница 4: ...needs to be adjusted raising the tra cer point This is done as follows Place the tracer point in flexible tracer point operating mode Lower the head and rest the tools on a flat part of the key witho...

Страница 5: ...utter and tracer point and take the tracer point out of flexible mode See figure 10 3 2 3 ME 3 P and ME 4 P type keys Milling cutter and tracer point F 11 P 11 are used for cutting these keys To clamp...

Страница 6: ...igure below In each of the key positions 4 different combinations are possible defined by numbers These are as follows See figure 16 Height 1 indicates that the key should not be cut Position 2 indica...

Страница 7: ...P AXA F 1 T 1 AZ 7 AZBE F 15 T 15 AZ 8D AZBE F 5 T 5 AZ 9 AZBE F 13 T 13 AZ 12 AZBE F 13 T 13 AZ 14 AZBE F 13 T 13 AZ 29 AZBE F 13 T 13 BAG 1 BAGEM F 1 T 1 BEY 1D BEY F 13 T 13 BKY 1 BORKEY F 1 T 1 B...

Страница 8: ...24 FTH F 5 T 5 FTH 25 FTH F 5 T 5 FTH 26D FTH F 5 T 5 FTH 29 FTH F 5 T 5 GDA 1 P GERDA F 1 T 1 GIOB 3 P LANCIA F 6 T 6 HOND 17 P HONDA F 11 T 11 HU 2 P HUF F 11 T 11 HU DH P VOLVO F 11 T 11 HU DN P V...

Страница 9: ...MERCEDES F 11 T 11 AD MM ME 12 P MERCEDES F 11 T 11 AD MM MLM 4 MLM F 1 T 1 MULT 2 P MULTLOCK F 12A T 12A MULT 2 P MULTLOCK F 12B T 12B MULT 3 P MULTLOCK F 12A T 12A MULT 3 P MULTLOCK F 12B T 12B MULT...

Страница 10: ...ER F 6 T 6 TOV 6 TOVER F 1 T 1 TOV 7 TOVER F 1 T 1 TOYO 18 P TOYOTA F 11 T 11 TV 3 IX STS TESA F 1 T 1 TV 5 IX STS TESA F 1 T 1 TV 8 IX STS TESA F 1 T 1 TV 9 IX STS TESA F 1 T 1 UCEM 5D UCEM F 14 T 14...

Страница 11: ...2 34 8 1 2 3 4 6 9 12 7 15 16 5 11 13 10 Figura 2 Figure 2 Abbildung 2 M 1 2 3 Fuses 0 1 1 3 4 5 2 Figura 3 Figure 3 Abbildung 3 Figura 4 Figure 4 Abbildung 4 Figura 5 Figure 5 Abbildung 5 Figura 6 Fi...

Страница 12: ...gura 11 Figure 11 Abbildung 11 Figura 12 Figure 12 Abbildung 12 Figura 13 Figure 13 Abbildung 13 Figura 14 Figure 14 Abbildung 14 Figura 15 Figure 15 Abbildung 15 A B C D E F Figura 16 Figure 16 Abbil...

Страница 13: ...Bidekurtzeta 6 Apdo 70 20500 Arrasate Mondrag n Gipuzkoa ESPA A Tel 34 943 79 30 00 943 79 33 32 Fax 34 943 79 72 43 www jma es e mail jma jma es...

Отзывы: