background image

 

 

12 

13. In caso di incidente: Tirare il più presto possibile il bambino fuori dall’acqua. Cambiare i vestiti bagnati del 

bambino e coprirlo con un asciugamano caldo. Chiedere aiuto e agire secondo il metodo suggerito.   

14. Memorizzare e posizionare il numero telefonico del pronto soccorso vicino al prodotto. 

15. Distribuire in modo uniforme il peso del carico e degli accessori in modo che il livello di utilizzo del prodotto sia 

uguale davanti e dietro e da parte a parte. 

,!ATTENZIONE! Tenere lontano dal fuoco. Non usare intorno a 

oggetti acuminati. Non usare per tuffarsi o saltare. 

ISTRUZIONI SULL’USO:

 

1. Scegliere un terreno privo di pietre, ghiaia, vetri, e altri oggetti appuntiti e taglienti.   

2. Estrarre il prodotto dalla confezione e controllare eventuali parti mancanti, srotolarlo sul terreno, distenderlo , 

posizionarlo e aprire la valvola(e) di gonfiaggio. 

3. Si consiglia di usare solo pompe a mano o a pedale per il gonfiaggio.   

Attenzione: Non usare aria ad alta pressione per il gonfiaggio! Non gonfiare eccessivamente! Non gonfiare il 

prodotto con la bocca, poiché è molto difficile. 

4. Gonfiare lentamente e completamente una alla volta tutte le parti e gli accessori. Dopo il gonfiaggio, chiudere e 

premere tutte le valvole fino a quando il prodotto è sufficientemente fermo e in grado di sostenere. 

ATTENZIONE: È necessaria la presenza di un solo adulto per installare il prodotto, che sarà pronto da 

utilizzare in 10 minuti. NOTA

: Durante l’utilizzo del prodotto, assicurarsi che le valvole siano accessibili 

dall’utente e che restino lontano dall’acqua. 
5. Dopo l’utilizzo, aprire e schiacciare le valvole per far uscire l’aria, oppure inserire un oggetto sottile come ad 

esempio un tubo per lo sgonfiaggio per tenere aperta la valvola di arresto interna. Fare attenzione a non forare il 
prodotto o a forzare l’uscita dell’aria dal prodotto. Far uscire l’aria in modo naturale. 

STOCCAGGIO E MANUTENZIONE

 

Pulire il prodotto con acqua fresca, lasciarlo in un luogo all’ombra e fresco per farlo arieggiare, ripiegarlo nella 

confezione originale e riporlo in un luogo chiuso per il prossimo utilizzo.   

Fare attenzione a non lasciare oggetti affilati nella plastica mentre si piega il prodotto. In inverno, non tenere la 

piscina a una temperatura inferiore a 5 °C o la pellicola in plastica potrebbe danneggiarsi. 

Attenzione: Non usare detergenti alcalini o acidi per pulire il prodotto! Non lasciare il prodotto esposto alla 

luce solare diretta perché si riduce la durata del prodotto stesso.   

AVVISO: Non seguire le regole di manutenzione potrebbe causare seri danni per la salute, specialmente 

quella dei bambini. 

Istruzioni toppa per riparazioni 

(È possibile riparare piccole forature e perdite con la toppa per le riparazioni inclusa) 

a)    Individuare il punto della perdita. b)    Far fuoriuscire l'aria. 
c)    Pulire l’area attorno alla perdita e rimuovere tutta l’acqua dalla superficie.   

d)    Estrarre la toppa per la riparazione, tagliarla nella forma e nelle dimensioni richieste, che deve essere di 
dimensioni leggermente maggiori dell’area in cui si è verificata la perdita, posizionare la toppa sull’area della perdita 

e premere forte.    e)    È possibile usarla una seconda volta dopo 24 ore dalla riparazione. 
Se il danno è di dimensioni maggiori di 2,5 cm (1”), si raccomanda di usare silicone o colla a base di gomma per le 

riparazioni. Leggere gli avvisi sulla colla prima di utilizzarla. 

Shanghai Jilong Plastic Products Co. Ltd. 

No. 460 Lanxue Road, Huanglou, Pudong Area, Shanghai, 201205, P.R. China 

Tel: +86-21-58942200    E-mail: 

[email protected]

    Web: 

www.jilong.com

 

Содержание JL027128N

Страница 1: ...ability Device requires balancing Pool use only Numbers of users adults children Safe distance to shore m Prohibition Not for children years of age and below Do not use in offshore current Do not use in offshore wind See Table Item No JL027128N JL027128NPF 0 03 80kg 10m JL027129N JL027129NPF 0 03 80kg 10m JL027130N JL027130NPF 0 03 80kg 10m JL027131N JL027131NPF 0 03 80kg 10m JL027132N JL027132NPF...

Страница 2: ...For your own safety always heed the advice and warnings in these instructions 10 Teach the child the self rescue actions 11 Non compliance with these operating instructions may expose you to serious danger Only use the product in the places and conditions for which it is intended 12 Not suitable for non swimmers Do not use if an offshore wind is blowing Do not use in areas subject to currents Does...

Страница 3: ...ring fold it into original package and place it indoor for next use Pay attention to the fact that no sharp edges are shaped in the plastic foil while folding up the item In winner the pool is not allowed to be placed at a temperature that is below 5 C otherwise the plastic film would be damaged Caution Do not use the alkali or acid detergent to clean product Do not leave product exposed under sun...

Страница 4: ...les enfants dans l eau Usage en piscine uniquement L article fournit une stabilité de flottaison L article nécessite une recherche d équilibre Nombre d utilisateurs adultes enfants Distance de sécurité par rapport au rivage m INTERDICTION Interdit aux enfants de moins de ans Ne pas utiliser dans les zones de courants Ne pas utiliser en cas de vent de terre Voir Tableau numéro de l article JL027128...

Страница 5: ...oduit non surveillé 8 Lisez le mode d emploi et suivez les instructions relatives aux conseils de sécurité afin de faire un usage correct du produit 9 Pour votre propre sécurité suivez toujours les avis et avertissements donnés dans ces instructions 10 stockez les produits de traitement d eau hors de la portée des enfants 11 Le non respect de ces instructions de fonctionnement peut vous exposer à ...

Страница 6: ...rais et ombragé pour l aérer le replier dans l emballage d origine et le placer à l intérieur pour la prochaine utilisation Faites attention à ce qu aucun coté pointu ne soit plié dans l emballage en plastique lorsque vous le pliez En hiver il n est pas autorisé de placer la piscine à des températures inférieures à 5 C sinon le film de plastique peut s endommager Attention Ne pas utiliser de déter...

Страница 7: ...erden Anzahl der Benutzer Erwachsener kinder Kinder im wasser ständig beobachten Device stellt schwimmende Stabilität Die Vorrichtung muss ausbalanciert werden Halten sie m abstand zur küste bzw zum ufer Benutzung nur im Schwimmbecken VERBOTEN Für jährige Kinder oder jünger nicht geeignet Nicht in Strömungen außerhalb von Küstengewässern benutzen Nicht bei Winden außerhalb von Küstengewässern benu...

Страница 8: ...eine Spielzeuge in die Nähe und drehen Sie das Produkt nie auf den Kopf wenn es unbeaufsichtigt ist 8 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Sicherheitshinweise für das gesamte Produkt auf richtige Weise 9 Ihrer eigenen Sicherheit zuliebe müssen Sie die Empfehlungen und Warnungen in dieser Anleitung immer beachten 10 Unterrichten Sie das Kind in Maßnahmen der Selbstrettung 11 Bei N...

Страница 9: ...dukt heraus Lassen Sie die Luft langsam und auf natürliche Weise entweichen LAGERUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Produkt mit klarem Wasser Lassen Sie es anschließend an einem schattigen kühlen Ort trocknen falten Sie es zusammen und lagern Sie es bis zum nächsten Gebrauch in der Originalverpackung im Haus Achten Sie beim Zusammenlegen des Produkts insbesondere darauf dass sich keine scharfen Kante...

Страница 10: ...el galleggiamento Il dispositivo richiede bilanciamento Utilizzare solo come piscina Numero di utenti adulti bambini Distanza di sicurezza dalla riva m Evitare l intrappolamento accertarsi che non sia aderente Designazione della taglia taglia interna Divieto Non adatto ai bambini di età inferiore ai anni Non utilizzare quando sia presente corrente verso il largo Non utilizzare quando sia presente ...

Страница 11: ... bordi del prodotto 6 I bambini che non siano capaci a nuotare o che non abbiano supervisione devono indossare un giacchetto di salvataggio 7 Non lasciare mai i giochi vicino e sopra il prodotto incustodito 8 Leggere il manuale e seguire le istruzioni relative ai consigli di sicurezza e al prodotto corretto e completo 9 Per la propria sicurezza fare sempre attenzione ai consigli e agli avvisi in q...

Страница 12: ... ad esempio un tubo per lo sgonfiaggio per tenere aperta la valvola di arresto interna Fare attenzione a non forare il prodotto o a forzare l uscita dell aria dal prodotto Far uscire l aria in modo naturale STOCCAGGIO E MANUTENZIONE Pulire il prodotto con acqua fresca lasciarlo in un luogo all ombra e fresco per farlo arieggiare ripiegarlo nella confezione originale e riporlo in un luogo chiuso pe...

Страница 13: ...oduct biedt drijfstabiliteit Er moet gebalanceerd worden Alleen voor gebruik in het zwembad Aantal gebruikers volwassenen kinderen Veilige afstand tot de kant m Verbod Nie voor kinderen onder jaar Niet gebruiken bij aflandige stroom Niet gebruiken bij aflandige wind Zie tabel Item No JL027128N JL027128NPF 0 03 80kg 10m JL027129N JL027129NPF 0 03 80kg 10m JL027130N JL027130NPF 0 03 80kg 10m JL02713...

Страница 14: ...oduct 9 Let voor uw eigen veiligheid steeds op de adviezen en waarschuwingen in deze instructies 10 Leer het kind om zichzelf te redden 11 Houd u zich niet aan deze bedieningsinstructies dan kan dat u blootstellen aan ernstig gevaar Gebruik het product alleen op de plaatsen en onder de omstandigheden waarvoor het bedoeld is 12 Niet geschikt voor degenen die niet kunnen zwemmen Niet te gebruiken bi...

Страница 15: ...RHOUD Maak het product met helder water schoon en bewaar het in de schaduw op een koele plek om te luchten Vouw het op in de oorspronkelijke verpakking en bewaar het binnenshuis tot de volgende keer Let erop dat er geen scherpe randen in het plastic komen als u het object opvouwt In de winter mag het bad niet onder 5 C bewaard worden want daardoor wordt het plastic beschadigd Let op Gebruik geen b...

Отзывы: