Jensen MP5720XM Скачать руководство пользователя страница 6

MP5720XM

6

Instalación (continuado)

Instalación Final ISO-DIN

1.

Quite el anillo ornamental del frente del radio.

2.

Monte en el nuevo radio los soportes de fábrica usando los tornillos del radio viejo.

3.

Deslice el chasis del radio en la apertura del tablero y asegúrelo.

4.

Reinstale el panel del tablero.

Installation

Installation Finale

1.

Branchez l’adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la voiture.

2.

Branchez le fil de l’antenne.

3.

Glissez le châssis dans le demi-fourreau.

4.

Fixez le nouvel autoradio aux ferrures avec des écrous (si possible).

5.

Replacez tous les éléments retirés de la planche de bord.

Installation Finale ISO-DIN

1.

Retirez la garniture du devant de la radio.

2.

Montez les ferrures du nouvel autoradio en utilisant les vis existantes de l’ancien 
autoradio.

3.

Glissez l’autoradio dans l’ouverture de la planche de bord et fixez-le.

4.

Réinstallez le panneau de la planche de bord.

1

2

3

4

5

LOC

MUT

MON

CD REC

EIVER

PAU

SCN

RPT

SHF

SCN

BND/L

OU

DSP

AMS

MOD

EQ

DIM

SW

RX

2

1

3

4

LOC

MUT

MON

CD REC

EIVER

PAU

SCN

RPT

SHF

SCN

BND/LOU

DSP

AMS

MOD

EQ

DIM

SW

RX

Final ISO-DIN Installation

Instalación Finale ISO-DIN
Installation Finale ISO-DIN

Final Installation

Instalación Finale
Installation Finale

Installation

Final Installation

1.

Connect wiring adapter to existing wiring harness.

2.

Connect antenna lead.

3.

Slide radio chassis into half-sleeve.

4.

Secure radio to bracket using nut (if possible).

5.

Replace any items you removed from the dashboard.

Final ISO-DIN Installation

1.

Remove trim ring.

2.

Mount factory brackets on new radio using existing screws from old radio.

3.

Slide radio chassis into dash opening and secure.

4.

Reinstall dash panel.

Instalación

Instalación Final

1.

Conecte el adaptador del cableado al arnés existente del cableado.

2.

Conecte la cabeza de la antena.

3.

Deslice el chasis del radio en la media camisa.

4.

Asegure el radio al soporte usando una tuerca (si es posible).

5.

Ponga en su lugar cualquier artículo que haya quitado del tablero de instrumentos.

Содержание MP5720XM

Страница 1: ...paration Getting Started It s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx typ...

Страница 2: ...herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos del...

Страница 3: ...2 Attach wiring adapter to car wiring harness Wiring Diagram Color Codes 1 Auxiliary input yellow RCA 2 Antenna 3 Power Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape ba...

Страница 4: ...720XMC solamente XM dirigen el sintonizador y la antena vendidos por separado Pr paration continu Installation du Demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultatif 2 Installez le demi fou...

Страница 5: ...curva de 90 grados a la envoltura de cable externa causar la degradaci n de la se al El digrama el ctrico en la p gina 3 le ayudar a identificar las conexiones apropiadas Fusibles Cuando reemplace un...

Страница 6: ...bord 1 2 3 4 5 LOC MUT MON CD REC EIVER PAU SCN RPT SHF SCN BND LOU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX 2 1 3 4 LOC MUT MON CD REC EIVE R PAU SCN RPT SHF SCN BND L OU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX Final ISO DIN Insta...

Страница 7: ...ara bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj Cuando el volumen se ajusta el nivel de volumen se muestra en la pantalla como un n mero en el rango de...

Страница 8: ...de la igualaci n Contin e presionando el bot n para seleccionar FLAT CLASSICS POP M ROCK M o DISP OFF Reloj Exhibici n del Reloj Presione el bot n de DISP 16 para demostrar el reloj en la exhibici n...

Страница 9: ...o mono o est reo Usted puede mejorar a veces la recepci n de estaciones distantes mediante la mono operaci n de la selecci n Op ration de Base continu Entr e Auxiliaire Serrez MODE 15 pendant moins de...

Страница 10: ...egundo para cambiar la frecuencia de la radio y buscar el n mero de las emisoras en forma ascendente o descendente B squeda Sostenga 17 o 18 por menos de 3 segundo y su ltelo para continuar a la sigui...

Страница 11: ...as de se al fuerte y almac nelas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Mantenga pulsado el bot n la AS PS 14 en forma continua por m s de 3 segundos Las emisoras seleccionadas...

Страница 12: ...che la radio de XM usted debe suscribir al servicio usando el n mero de identificaci n de su radio Para exhibir la identificaci n de la radio presione el bot n DOWN TUNING 17 para seleccionar el canal...

Страница 13: ...la pantalla C mo llamar una Emisora 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Pulse un bot n de preselecci n 8 13 para seleccionar una emisora almacenada previamente Preselecci n Mediante Esc ner 1...

Страница 14: ...at gorie courante Pour changer la cat gorie lorsque vous tes dans la mode cat gorie appuyez sur le bouton DX XM Le mot CATEGORY va clignoter sur l affichage vous permettant d utiliser les boutons 5 et...

Страница 15: ...el CD No es necesario encender la unidad para expulsar el CD de la ranura Pausa Pulse el bot n de 8 para dar pausa a la reproducci n del CD Salto de Pistas Salto de Pistas Pulse el bot n o 17 y 18 por...

Страница 16: ...e the CD Player Operation section for information about these topics After inserting an MP3 disc MP3 T and the track number momentarily appear followed by the ID Tag if supported After these initial i...

Страница 17: ...tivos mientras que juegan este tipo de disco Usar el Bot n de la B squeda de MP3 AS PS El bot n de AS PS 14 funciona como el bot n b squeda MP3 en el modo MP3 Acceso Directo de la Canci n o del Archiv...

Страница 18: ...jouera la chanson ou le dossier dans trois secondes Annuaire ou Nom de Fichier de Recherche 1 Appuyez sur le bouton de AS PS 14 deux fois pour permettre la recherche d annuaire ou de nom de fichier 2...

Страница 19: ...se too small Install fuse of correct rating Error 1 CD Player Mechanism error Press RESET insert disc and try again Error 2 CD Player Servo error Press RESET insert disc and try again CD skips too muc...

Страница 20: ...le no est pellizcado Fusible incorrecto fusible demasiado peque o Instale el fusible do voltaje apropiado Error 1 Reproductor de CD Error del mecanismo Presione el bot n RESET Inserte el disco y vuelv...

Страница 21: ...fil n est pas pinc Fusible incorrect r sistance insuffisante Installez un fusible de type et de puissance appropri s Error 1 Lecteur CD Erreur de m canisme Appuyez sur RESET ins rez le disque et essay...

Страница 22: ...rcus Blvd Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 CANADA Composez le 1 800 323 4815 connaitre l adresse du poste de garantie de votre r gion 12 Month Limited Warranty AUDIOVOX CORPORATION the Company warran...

Отзывы: