background image

 

GB - ENGLISH 

Operating Instructions 

 

Dear Customer, 

Many  thanks  for  the  confidence  you  have  shown  in  us  with  the  purchase  of  your  new  JET-product.  This  manual  has  been 
prepared  for  the  owner  and  operators  of  a 

DC-1900A  /  DC-1900CK  dust  collector

  to  promote  safety  during  installation, 

operation  and  maintenance  procedures.  Please  read  and  understand  the  information  contained  in  these  operating  instructions 
and the accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your dust collector, and to use it safely,  read this 
manual thoroughly and follow instructions carefully. 

 

…Table of Contents 

1. Declaration of conformity

 

2. Warranty

 

3.  Safety

 

Authorized use 
General safety notes 
Remaining hazards 

4. Machine specifications

 

Technical data 
Noise emission 
Contents of delivery 

5. Assembly and start up

 

Assembly 
Dust collection 
Mains connection 

6. Machine operation 

7. Maintenance and inspection 

Cleaning filter 
Changing collector bag 

8. Trouble shooting

 

9. Environmental protection

 

10. Available accessories

 

 

1.  Declaration of conformity 

On our own responsibility we hereby 
declare that this product complies with 
the regulations* listed on page 2. 
Designed in consideration with the 
standards**. 

 

2.  Warranty 

JPW (Tool) AG guarantees that the 
supplied product(s) is/are free from 
material defects and manufacturing 
faults.  

This warranty does not cover any 
defects which are caused, either 
directly or indirectly, by incorrect use, 
carelessness, damage due to 
accidents, repairs or inadequate 
maintenance or cleaning as well as 
normal wear and tear. 

Further details on warranty (e.g. 
warranty period) can be found in the 
General Terms and Conditions (GTC) 
that are an integral part of the 
contract.  

These GTC may be viewed on the 
website of your dealer or sent to you 
upon request. 

JPW (Tool) AG reserves the right to 
make changes to the product and 
accessories at any time. 

3.  Safety 

3.1 Authorized use 

This dust collector is designed for 
sucking wood dust only. Any other 
application is not permitted and may 
be carried out in specific cases only 
after consulting with the manufacturer.  

Materials such as liquids, metal 
shavings, metal dust, screws, glass, 
plastic or rock can cause sparks 
and/or damage when coming into 
contact with any part of the dust 
collector. 

The product is not suitable for use in 
wet or humid environment. 

Don’t use appliance in places with a 
risk of explosion. 

The proper use also includes 
compliance with the operating and 
maintenance instructions given in this 
manual. 

The dust collector must be operated 
only by persons familiar with its 
operation and maintenance and who 
are familiar with its hazards. 

The required minimum age must be 
observed. 

The dust collector must only be used 
in a technically perfect condition. 

Before connecting the dust collector to 
electric power, all safety mechanisms 
and covers must be mounted. 

In addition to the safety requirements 
contained in these operating 
instructions and your country’s 
applicable regulations, you should 
observe the generally recognized 
technical rules concerning the dust 
collection on woodworking machines. 

Any other use exceeds authorization. 
In the event of unauthorized use of the 
product, the manufacturer renounces 
all liability and the responsibility is 
transferred exclusively to the operator.  

3.2 General safety notes 

Read and understand the entire 
instruction manual before attempting 
assembly or operation of the air 
cleaner. 

Keep this operating instruction close 
by the product, protected from dirt and 
humidity, and pass it over to the new 
owner if you part with the tool. 

No changes to the dust collector may 
be made. 

Daily inspect the function and 
existence of the safety appliances 
before you start the air cleaner. 
Do not attempt operation in this case, 
protect the dust collector by 
unplugging the power cord. 

Always disconnect the dust collector 
from the power source (unplug) before 
servicing or changing filters. 

During the changing or cleaning of the 
filters it’s necessary to use a mask 
(mask with filtration). 

Never reach into the machine while it 
is operating or running down. 

To reduce the risk of injury from 
moving parts, always keep inlet port 
covered with the caps provided, if they 
are not connected to a hose. 

Make sure that the power cord does 
not impede work and cause people to 
trip. 

Do not operate the machine under the 
influence of drugs, alcohol or any 
medication. Be aware that medication 
can change your behaviour.  

Содержание DC-1900A

Страница 1: ...CTOR Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com M 708638T 708638CKT 2018 04 ...

Страница 2: ...nd aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 ...

Страница 3: ... shavings metal dust screws glass plastic or rock can cause sparks and or damage when coming into contact with any part of the dust collector The product is not suitable for use in wet or humid environment Don t use appliance in places with a risk of explosion The proper use also includes compliance with the operating and maintenance instructions given in this manual The dust collector must be ope...

Страница 4: ...g Mains 400V 3L PE 50Hz Output power 2 2kW 3 HP S1 Reference current 4 2 A Extension cord H05RN F 4x1 5mm Installation fuse protection 16A 4 2 Noise emission Acoustic pressure level according to EN ISO 11202 LpA 82 dB A The specified values are emission levels and are not necessarily to be seen as safe operating levels As workplace conditions vary this information is intended to allow the user to ...

Страница 5: ...g 7 Insert bag hanger bracket T and attach with 2 hex head screws U and washers Cone Assemby Mount the cone support bracket I Fig 8 to the housing with 4 hex cap screws J and nuts Mount the cone K from beneath with hex cap screw H washer and nut Fig 8 Collector bag Fold the plastic bag over the top of the snap ring E Fig 9 Fig 9 Insert the snap ring E of the collector bag into the bottom of the ho...

Страница 6: ...k may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Inspect the proper function of the dust collection system daily Clean the unit regularly Defective safety devices must be replaced immediately Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician 7 1 Cleaning Filter When the air flow redu...

Страница 7: ...cessories Stock number 10000312 PVC hose transparent Ø 100mm length 5m Stock number JW1022 Hose clamp Ø 100mm Stock number 709563 Collection bags set of 5 Stock number 10000340 Automatic start unit 400V Stock number 708739 Canister filter 2 micron for DC 1900A 2 pieces needed Further dust collection accessories available see JET price list ...

Страница 8: ...nen den allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB entnommen werden Diese können Ihnen auf Wunsch per Post oder Mail zugesendet werden JPW Tool AG behält sich das Recht vor jederzeit Ä nderungen am Produkt und am Zubehör vorzunehmen 3 Sicherheit 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Absauggerät ist ausschließlich zum Absaugen von Holzstaub geeignet Flüssigkeiten Metall Glas Plastik Gesteins und Kerami...

Страница 9: ...losiv und kann gesundheitsschädigend sein Insbesondere tropische Hölzer und harte Hölzer wie Buche und Eiche sind als krebserregend eingestuft Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Maschine dürfen nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel sofort aus 3 3 Restrisiken Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung der Maschine bestehen die nachfolgend auf...

Страница 10: ...dungskrümmer Montieren sie den Verbindungs krümmer Q Fig 4 mit 6 Sechskantschrauben Scheiben und Muttern R Fig 4 Sackgehäuse Montage Platzieren Sie eine obere Dichtung S Fig 5 und montieren Sie das Sackgehäuse F mit Sechskantschrauben Scheiben und Muttern Fig 5 Achten Sie auf die richtige Montage Fig 6 Fig 6 Stützstreben Montieren Sie jede Stützstrebe V Fig 7 mit 2 Sechskantschrauben W und Scheibe...

Страница 11: ... den abzusaugenden Maschinen müssen geerdet werden um elektrostatische Aufladungen und damit Explosionsgefahr zu vermeiden Jet Erdungs Set Artikel Nummer JW1053 5 3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen Die Netzspannung und Frequenz müssen mit den Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen Di...

Страница 12: ...en Inbetriebnahme gesichert werden Den Netzstecker ziehen Beim Wechseln und Entleeren des Spänesacks ist eine Staubschutzmaske Filtermaske mit Partikelfilter zu tragen Entnehmen Sie den Spänesack aus dem Gehäuse indem Sie den Spannring E Fig 9 an einer beliebigen Stelle nach oben drücken und in schräger Lage aus dem Gehäuse entfernen 8 Störungsabhilfe Gerät startet nicht Kein Strom Netzsicherung p...

Страница 13: ...ment au réseau électr 6 Fonctionnement de la machine 7 Entretien et inspection Nettoyage de filtre Changement du sac 8 Détecteur de pannes 9 Protection de l environnement 10 Accessoires 1 Déclaration de conformité Par le présent et sous notre responsabilité exclusive nous déclarons que ce produit satisfait aux normes conformément aux lignes directrices indiquées page 2 2 Prestations de garantie JP...

Страница 14: ...contrôler les dispositifs de protection et le fonctionnement impeccable En cas de défauts à la machine ou aux dispositifs de protection avertir les personnes compétentes et ne pas utiliser l appareil Déconnecter la machine du réseau Faire tous les travaux de maintenance et le changement de sac seulement après avoir débranché l aspirateur du réseau Porter un masque antipoussières masque avec filtre...

Страница 15: ...u de pression sonore selon EN ISO 11202 LpA 82 dB A Les indications données sont des niveaux de bruit et ne sont pas forcément les niveaux pour un travail sûr Ainsi l utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison 2 Sacs de filtrage DC 1900A 2 Cartouches de filtrage DC 1900CK Dispositif roulant 2 cônes de support 2 cônes Raccord en Y 3x100 mm Sacs à copea...

Страница 16: ...es 4 roues avec les rondelles élastiques bombées et les écrous sur le dessous du socle Fig 2 Fig 2 Montage du moteur et du bloc d aspiration Fixer l unité moteur et bloc d aspiration A Fig 3 sur le socle avec 4 vis hexagonales P et des rondelles ...

Страница 17: ...fin d éviter tout contact avec la roue de ventilation en rotation il faut toujours boucher les buses d aspiration non utilisées Coude progressif d assemblage Monter le coude progressif d assemblage Q Fig 4 avec six vis hexagonales des rondelles et des écrous R Fig 4 Montage du support de sac Placer un joint supérieur S Fig 5 et monter le support du sac F avec des vis hexagonales des rondelles et d...

Страница 18: ...Fig 5 Veiller à ce que ce montage soit correct Fig 6 Fig 6 Tiges de soutien Monter chaque tige de soutien V Fig 7 avec 2 vis hexagonales W et des rondelles Fig 7 ...

Страница 19: ...ne I Fig 8 sur le bâti avec 4 vis hexagonales J et des écrous Fixer le cône K d en bas avec vis hexagonale H rondelle et écrou Fig 8 Montage du sac à copeaux Rabattre le sac sur l anneau de maintien E Fig 9 Fig 9 Appuyer de part et d autre sur l anneau E et le glisser en biais par dessous le bâti jusqu à ce qu il s enclenche dans la rainure F Fig 10 ...

Страница 20: ...1900A Fixer le sac de filtrage sur le crochet A Fig 11 Fig 11 Le fixer avec un collier de serrage D Montage de la cartouche de filtrage DC 1900CK Fixer la poignée I Fig 12 avec 2 écrous G des rondelles H et une rondelle élastique bombée J ...

Страница 21: ...e raccordement des câbles H07RN F Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié 6 Fonctionnement de la machine Mettre la machine en route avec le bouton vert Arrêter la machine avec le bouton rouge 7 Entretien et inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance réglage ou nettoyage après avoir débra...

Страница 22: ...en le sortant en biais 8 Détecteur de pannes Appareil ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Filtration d air trop faible Filtre bouché Nettoyer le filtre 9 Protection de l environnement Protégez l environnement Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables Pour éliminer l appare...

Отзывы: