background image

9. Die Beine des Topfhalters vollständig ausklappen (2.4).

 WARNUNG

 Gerät nicht verwenden, wenn die Beine beschädigt sind oder nicht vollständig 

geöffnet werden können.
10. Den montierten Kocher auf eine flache, ebene Fläche stellen. Dabei mind. 1 m Abstand 

von brennbaren Materialien und Zündquellen halten.

 WARNUNG

 Kein Kochgeschirr mit einem Fassungsvermögen von mehr als 1,5 l oder einem 

Durchmesser von mehr als 8 Zoll [20 cm] verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNUNG
• Den Brenner auf Armlänge und mit abgewendetem Gesicht anzünden. Die Flamme 

kann beim Anzünden aufflackern.
• Brenner nicht anzünden, wenn sich der mitgelieferte Topf oder andere Kochutensilien 

auf dem Brenner befinden. Es kann sonst zu einer Gasansammlung und einem starken 

Aufflackern der Flamme kommen.
• Den Kocher beim Anzünden des Brenners auf keinen Fall entflammbaren  

Dämpfen oder Flüssigkeiten aussetzen.Dies kann sonst eine Explosion oder einen  

Brand verursachen.
• Den Topf nicht erhitzen, wenn er leer ist. Andernfalls schmilzt das Produkt und fängt 

möglicherweise Feuer.
• Den Kocher nicht mit angezündetem Brenner bewegen, anheben oder kippen. Es kann 

sonst zur Beschädigung des Produkts oder zu Verletzungen durch das Aufflackern kommen.
• Topf nicht mit mehr als 500 Milliliter Flüssigkeit befüllen. Es kann sonst zum 

Überkochen und dadurch verursachten Verletzungen kommen.
• Beim Erhitzen von anderen Flüssigkeiten als Wasser Vorsicht walten lassen und häufig 

umrühren, um das Überkochen oder Verbrennen und dadurch verursachte Schäden am 

Produkt oder Verletzungen zu vermeiden.
• Vor dem Entfernen des Brennstoffkanisters immer überprüfen, ob der Brenner gelöscht 

ist.
• Nicht zum Kochen von Öl oder zum Frittieren benutzen. Es kann sonst zur 

Beschädigung des Produkts oder zu Verletzungen durch Überhitzung kommen.
• Topf nicht auf anderen Kochplatten verwenden. Es kann sonst zur Beschädigung des 

Produkts oder zu Verletzungen durch Überhitzung kommen.
• Beim Eingießen nicht den Griff drücken. Der Griff könnte sich lösen und der heiße 

Inhalt des Topfs könnte verspritzen, was zu Verbrennungen führen kann.
Anzünden des Brenners:
1. Beim Anzünden darf sich kein Topf auf dem Brennersockel befinden. Es kann sonst zu 

einer Gasansammlung und einem starken Aufflackern der Flamme kommen.

HINWEIS

 Die Leistung ist bei Verwendung unter extremen Bedingungen (kalt, heiß, bei 

starkem Wind, in großer Höhe) möglicherweise nicht optimal.
2. Inhalt in den Topf geben und mit dem Deckel verschließen, jedoch noch nicht auf den 

Kocher stellen. Jetzt kann der Brenner entzündet werden. 
3. Ein brennendes Streichholz oder Feuerzeug über den Brenner halten [Abb. 8].
4. Regelventil [7.1] gegen den Uhrzeigersinn öffnen, bis der Brenner brennt und das 

Ventil komplett geöffnet ist. 
5. Wenn die Entzündung nicht innerhalb von fünf Sekunden erfolgt, Regelventile 

schließen und fünf Minuten warten. Danach den Vorgang wiederholen.

 WARNUNG

 Kocher nicht zum Erwärmen des Brennstoffkanisters benutzen. Dies kann 

zu einer Explosion führen.
Benutzung:
1. Das Regelventil (7.1) bei Bedarf im Uhrzeigersinn drehen, um die Flammeneinstellung 

niedriger einzustellen.
2. Sobald der Brenner angezündet ist, den Topf mit Inhalt vorsichtig auf den 

Brennersockel stellen, mittig auf den Topfbügeln (Abb. 9 und 10).

 VORSICHT

 Beim Abnehmen des Deckels vorsichtig vorgehen. Dampf und/oder Inhalt 

können heiß sein und Verletzungen verursachen.
Nach Benutzung:
1. Das Regelventil (7.1) durch Drehen im Uhrzeigersinn schließen, bis die Flamme 

erlischt. 
2. Den Topf vom Unterteil des Brenners nehmen und den Topf dabei am Griff halten (9.1).

 WARNUNG

 Freiliegende Metallteile sind heiß und können bei Berührung zu 

Verletzungen führen.
3. Den Brennstoffkanister nach Gebrauch immer entfernen. Den 

Brennstoffkanister vom Brennersockel abschrauben (Abb. 4) und den 

24

Содержание STASH

Страница 1: ...Cooking System Instructions STASH...

Страница 2: ...USE OUTDOORS IN A WELL VENTILATED AREA IN ORDER TO AVOID ENDANGERING YOUR LIFE WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disco...

Страница 3: ...ar mobile home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING Do not modify this applian...

Страница 4: ...NTS GENERAL WARNINGS 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONAL TRA...

Страница 5: ...r AU 108 g hr 1 52 kW EU 4 500 BTU hr CA 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy wat...

Страница 6: ...X Fig 1 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 14 Fig 12 1 1 1 3 1 2 2 2 2 1 2 4 2 3 3 2 3 1 5 1 7 1 9 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGHT BEFORE PLACING POT ON BURNER Fig 7 7...

Страница 7: ...in the valve connection 1 1 and that the O Ring is in place and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in ga...

Страница 8: ...ded pot or any other cookware on the burner Gas build up can occur resulting in increased flame eruption Never expose stove to flammable vapors or liquids while lighting the burner It can cause an exp...

Страница 9: ...4 4 Fold Valve bail under valve body 2 1 5 Refer to Figs 11 through 14 for packing contents into pot Storage After Use 1 Always disconnect fuel canister before storing the stove 2 Ensure stove and po...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...NE ZONE BIEN A R E AFIN D VITER DE VOUS METTRE EN DANGER AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue...

Страница 12: ...voiture unbateauouuner sidence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEME...

Страница 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 18 D PANNAG...

Страница 14: ...U h CA 1 Effectuer la proc dure de v rification des fuites l ext rieur dans un endroit bien ventil 2 Raccorder la bouteille de gaz 3 1 la vanne 3 2 en la vissant selon l orientation montr e la figure...

Страница 15: ...RES 3X Fig 1 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 14 Fig 12 1 1 1 3 1 2 2 2 2 1 2 4 2 3 3 2 3 1 5 1 7 1 9 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGHT BEFORE PLACING POT ON BURNER OPE...

Страница 16: ...ace et en bon tat avant de le connecter au r chaud AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp rature...

Страница 17: ...os sur le br leur Une accumulation de gaz peut se produire entra nant une ruption de la flamme plus importante N exposez jamais le r chaud des vapeurs ou liquides inflammables quand vous allumez le br...

Страница 18: ...de gaz apr s l utilisation D visser la bouteille de gaz de la base du br leur figure 4 et replacer le couvercle de gaz en plastique AVERTISSEMENT Toujours s assurer que le br leur est teint avant de...

Страница 19: ...r avec une rotation de la soupape de contr le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pleine puissance la flamme doit tre bleue sans extr mit jaune La flamme ne doit pas revenir dans le br leu...

Страница 20: ...19...

Страница 21: ...I N T E R N AT I O N A L Cooking System Instructions STASH 20...

Страница 22: ...X Fig 1 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 14 Fig 12 1 1 1 3 1 2 2 2 2 1 2 4 2 3 3 2 3 1 5 1 7 1 9 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGHT BEFORE PLACING POT ON BURNER Fig 7 7...

Страница 23: ...zeug oder in einem Haus SICHERHEITSHINWEISE Niemals Benzin oder sonstige Fl ssigkeiten mit entz ndbaren D mpfen in der N he dieses Ger ts oder hnlicher Haushaltsger te lagern oder verwenden WARNUNG BR...

Страница 24: ...en und Z ndquellen halten Vor jedem Gebrauch Den Bereich um den Kocher frei lassen und keine brennbaren Materialien Benzin und andere entz ndliche D mpfe und Fl ssigkeiten in die N he des Kochers brin...

Страница 25: ...kommen Topf nicht auf anderen Kochplatten verwenden Es kann sonst zur Besch digung des Produkts oder zu Verletzungen durch berhitzung kommen Beim Eingie en nicht den Griff dr cken Der Griff k nnte sic...

Страница 26: ...nd mit Seifenwasser reinigen Fehlersuche 1 Flamme erlischt nicht Das Ventil so fest wie m glich anziehen die Flamme ausblasen und die Brennstoffquelle unverz glich abnehmen Wenden Sie sich f r Hilfe a...

Страница 27: ...a el flujo de combusti n y la ventilaci n de aire hacia el hornillo No utilice cortavientos ni cubiertas podr an sobrecalentar la bombona y causar una explosi n No use un aparato si tiene fugas est da...

Страница 28: ...usar una llamarada AVISO El rendimiento puede no ser el ptimo si se utiliza en condiciones ambientales extremas fr o calor viento o altitud 2 A ada los contenidos al recipiente y ponga la tapa pero no...

Страница 29: ...vula lo m ximo posible sople para apagar la llama y quite la bombona inmediatamente Consulte a su punto de venta o p ngase en contacto con Jetboil para su revisi n 2 Si no puede solucionar un problema...

Страница 30: ...ivento n forni da campeggio che possono surriscaldare la bombola e farla esplodere Non usare apparecchi che presentino perdite danni o che non funzionino correttamente Sostituire sempre le bombole di...

Страница 31: ...ificarsi un accumulo di gas con conseguente aumento della fiamma AVVISO Le prestazioni possono risultare non ottimali in caso di utilizzo in condizioni estreme freddo caldo vento altitudine 2 Versare...

Страница 32: ...Problemi 1 La fiamma non si spegne serrare il pi possibile la valvola soffiare per spegnere la fiamma e rimuovere immediatamente la fonte combustibile Contattare il rivenditore o Jetboil per assistenz...

Страница 33: ...d de omgeving van het kooktoestel open en vrij van brandbare materialen benzine en andere brandbare dampen en vloeistoffen Zorg dat de stroom van verbrandings en ventilatielucht naar het kooktoestel n...

Страница 34: ...ot niet op andere kookbranders Het product kan beschadigd raken of er kan letsel optreden door oververhitting Knijp niet in het handvat tijdens het gieten Het handvat kan ontgrendelen waardoor de hete...

Страница 35: ...l veroorzaken Inpakken 1 Laat het kooktoestel de kookpot en het deksel volledig afkoelen en drogen voor het inpakken 2 Neem het gaspatroon van de stabilisator en vouw die in 2 3 3 Klap de poten van de...

Страница 36: ...mkring komfuret ryddet og fri for letant ndelige materialer benzin og andre br ndbare gasser og v sker Blok r ikke str mmen af forbr ndings og ventilationsluft til komfuret Brug ikke l sk rm eller ude...

Страница 37: ...lge af overophedning Klem ikke h ndtaget n r du h lder H ndtaget kan blive l st og du kan spilde varmt indhold fra gryden hvilket kan for rsage personskade T nding af br nderen 1 S rg for at br nderba...

Страница 38: ...t pust flammen ud og skru omg ende br ndstofpatronen af Kontakt din forhandler eller Jetboil for service 2 Hvis et problem ikke l ses med denne vejledning bedes du se Begr nset garanti herunder FI FIN...

Страница 39: ...eriaaleista bensiinist ja muista syttyvist h yryist ja nesteist l est keittimess palamisen ja tuuletuksen ilmavirtaa l k yt tuulisuojusta tai ulkouunia t m voi ylikuumentaa polttoaines ili n ja aiheut...

Страница 40: ...nsijaa kaataessasi K densijan lukitus saattaa aueta ja astian kuuma sis lt voi l ikky ja aiheuttaa palovamman Polttimen sytytys 1 Varmista ett polttimen pohjassa ole kattilaa ennen sytytyst Kaasua voi...

Страница 41: ...dell Vianm ritys 1 Liekki ei sammu Kirist venttiili niin paljon kuin mahdollista puhalla liekki sammuksiin ja irrota polttoaines ili v litt m sti Ota yhteytt myyj n tai tilaa huolto Jetboil yhti st 2...

Страница 42: ...k Hold omr det rundt ovnen rent og fritt for brennbare materialer brensel og andre antennelige damper og v sker Ikke blokker brenneren og ventilasjonsluften til ovnen Ikke bruk vindskjerm eller villma...

Страница 43: ...kade eller personskade kan forekomme p grunn av overoppheting Ikke klem h ndtaket ved helling H ndtaket kan l ses opp slik at varm v ske helles ut og for rsaker brannskade Tenning av brenneren 1 P se...

Страница 44: ...r fra drivstoffbeholderen Damp kan antenne og for rsake alvorlig personskade Pakking 1 La ovnen koppen og lokket kj le seg av og t rke f r pakking 2 Ta av stabilisatoren fra beholderen og brett den sa...

Страница 45: ...an varje anv ndning H ll utrymmet kring k ket fritt fr n br nnbara material bensin och andra brandfarliga ngor och v tskor Hindra inte fl det av f rbr nnings och ventilationsluft till k ket Anv nd int...

Страница 46: ...inte Stash Pot p annan typ av spisplattor verhettning kan d uppst vilket kan skada produkten eller personer i n rheten Kl m inte p handtaget n r du h ller p L ses handtaget upp kan det h nda att du sp...

Страница 47: ...roll av l gan vid varje anv ndning L gans h jd ska ka fr n l g till h g n r reglerventilen vrids moturs L gan ska vara bl utan gula inslag vid fullt gasp drag L gan ska inte flamma tillbaka in i br nn...

Страница 48: ...EN417 AS2278 Jetboil JetPower 75 25 0 21 5 MJ AU 108 1 52 EU 4 500 BTU CA 1 2 4 3 1 3 2 3 4 5 1 3 3 1 1 2 2 2 2 1 3 7 1 4 1 1 O O 5 6 4 3 1 3 2 7 4 8 2 3 5 9 2 4 10 1 3 3 1 5 8 20 47...

Страница 49: ...500 Stash Pot 1 2 3 8 4 7 1 5 5 5 1 7 1 2 9 10 1 7 1 2 9 1 3 4 1 2 2 3 3 2 4 4 2 1 5 11 14 1 Jetboil 2 1 Jetboil 2 48...

Страница 50: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 Jetboil JetPower 75 25 EN417 AS2278 0 21 5 108 1 52 4500 1 2 3 1 3 2 4 3 4 5 49...

Страница 51: ...1 3 3 1 1 2 2 1 2 2 3 7 1 4 1 1 5 6 3 1 3 2 4 7 4 8 2 3 5 9 2 4 10 1 3 3 1 5 20 8 50...

Страница 52: ...500 1 2 3 8 4 7 1 5 5 5 1 7 1 2 9 10 1 7 1 2 9 1 3 4 1 2 2 3 3 2 4 4 2 1 5 11 14 51...

Страница 53: ...z palnika w zamkni tych pomieszczeniach mo e doprowadzi do mierci Nigdy nie u ywaj palnika w zamkni tej przestrzeni takiej jak przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE...

Страница 54: ...czone MONTA OSTRZE ENIE Testowanie urz dzenia pod wzgl dem wyciek w nale y przeprowadza na zewn trz w dobrze wietrzonej przestrzeni Z zestawu nale y korzysta w minimalnej odleg o ci 1m od materia w a...

Страница 55: ...omie mo e spowodowa uszkodzenie urz dzenia lub obra enia cia a Nie nalewa do garnka wi cej ni 500 ml p ynu Przepe nienie mo e spowodowa wylew gor cego p ynu a tym samym poparzenia Je li podgrzewasz w...

Страница 56: ...ku Przechowywanie Po U yciu 1 Zawsze od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym m...

Страница 57: ...ebo smrt VAROV N P stroj nijak neupravujte Jednak to m e to b t nebezpe n a jednak se t m ru z ruka Nebezpe pop lenin P stupn sou sti se mohou zah t na velmi vysokou teplotu Nebezpe pop lenin Chra te...

Страница 58: ...te podp rn no ky hrnce 2 4 VAROV N V robek nepou vejte pokud jsou no ky po kozen nebo je nelze pln rozev t 10 Slo en va i postavte na rovn povrch nejm n 1 metr od jak chkoliv ho lav ch materi l kter...

Страница 59: ...ky plastov v ko VAROV N P ed odpojen m kartu e v dy zkontrolujte zda je ho k uha en V pary se mohou vzn tit a zp sobit v n zran n Balen 1 P ed sbalen m nechte va i hrnec i pokli ku pln vychladnout a o...

Страница 60: ...ar Inc 540 N Commercial St Manchester NH 03101 1 800 572 8822 jetboil com V3 WARRANTY SERVICE INFORMATION This appliance must only be serviced by an authorized person Contact your local dealer distrib...

Отзывы: