background image

 

 

Keep this operating instruction close 
by the product, protected from dirt and 
humidity, and pass it over to the new 
owner if you part with the tool. 

No changes to the dust collector may 
be made. 

Daily inspect the function and 
existence of the safety appliances 
before you start the air cleaner. 
Do not attempt operation in this case, 
protect the dust collector by 
unplugging the power cord. 

Always disconnect the dust collector 
from the power source (unplug) before 
servicing or changing filters. 

During the changing or cleaning of the 
filters it’s necessary to use a mask 
(mask with filtration). 

Never reach into the machine while it 
is operating or running down. 

To reduce the risk of injury from 
moving parts, always keep inlet port 
covered with the caps provided, if they 
are not connected to a hose. 

Make sure that the power cord does 
not impede work and cause people to 
trip. 

Do not operate the machine under the 
influence of drugs, alcohol or any 
medication. Be aware that medication 
can change your behaviour.  

Keep children and visitors a safe 
distance from the work area. 

Never leave a running machine 
unattended. Before you leave the 
workplace switch off the unit. 

Do not operate the electric tool near 
inflamm able liquids or gases. 
Observe the fire fighting and fire alert 
options, for example the fire 
extinguisher operation and place. 

Do not use the dust collector in a 
dump environment and do not expose 
it to rain. 

Do not use this equipment to filter 
volatile fumes or smoke. 

Wood dust is explosive and can also 
represent a risk to health. 
Dust form some tropical woods in 
particular, and from hardwoods like 
beach and oak, is classified as a 
carcinogenic substance. 

Connection and repair work on the 
electrical installation may be carried 
out by a qualified electrician only. 

Have a damaged or worn power cord 
replaced immediately. 

3.3 Remaining hazards 

When using the machine according to 
regulations some remaining hazards 
may still exist. 

Dust can cause injuries. 

The use of incorrect mains supply or a 
damaged power cord can lead to 
injuries caused by electricity. 

Danger of explosion if not properly 
grounded. 

 

4.  Machine specifications 

4.1 Technical data 

Dust inlet 

Ø150mm (2xØ100mm) 

Air flow Ø150 

1620 m³/h 

Air flow Ø100  

1150 m³/h 

Vacuum pressure 

1700Pa 

Collector bag capacity 

200L 

Overall DC-1100A: 
(LxWxH) 

940x510x2000mm 

Net weight 

48 kg 

Mains 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Output power 

1,1kW (1,5HP) S1 

Reference current 

4.8 A 

Extension cord (H07RN-F)3x1,5mm² 
Installation fuse protection 

10A 

Mains 

400V ~3L/PE  50Hz 

Output power 

1,1kW (1,5HP) S1 

Reference current 

2 A 

Extension cord (H07RN-F)4x1,5mm² 
Installation fuse protection 

10A 

 

4.2 Noise emission 

Acoustic pressure level (EN ISO 
3744):  
80 dB (A). 

The specified values are emission 
levels and are not necessarily to be 
seen as safe operating levels. 
As workplace conditions vary, this 
information is intended to allow the 
user to make a better estimation of the 
hazards and risks involved only. 

 

4.3 Content of delivery 

Filter bag (DC-1100A) 
Canister filter (DC-1100CK) 
Mobile casters 
Dust inlet 2 x 100 mm 
Set of 5 collection bags 

 

 

 

5.  Assembly and start up 

5.1 Assembly 

If you notice transport damage while 
unpacking, notify your supplier 
immediately. Do not operate the unit! 

Dispose of the packing in an 
environmentally friendly manner. 

Base: 

Install four casters to the under side of 
the base with lock washer and nut (Fig 
1) 

Fig 1

 

Motor and fan assembly: 

Attach the motor and fan assembly 
(A) to the base, using 4 hex cap 
screws (B) and flat washers. 

Fig 2 

Attach inlet guard (A, Fig 3) to fan 
housing using 8 pan head screws (B). 

Содержание 708639M

Страница 1: ...ing Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier com www jettools com M 708639M T 2010 06 25 ...

Страница 2: ...06 42 EC Machinery Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed in consideration of the standards EN 12100 1 EN 12100 2 EN 294 EN 349 EN 55014 EN 60204 1 VDI 0165 VDI 3677 ZH 1 487 Technical file compiled by Bruno Bergmann Product Management 2010 06 25 Carl Müller General Man...

Страница 3: ...s of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon re...

Страница 4: ...ection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately 3 3 Remaining hazards When using the machine according to regulations some remaining hazards may still exist Dust can cause injuries The use of incorrect mains supply or a damaged power cord can lead to injuries caused by electricity Danger...

Страница 5: ...bag over the top of the snap ring E Fig 7 Fig 7 Insert the snap ring E of the collector bag into the bottom of the housing at an angle Pull down until it engages in the grove F Fig 8 Fig 8 Filter bag DC 1100A Attach the bag support rods A B Fig 9 Fig 9 Install the filter bag with retainer strap D Canister filter DC 1100CK Mount the handle I Fig 10 with 2 hex nuts G flat wasshers H and a lock washe...

Страница 6: ... the handle I Fig 10 a couple of rotations so the dust falls into the collector bag ATTENTION During the changing or cleaning of the filters it s necessary to use a mask mask with filtration 7 2 Changing collector bag Always disconnect the dust collector from the power source unplug before servicing or changing filters During the changing or cleaning of the collector bag it s necessary to use a ma...

Страница 7: ...nsprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist proportional zur Überschreitung jedoch höchstens auf 3 Monate Die Rücksendu...

Страница 8: ...nbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie das Absauggerät nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie es nicht dem Regen aus Verwenden Sie das Luftfiltersystem nicht zum Filtrieren von Dämpfen oder von Rauch Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitsschädigend sein Insbesondere tropische Hö...

Страница 9: ...se immer abzudecken Gehäuse Montage Befestigen Sie die 3 Vertikalstreben A Fig 4 mit 6 Sechskantschrauben B und Scheiben auf der Bodenplatte Fig 4 Befestigen Sie das Gehäuse A Fig 5 mit 6 Sechskantschrauben C Fig 5 Schlauch Montage Befestigen Sie den Schlauch A Fig 6 mit den 2 gelieferten Schlauchklemmen B Fig 6 Spänesack Montage Schlagen Sie den Spänesack über den Spannring E Fig 7 Fig 7 Den Span...

Страница 10: ...n sofort ersetzen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden 7 1 Filter Reinigung Bei nachlassender Saugleistung muss der Filter gereinigt werden Zum Reinigen der Filterpatrone der DC 1100CK drehen Sie den Griff I Fig 10 einige Umdrehungen damit der anhaftende Staub in den Spänesack fällt Achtung Beim Wechseln und Warten der Fil...

Страница 11: ...end toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une réclamation req...

Страница 12: ... La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tels que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou usé 3 3 Risques Mêm...

Страница 13: ... 5 avec 6 vis hexagonales C Fig 5 Montage du tuyau Fixer le tuyau A Fig 6 avec les 2 colliers de serrage joints à la livraison B Fig 6 Montage du sac à copeaux Rabattre le sac sur l anneau de maintien E Fig 7 Fig 7 Appuyer de part et d autre sur l anneau et le glisser en biais par dessous le bâti jusqu à ce qu il s enclenche dans la rainure F Fig 8 Fig 8 Montage sac de filtrage DC 1100A Fixer le s...

Страница 14: ...en qualifié 7 1 Nettoyage de filtre Si la puissance d aspiration faiblit nettoyer la cartouche de filtrage Pour nettoyer la cartouche DC 1100CK opérer quelques tours avec la poignée I Fig 10 afin que les poussière accumulées tombent dans le sac Attention Porter un masque antipoussières masque avec filtre de particules pour le changement et la maintenance des filtres 7 2 Changement de sac de rechan...

Отзывы: