Jilong JL007206N Скачать руководство пользователя страница 36

STT1-14-NL(V1)

STT1-14-NL(V1)

70

71

www.jilong.com

4

Wij garanderen dat alle onderdelen in dit product vrij zijn van fouten in materiaal en 

vakmanschap bij normaal gebruik en onderhoud voor een periode vanaf de datum van 

aankoop door alleen de originele eigenaar.Als een van de onderdelen door de klant wordt 

vervangen, beschadigd of misbruikt, wordt de overeenkomstige garantie van die onderdelen 

ongeldig.In deze situatie krijgt u informatie over de kosten voor de vervangonderdelen en 

de verwerkingsrichtlijnen.

Als tijdens de relevante periode een controleerbare fabricagefout wordt vastgesteld, 

stemmen wij ermee in om, volgens onze keuze, het product onder garantie te repareren 

of te vervangen door een soortgelijk/identiek product, op voorwaarde dat een geldig 

aankoopbewijs wordt voorgelegd.Deze beperkte garantie is niet geldig als het product 

wordt gebruikt voor commerciële doeleinden of als de schade wordt veroorzaakt door een 

ongeval, een geval van overmacht, door verkeerd gebruik, nalatigheid of misbruik door de 

consument, vandalisme, ongeschikt gebruik van chemische producten, blootstelling aan 

extreme weersomstandigheden of achteloosheid tijdens het installeren of demonteren 

van het zwembad.Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de kosten van de 

installatie (inclusief water), werk of transportkosten, veroorzaakt door de vervanging van 

defecte onderdelen. Verder dekt deze beperkte garantie geen onbevoegde wijzigingen die 

aan het product zelf worden uitgevoerd.

1.Verwijder alle toebehoren  Pagaai, Reparatie-kit.

2.Open alle ventielen voor de leegloop van de boot.

3.De boot opvouwen. ( Zorg ervoor dat de boot volledig zuiver en droog is. Zie de hierboven 

beschreven Onderhoud en Bewaring.)

(Kleine gaatjes kunnen gerepareerd worden met de meegeleverde reparatieset)

a) Zoek het lek op. 

b) Laat de boot leeglopen en laat water weglopen.

c) Maak de ruimte rondom het lek schoon en veeg al het water weg. 

d) Neem een reparatiepleister, knip hem op maat, een beetje groter dan het lek, en druk   

hem stevig op het lek vast. 

e) Laat de reparatie 24 uur drogen voor u de boot weer in gebruik neemt.

Is de schade groter dan 2,5cm, dan wordt lijm op basis van silicone of rubber aanbevolen 

voor de reparatie. Lees voor gebruik de waarschuwingen die met de lijm geleverd zijn.

Indien voor u de boot zich als te zacht aanvoelt, moet er niet noodzakelijk een gat 

voorhanden zijn.

Als eerste kan men nakijken of de ventielkappen te los zijn.

Zijn de ventielkappen in orde, kan het aan temperatuurverschillen liggen.

Indien men de boot overdag opgepompt heeft bij een temperatuur van bv. 35°C en tijdens 

de nacht koelt het af tot ca. 25°C, dan kan de druk afnemen en de volgende morgen voelt 

zich de boot veel zachter aan.

Zijn de ventielen en de temperatuurverschillen niet de oorzaak, dan moet u zoeken waar 

een lek of een gat zou kunnen zijn:

Spuit op die plaats, waar een gaatje zou kunnen zijn, een mengeling van water en zeep. Bij 

vorming van zeepblaasjes bevindt zich daar een gaatje.

Ventielen kontroleren – het kan zijn dat daar een gaatje is.

ONDERHOUD EN BEWARING

REPARATIES

AFBOUW

PROBLEMEN OPLOSSEN

BEPERKTE GARANTIE

ATTENTIE KLANT – lees deze verklaring aandachtig door en bewaar altijd uw 
originele betaalbon van de winkel samen met dit garantiecertificaat. Uw betaalbon 
wordt vereist als bewijs van aankoop en om de duur dat het product in uw bezit is 

aan te tonen.

Opgepast:

Bepaalde huishoudelijke schoonmaak oplosmiddelen, chemische producten en 

andere vloeistoffen (zoals batterijzuur, olie en benzine) kunnen  de stof PVC 

beschadigen.  In het geval van morsen of het mishandelen, zou u lekken moeten 

controleren en de structurele integriteit inspecteren.

Sommige huishoudelijke oplosmiddelen, chemicaliën en andere vloeistoffen (zoals 

accuzuur, olie en benzine) kunnen het PVC beschadigen. Controleer de boot bij 

eventuele ongevallen op lekkage en structurele integriteit.

Waarschuwing:

Содержание JL007206N

Страница 1: ...t safety guide lines for sport boat use Please read understand prior to using your boat www jilong com Do not return the product to the store Contact your local after sales service center Email addres...

Страница 2: ...al weather conditions before taking the boat out Do not let yourself get caught out by currents in tidal inlets open seas small channels or shallow water regions Always use materials of good quality a...

Страница 3: ...Size Max Power of motor Capacity Person Max Load Weight kg Cushion seat JL007206N 185 x 98 x 28cm 73 x 39 x 11 1 0 120 kg 264Lbs 0 JL007207N JL007207 1N 218 x 110 x36cm 86 x 43 x 14 1 1 190 kg 418Lbs...

Страница 4: ...o ensure compliance Do not allow unattended children in the boat Always make sure that at least one responsible adult is supervising all children and those who don t know how to swim at all times Alwa...

Страница 5: ...ace to store the boat Don t hang the boat up Don t place any heavy or sharp objects on it The boat is designed to be storable seasonal boat If you live in a temperate area in which the boat will not b...

Страница 6: ...nd during the relevant time period we agree to repair or replace at its option any similar same product under warranty provided proper proof of purchase is presented This limited warranty is not valid...

Страница 7: ...joint defect Puncture Leakage Components Missing Other Please describe the problem in details STEP 1 STEP 4 Photos STEP 2 a One detailed photo of the problem b One general photo of the set for example...

Страница 8: ...tits canaux ou les r gions d eau peu profondes Vous devez toujours user les mat riaux de bonne qualit et les caract ristiques correctes toutes les fois que vous faite des travaille au bateau Des trava...

Страница 9: ...o Mesure gonfl e Max Motorisation Capacit Personne Max Chargement Coussin Gonflable JL007206N 185 x 98 x 28cm 73 x 39 x 11 1 0 120 kg 264Lbs 0 JL007207N JL007207 1N 218 x 110 x36cm 86 x 43 x 14 1 1 19...

Страница 10: ...Il est la responsabilit de l op rateur du bateau d identifier et ob ir toutes les lois du pays et d tat concernant la s ret de bateau et l quipement exig de s ret Veuillez consulter vos autorit s loca...

Страница 11: ...ecteur temp r dans lequel le bateau ne sera pas en service pendant toute l ann e ON VOUS RECOMMANDE VIVEMENT de d gonfler le bateau et de le s cher compl tement et le stock dans un secteur prot g pour...

Страница 12: ...eau coup et sur le cercle que vous avez dessin avec le stylo Ensuite on met la colle sur le morceau endommag non compris avec le produit veuillez l acheter s par ment dans votre pays Le morceau que vo...

Страница 13: ...uite Composants manquants Autre Veuillez d tailler le probl me tape 3 tape 1 tape 4 Photo tape 2 a Une photo illustrant le probl me b Une photo g n ral du produit par exemple la piscine et son environ...

Страница 14: ...kleinen Kan len oder seichten Wasserregionen erfasst zu werden Verwenden Sie bei der Arbeit am Boot immer hochwertige Materialien welche die erforderlichen Spezifikationen erf llen Wartungs und Repar...

Страница 15: ...aufgepumpt Max Motorisierung Kapazit t Personen Max elastbarkeit Polstersitz JL007206N 185 x 98 x 28cm 73 x 39 x 11 1 0 120 kg 264Lbs 0 JL007207N JL007207 1N 218 x 110 x36cm 86 x 43 x 14 1 1 190 kg 41...

Страница 16: ...stung zu informieren und diese einzuhalten Bitte wenden Sie sich zur Gew hrleistung der Konformit t an Ihre rtlichen Beh rden Erlauben Sie Kindern nicht unbeaufsichtigt in das Boot zu steigen Stellen...

Страница 17: ...det wird raten wir dringend au erhalb der Saison die Luft aus dem Boot abzulassen und es vollst ndig zu trocknen bewahren Sie es anschlie end an einem gesch tzten Ort auf Dies hilft bei Nichtbenutzung...

Страница 18: ...aufquittung wird als Eigentumsbeleg und zum Nachweis Ihres Garantieanspruchs ben tigt Wir haften bei normalem Gebrauch ber einen Zeitraum von service ab Erstkaufdatum f r s mtliche Material und Herste...

Страница 19: ...verlust Naht Verbindung defekt Loch Riss Fehlende Teile Sonstiges Bitte beschreiben Sie das Problem detailliert Schritt 1 Schritt 4 Fotos Schritt 2 a Ein detailliertes Foto welches das Problem deutlic...

Страница 20: ...leer ntegramente las instrucciones y guardarlas acuradamente Si hay problemas rogamos contacte un yacht club o una escuela naut ca Importante Guardar las instrucciones del uso siempre en un lugar seco...

Страница 21: ...cada N mero del art culo Dimensi nes inflado Motorizaci n m xima Capacidad Personas Capacidad de carga m xima Misure gonfiata JL007206N 185 x 98 x 28cm 73 x 39 x 11 1 0 120 kg 264Lbs 0 JL007207N JL007...

Страница 22: ...dican en la placa de capacidad se puede producir un vuelco o ahogamiento INFLAMIENTO Y DESINFLAMIENTO DEL BOTE Si infla el bote al tiempo fri o sin efecto del sol debe ser muy cuidadoso para que las c...

Страница 23: ...odos los pasajeros deben quedar sobrios durante un viaje 7 No fuego Prohibido fumar 8 Asegurarse que los pasajeros permaneceren sentados Si el bote esta yacente o va lentamente los pasajeros pueden se...

Страница 24: ...zas de repuesto y las instrucciones sobre c mo proceder Si se detecta un defecto de fabricaci n verificable durante el periodo de tiempo aplicable cualquier producto cubierto por la garant a ser repar...

Страница 25: ...ria Scarico difetto giunto Bucatura Perdita Componenti mancanti Altro Descrivere il problema in dettaglio Punto 3 Punto 1 Punto 4 foto Punto 2 a Una foto dettagliata del problema b Una foto generica d...

Страница 26: ...enzione sulla barca dovrebbero essere effettuati soltanto da personale qualificata IMPORTANTE Conservate questo manuale in un posto asciutto nella vostra barca e in caso di vendita si deve passare al...

Страница 27: ...a a vite Item No Misure gonfiata Max Motorizzazione Kapazit t Personen Max elastbarkeit Cuscino di seduta JL007206N 185 x 98 x 28cm 73 x 39 x 11 1 0 120 kg 264Lbs 0 JL007207N JL007207 1N 218 x 110 x36...

Страница 28: ...iti nella barca Assicurarsi sempre che almeno un adulto responsabile sta sorvegliando tutti i bambini e chi non sa nuotare Conservate sempre l apparecchiatura adeguata di sicurezza della barca in un p...

Страница 29: ...lati della barca e tenersi alla corda tenuta intorno alla barca In caso si ha intenzione di prendere velocit o l acqua diventa movimentata o si prendono delle curve molto strette i passeggeri devono...

Страница 30: ...stanza forte Dopo la riparazione fa asciugare ca 12 ore Dopo si aggiunge la colla sui bordi del pezzo che ha incollato cosi che questo posto sar completamente sigillato far asciugare per ca 4 ore SMON...

Страница 31: ...dettaglio Punto 3 Punto 1 Punto 4 foto Punto 2 a Una foto dettagliata del problema b Una foto generica del set per esempio la piscina con l ambiente circostante DATE Cercare e spuntare il prodotto da...

Страница 32: ...ligheidsprocedures en regels van de waterwegen te volgen die op alle boten van toepassing zijn Controleer altijd de lokale weersomstandigheden alvorens met de boot te vertrekken Wees altijd op uw hoed...

Страница 33: ...is strafbaar Noteer de CIN in de daarvoor voorziene velden in de conformiteitverklaring die U in deze handleiding aantreft Het is verstandig om een extra notitie van het nummer te maken en deze op een...

Страница 34: ...l te identificeren en uit te voeren Gelieve de plaatselijke autoriteiten te raadplegen en om naleving ervan te verzekeren Kinderen zonder begeleiding niet toelaten in de boot Zorg altijd ervoor dat mi...

Страница 35: ...buiten het seizoen Dit zal uw boot langer doen meegaan en een veiligheidsgevaar verhinderen die zich kunnen ontwikkelen terwijl de boot niet in gebruik is ONDERHOUD EN BEWARING 1 Blijf steeds bewust...

Страница 36: ...t water weglopen c Maak de ruimte rondom het lek schoon en veeg al het water weg d Neem een reparatiepleister knip hem op maat een beetje groter dan het lek en druk hem stevig op het lek vast e Laat d...

Страница 37: ...het probleem b E n algemene foto van de set bijv het zwembad en zijn omgeving DATUM Zoek en vink het product aan in de volgende lijst Achternaam Voornaam Adres Postcode Land Telefoon Mobiele telefoon...

Страница 38: ...STT1 14 CN V1 www jilong com www jilong com STT1 14 CN V1 74 75 4 ISO 6185 1 I II 4 0 3 75 78 79 80 81 81 82 82 83...

Страница 39: ...JL007207N JL007207 1N 218 x 110 x36cm 86 x 43 x 14 1 1 190 kg 418Lbs 0 JL007208N JL007208 1N 252 x 125 x40cm 99 x 49 x 16 1 HP 0 75 kw 2 1 265 kg 583Lbs 2 JL007209N JL007209 1N 305 x 136 x42cm 120 x...

Страница 40: ...STT1 14 CN V1 www jilong com www jilong com STT1 14 CN V1 78 79 4 PFD PFD 10cm 185 x 98 x 28cm 218 x 110 x36cm 0 035 0 508 PSI 252 x 125 x40cm 305 x 136 x42cm 340 x 142 x48cm 0 05 0 725 PSI 1 2 3...

Страница 41: ...STT1 14 CN V1 www jilong com www jilong com STT1 14 CN V1 80 81 4 1 2 3 4 1 PFD 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Alpha 50 PVC 1 2 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 42: ...STT1 14 CN V1 www jilong com www jilong com STT1 14 CN V1 82 83 4 1 2 3 4 5 6 12 4 460 201205 86 21 58942200 info jilong com www jilong com 35 C 95 F 25 C 77 F 1 2 3...

Страница 43: ...Shanghai Jilong Plastic Products Co Ltd No 460 Lanxue Road Huanglou Pudong Area Shanghai 201205 P R China Tel 86 21 58942200 E mail info jilong com Web www jilong com 4...

Отзывы: