background image

 

Keep this operating instruction close 
by the product, protected from dirt and 
humidity, and pass it over to the new 
owner if you part with the tool. 

No changes to the dust collector may 
be made. 

Daily inspect the function and 
existence of the safety appliances 
before you start the air cleaner. 
Do not attempt operation in this case, 
protect the dust collector by 
unplugging the power cord. 

Always disconnect the dust collector 
from the power source (unplug) before 
servicing or changing filters. 

During the changing or cleaning of the 
filters it’s necessary to use a mask 
(mask with filtration). 

Never reach into the machine while it 
is operating or running down. 

To reduce the risk of injury from 
moving parts, always keep inlet port 
covered with the caps provided, if they 
are not connected to a hose. 

Make sure that the power cord does 
not impede work and cause people to 
trip. 

Do not operate the machine under the 
influence of drugs, alcohol or any 
medication. Be aware that medication 
can change your behaviour.  

Keep children and visitors a safe 
distance from the work area. 

Never leave a running machine 
unattended. Before you leave the 
workplace switch off the unit. 

Do not operate the electric tool near 
inflamm able liquids or gases. 
Observe the fire fighting and fire alert 
options, for example the fire 
extinguisher operation and place. 

Do not use the dust collector in a 
dump environment and do not expose 
it to rain. 

Do not use this equipment to filter 
volatile fumes or smoke. 

Wood dust is explosive and can also 
represent a risk to health. 
Dust form some tropical woods in 
particular, and from hardwoods like 
beach and oak, is classified as a 
carcinogenic substance. 

Connection and repair work on the 
electrical installation may be carried 
out by a qualified electrician only. 

Have a damaged or worn power cord 
replaced immediately. 

3.3 Remaining hazards 

When using the machine according to 
regulations some remaining hazards 
may still exist. 

Dust can cause injuries. 

The use of incorrect mains supply or a 
damaged power cord can lead to 
injuries caused by electricity. 

Danger of explosion if not properly 
grounded. 

 

4.  Machine specifications 

4.1 Technical data 

Dust inlet 

Ø100 mm 

Air flow   

950 m³/h 

Vacuum pressure 

1150 Pa 

Collector bag capacity 

58 L 

Overall (LxWxH) 

670x355x1440 mm 

Net weight 

28 kg 

Mains 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Output power 

750 W (1 HP) S1 

Reference current 

4,5 A 

Extension cord (H07RN-F)  3x1,5mm² 
Installation fuse protection 

10 A 

 

4.2 Noise emission 

Acoustic pressure level (EN ISO 
3744):  
80 dB (A). 

The specified values are emission 
levels and are not necessarily to be 
seen as safe operating levels. 
As workplace conditions vary, this 
information is intended to allow the 
user to make a better estimation of the 
hazards and risks involved only. 

 

4.3 Content of delivery 

Filter bag 
Mobile casters 
Set of 5 collection bags 

 

5.  Assembly and start up 

5.1 Assembly 

If you notice transport damage while 
unpacking, notify your supplier 
immediately. Do not operate the unit! 

Dispose of the packing in an 
environmentally friendly manner. 

Attention: 
The dust collector must be 
disconnected from the power source 
during assembly.   

Support Cylinder: 

Place motor housing on the floor  
(Fig 1). 

 

Fig 1 

Attach support cylinder (A, Fig. 2) to 
the motor housing with three screws 
and washers (B). 

 

Fig 2 

Fixed Casters: 

Install two fixed casters to the under 
side of the base with 4 bolts, washers 
and lock washers (Fig 3). 

 

Fig 3 

Swivel Casters: 

Install two swivel casters to the under 
side of the base with washers and nuts 
(Fig 4) 

 

Содержание DC-950A

Страница 1: ...s of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon re...

Страница 2: ... carcinogenic substance Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately 3 3 Remaining hazards When using the machine according to regulations some remaining hazards may still exist Dust can cause injuries The use of incorrect mains supply or a damaged power cord can lead to injuries ...

Страница 3: ...to the dust collector must be grounded for avoiding explosion JET Dust Collector Grounding Kit Article Number JW1053 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 16 A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Conne...

Страница 4: ...ration Shake the filter bag Wait to allow dust to set Remove the collector bag by pushing the snap ring E Fig 7 of the collector bag upwards at an angle and pulling the bag and snap ring out 8 Trouble shooting Unit doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Air flow too weak Clogged filter Clean filter 9 Available accessories Stock numbe...

Страница 5: ... müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so ...

Страница 6: ...iligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Eine laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Benützen Sie das Elektrogerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie das Absauggerät nicht in feu...

Страница 7: ...Fig 4 Bodenblech Montage Montieren Sie das Bodenblech M Fig 4 mit 4 Schrauben und Scheiben am Zylinder L Fig 5 Stellen Sie das Absauggerät auf die Räder Spänesack Montage Schlagen Sie den Spänesack über den Spannring E Fig 6 Fig 6 Den Spannring zusammendrücken und schräg von unten in das Gehäuse einsetzen bis er in der Gehäuserille F Fig 7 einrastet Fig 7 Filtersack Montage Montieren Sie den Filte...

Страница 8: ...ung muss der Filtersack gereinigt werden Nehmen Sie den Filtersack vom Filterhaken und schütteln Sie ihn Achtung Beim Wechseln oder Reinigen des Filtersacks ist eine Staubschutzmaske Filtermaske mit Partikelfilter zu tragen 7 2 Spänesack Wechsel Vor jedem Spänesackwechsel muss die Absaugung gegen Inbetriebnahme gesichert werden Den Netzstecker ziehen Beim Wechseln und Entleeren des Spänesacks ist ...

Страница 9: ...ermes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une réclamation requiert l accord préalable exprès du vendeur et s effectue aux frais et aux risques de l acheteur Les prestations de garantie dét...

Страница 10: ...apeurs ou de la fumée La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tels que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Remplacer immédiatement tout câble endommagé o...

Страница 11: ...art et d autre sur l anneau et le glisser en biais par dessous le bâti jusqu à ce qu il s enclenche dans la rainure F Fig 7 Fig 7 Montage du sac de filtrage Fixer le sac de filtrage sur le crochet B Fig 8 avec l écrou M6 une rondelle élastique ondulée et la rondelle A Fig 8 Le fixer avec un collier de serrage C Fig 9 Fig 9 5 2 Raccordement collecteur de poussières Afin d empêcher une accumulation ...

Страница 12: ...ussières masque avec filtre de particules pour le changement et la maintenance des filtres 7 2 Changement de sac de rechange Avant tout changement de sac à poussières la machine doit être assurée contre la mise en route Déconnecter la machine du réseau Porter un masque antipoussières masque avec filtre de particules pour le changement et la maintenance des sacs de rechanges Secouer le sac de filtr...

Отзывы: