Jerdon PROVersa Скачать руководство пользователя страница 18

6

L1001B

           

02/08          Jerdon Style,

 

LLC             

                       Printed in China

G

ARANTÍA DEL PRODUCTO

Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico 

Jerdon  Style,

 

LLC  garantiza  que  este aparato no presentará fallas de material ni de 

fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato 

orma 

ITAS, 

 O USO EN 

UEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE 

,

O

en una autorización de retorno. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos 
scritos a mano no son válidos. Jerdon Style,

 

LLC  no se hace responsable de las  

das en tránsito. 

sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de Jerdon 
Style,

 

LLC

.

  Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin

costo alguno a criterio de Jerdon Style,

 

LLC

.

 Esta garantía rige solamente para el uso

domestico en interiores.

La garantía de Jerdon Style,

 

LLC  no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de 

superficie antiadherente alguna del aparato  electrodoméstico. La garantía de Jerdon 
Style,

 

LLC  quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente Jerdon Style,

 

LLC,

si el aparato elec  trodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o 
abuso, rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en f
doméstica y en interiores.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos.  Usted también puede tener otros
derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍC
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR, LAS CUALES Q
DOCUMENTO.    JERDON    STYLE,

 

  LLC

RECHAZA  TODA  RESPONSABILIDAD  POR

DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES
CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARAT
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. 

Si usted piensa que el artefacto ha fallado o requiere servicio durante el período de garantía
póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al 1-866-759-4650 para que le  
d
e
devoluciones perdi

Válido sólo en EE.UU. y Canadá 

R

EPUESTOS

Algunos modelos del secador de pelo tienen partes de repuesto disponibles.  Éstas pueden 

rior 

sta 

echa de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta.  Los cheques 

deben  extenderse  a  nombre  de  Jerdon  Style,

 

LLC

,

  Llame  al  Departamento  de  Atención 

al Cliente para obtener el monto de la compra.  Se sumará al total el impuesto de venta estatal 
que corresponda (si aplica), más un cargo por despacho y procesamiento.  La entrega tarda 
dos (2) semanas.  

Este manual cubre modelos: 

ordenarse directamente en línea en la pagina web www.JerdonStyle.com  Repuestos. O puede 
llamar al Departamento de Atención al Cliente al  1-866-759-4650, contactarnos por correo
electrónico a la dirección [email protected]  o escribiéndonos a: 

Jerdon Style,

 

LLC

Atención: Atención al Cliente

Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del artefacto (situado en el panel infe
del empaque) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con e
información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o 
MasterCard, la f

1820 N.

 

Glenville Drive,

 S

uite 124

Richardson,

 

TX 75081

JMP16W,JMP16B,JWP12W,JWP12B,JHD71W,JHD71B,JHD71T,JHD63,JHD632,JHD66,JHD66T,
JHD41W,JHD41B

Содержание PROVersa

Страница 1: ......

Страница 2: ...ts Refer to operating instructions for conversion to 250 volt operation x Do not operate with a voltage converter x Do not use an extension cord with this appliance x This appliance is for household u...

Страница 3: ...nit to overheat Should this happen a built in safety system will operate and the unit will shut off automatically Turn the switch to OFF and wait before attempting to operate appliance again If the un...

Страница 4: ...device The ALCI safety device is equipped with a test button so that its operation can be checked 1 Press the reset button on the ALCI safety device 2 Plug appliance into AC electrical outlet 3 Press...

Страница 5: ...ppliance For connection to a 250 volt supply use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power supply receptacle HOW TO CHANGE VOLTAGE if included Before changing the voltage se...

Страница 6: ...INCIDENTAL FORESEEABLE CONSEQUENTIAL OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS APPLIANCE If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period contact the Se...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ploi pour changer la tension en vue d un fonctionnement sous 250 volts x N utilisez pas cet appareil avec un convertisseur de tension x N utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil x Cet app...

Страница 9: ...nsion inutile et cela risquerait de provoquer son effilochement ou sa rupture N UTILISEZ PAS CET APPAREIL SI LE CORDON D ALIMENTATION PRESENTE DES SIGNES DE DETERIORATION OU SI L APPREIL FONCTIONNE PA...

Страница 10: ...un interrupteur de dispersion du courant en cas de fuite en provenance de l appareil Appliance Leakage Current Interrupter ALCI int gr dans la prise Ce dispositif rend l utilisation de l apparei l e...

Страница 11: ...t raccordement une source d alimentation lectrique de 250 volts veuillez utiliser un adaptateur de fiche de la configuration correcte a r ceptacle d alimentation lectrique COMMENT MODIFIER LA TENSION...

Страница 12: ...ULI RE R SULTANT DE L UTILISA DE CET APPAREIL OU EN RAPPORT AVEC SON UTILISATION Si vous pensez que cet appareil est en panne ou qu il a besoin d tre r par pendant sa p riode de garantie veuillez cont...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ucciones de operaci n para convertirlo para uso con 250 voltios x No lo opere con un convertidor de voltaje x No use un cable de extensi n con este artefacto x Este artefacto es s lo para uso dom stic...

Страница 15: ...ord n el ctrico o del artefacto 2 Para insertar el enchufe 3 Para desconectar el artefacto agarre el enchufe y ret relo del tomacorriente 4 Antes de cada uso inspeccione el cord n el ctrico para corte...

Страница 16: ...rtefacto ALCI por sus siglas en ingl s incorporado al enchufe Este dispositivo lo har inoperable bajo ciertas condiciones anormale in restaurar el dispositivo de seguridad ALCI El dispositivo de un bo...

Страница 17: ...ios use el adaptador de enchufe de la configuraci n apropiada para el tipo de tomacorriente us C MO CAMBIAR EL VOLTAJE si est incluido Antes de cambiar el selector de voltaje a la posici n de 250 volt...

Страница 18: ...DAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR LAS CUALES Q DOCUMENTO JERDON STYLE LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DA OS YA SEAN DIRECTOS INMEDIATOS INCIDENTALES PREVISIBLES CONSECUENTES O ESPECIALES QUE...

Страница 19: ...NOTES NOTAS...

Страница 20: ......

Отзывы: