background image

25

MCDA1

Operación del MWR32 (continúa)

Operación de MP3 (continúa)

Al realizar una búsqueda MP3, los caracteres se pueden también incorporar usando los botones en la cara 
de la unidad. La tabla a la izquierda demuestra que los caracteres que cada llave representa.
Búsqueda del directorio de raíz
Presione 

MP3

 tres veces, y presione 

VOL 

 o 

VOL 

 para buscar para un archivo o un directorio del 

directorio de raíz. Todos los directorios y canciones aparecerán en la exhibición. Seleccione el directorio o 
la canción deseado 

VOL 

 o 

VOL 

, y la prensa 

ENTER

 para confirmar. Si el título seleccionado es una 

canción, el juego comenzará. Si el título seleccionado es un directorio, (‘ ‘) aparecerá en la exhibición. La 
prensa 

VOL 

 o 

VOL 

para enumerar todas las canciones bajo este directorio y para seleccionar un 

archivo para jugar, entonces presiona 

ENTER

 para confirmar la selección y para comenzar el juego.

Búsqueda del directorio actual
Presione 

MP3 

cuatro veces, y presione 

VOL 

 o 

VOL 

 para buscar del directorio actual. Los nombres 

del directorio actual y del archivo aparecerán momentáneamente en la exhibición. Seleccione deseó el 
directorio o la canción por 

VOL 

 o 

VOL 

, y la prensa 

ENTER 

para confirmar la selección.

29. Información De Exhibición
Presione 

DISP

 (29) a la información de exhibición tal como el reloj, etiqueta ID3, título de la canción, 

nombre de directorio, nombre del artista y otra información.
30. Pausa
Presione pausa (30) para dar pausa la reproducción. Presione de nuevo para reanuda la reproducción.
31. Para Repetir la Misma Pista
Presione 

RPT

 (31) por mas de tres segundos para repetir continuamente la misma pista. 

32. Reproducción Aleatoria 
Presione 

RDM

 (32) por mas de tres segundos para reproducir una vez todas las pistas en orden aleatorio.

33. Intro
Presione 

INT

 (33) por mas de tres segundos para reproducir los primeros diez segundos de cada pista.

Functionnement du MWR32 (continué)

Functionnement du MP3 (continué)

En exécutant une recherche MP3, des caractères peuvent également être écrits utilisant les boutons sur le 
visage de l'unité. La table vers la gauche montre que les caractères que chaque clef représente.

Recherche à partir du répertoire racine
Appuyez sure 

MP3

 trois fois, et serrez 

VOL 

 ou 

VOL 

 pour rechercher un dossier ou un annuaire à 

partir du répertoire racine. Tous les annuaires et chansons apparaîtront dans l'affichage. Choisissez 
l'annuaire ou la chanson désiré 

VOL 

 ou 

VOL 

, et la pression 

ENTER

 pour confirmer le choix. Si le titre 

choisi est une chanson, le jeu commencera. Si le titre choisi est un annuaire, (‘ ‘) apparaîtra dans 
l'affichage. La pression 

VOL 

 ou 

VOL 

 pour énumérer toutes les chansons sous cet annuaire et pour 

choisir un dossier pour jouer, serrent alors 

ENTER

 pour confirmer le choix et pour commencer le jeu.

Recherche à partir d'annuaire courant
Appuyez sur 

MP3

 quatre fois, et serrez 

VOL 

 ou 

VOL 

 

pour rechercher à partir de l'annuaire courant. 

Les noms de l'annuaire courant et du dossier apparaîtront momentanément dans l'affichage. Choisissez a 
désiré l'annuaire ou la chanson par 

VOL 

 ou 

VOL 

, et la pression 

ENTER

 pour confirmer le choix.

29. L'Information D'Affichage
Appuyez sur 

DISP

 (29) à l'information d'affichage telle que l'horloge, l'étiquette ID3, le titre de chanson, le 

nom d'annuaire, le nom d'artiste et toute autre information.
30. Pause
Appuyez sur (30) en commandera l'arrét. Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture.
31. Répétition d'une plage
Appuyez sur 

RPT

 (31) pendant plus de trois secondes pour couter continuellement la me plage.

32. Random Play
Appuyez sur

 RDM

 (32) pendant plus de trois secondes pour lire chacune des plages en ordre al atoire. 

24. Intro
Appuyez sur 

INT

 (24) pendant plus de trois secondes pour couter les 10 premi res secondes de chaque 

MWR32 Commander Operation (continued)

MP3 Operation (continued)

When performing an MP3 search, characters can also be entered using the buttons on the face 
of the unit. The table below shows the characters each key represents.

Search from Root Directory
Press 

MP3

 three times, and press 

VOL 

 or 

VOL 

 to search for a file or directory from the 

root directory. All directories and songs will appear in the display. Select the desired directory 
or song by pressing 

VOL 

 or 

VOL 

, and press 

ENTER 

to confirm the selection. If the 

selected title is a song, play will begin. If the selected title is a directory, (‘ ‘) will appear in the 
display. Press 

VOL 

 or 

VOL 

 to list all the songs under this directory and select a file to 

play, then press 

ENTER

 to confirm the selection and begin play.

Search from Current Directory
Press 

MP3

 four times, and press 

VOL 

 or 

VOL 

 to search from the current directory. The 

names of the current directory and file will appear momentarily in the display. Select desired 
directory or song by pressing 

VOL 

 or 

VOL 

, and press 

ENTER 

to confirm selection. 

29. Display Information

Press 

DISP 

(29) to display information such as the clock, ID3 tag, song title, directory name, 

artist name and other information.

30. Pause

Press the play/pause button (30) to pause CD play. Press the button again to resume play.

31. Repeat Track

Press 

RPT

 (31) for more than three seconds to continously repeat the same track. Press the 

button again for more than three seconds to resume normal play.

32. Random Play

Press 

RDM

 (32) for more than three seconds to play all tracks on the current disc in random 

order. Press the button again for more than three seconds to resume normal play.

33. Intro Scan

Press 

INT

 (33) for more than three seconds to play the first few seconds of each track on the 

CD. Press the button again for more than three seconds to resume normal play.

Button

MP3 Search Function

Button

MP3 Search Function

VOL 

 or 

VOL 

Character Select

6

P. Q, R, 6

ENTER

Confirm Selection

7

S, T, U, 7

1

A, B, C, 1

8

V, W, X, 8

2

D, E, F, 2

9

Y, Z, “/”, 0

3

G, H, I, 3

0

“_”, “-”, “+”, 0

4

J, K, L, 4

SELECT

Blank space

5

M, N, O, 5

SHIFT/SCN

Backspace

Содержание MCDA1

Страница 1: ...Cette unité est conçue pour être actionnée seulement sur les systèmes au sol négatifs de C C de 12 volts Elle ne peut pas être employée sur 24 volts ou les systèmes au sol positifs Bien qu il soit conçu pour être l eau résistante l unité fuira si la clôture est endommagée ou soumise au jet à haute pression Quand vu un endroit de support l effort devrait être fait pour choisir un secteur qui moins ...

Страница 2: ...z o cable para sujetar Alcohol isopropilo para frotar Toallas de papel Sellador siliconado para vulcanización a temperatura ambiental RTV Desconectar Batería Antes de empezar desconecte el terminal negativo de la batería NOTA Si la radio se instala en un vehículo equipado con una unidad a bordo o una computadora de navegación no desconecte el cable de la batería Si el cable se desconecta la memori...

Страница 3: ...s tornillos para futuros usos cuando envíe la unidad a service o mantenimiento Luego de quitar los tornillos de bloqueo para transporte coloque los sellos provistos sobre los agujeros de tornillos Estos sellos se utilizan para guardar el polvo y el agua fuera de la unidad CUIDADO Luego de quitar los tres tornillos de bloqueo para el transporte coloque tres pedazos pequeños de plástico provistos so...

Страница 4: ... and remove the negative battery cable prior to installation NOTE If the unit is to be installed in a vehicle equipped with an on board drive or navigation computer do not disconnect the battery cable If the cable is disconnected the computer memory may be lost Under these conditions use extra caution during installation to avoid causing a short circuit 2 The unit cannot be used on 24 volt or posi...

Страница 5: ...stallé horizontalement verticalement ou à un angle de 45 La position des ressorts anti vibration droite et gauche doit correspondre à la position du montage choisi Si les ressorts ne sont pas montés correctement pour le type d installation choisi la compensation anti vibration ne sera pas efficace et la vibration peut produire des sauts dans le changeur de CD Réglez la position de bord anti vibrat...

Страница 6: ...ación continúa Instalación Horizontal 1 Asegúrese que los resortes antivibración estén colocados en la posición 0 2 Sujete el soporte A a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la máquina M4x5 3 Sujete los soportes A a la base de montaje B utilizando los pernos hexagonales M6x12 la arandela plana M6 y arandela dividida 4 Determine la ubicación del montaje y monte la unidad Installation...

Страница 7: ... Instale los tornillos autorroscantes para asegurar la base de montaje a la superficie Utilice sellador para vulcanización a temperatura ambiental sellador siliconado o RTV en las roscas de tornillos o alrededor de los agujeros para prevenir la intrusión de humedad e Pegue la unidad al piso presionándola en el lugar f Quite los pernos hexagonales adhiriendo los soportes A a la base de montaje B y ...

Страница 8: ...s Installation continúa Instalación Vertical 1 Asegúrese que los resortes antivibración estén colocados en la posición 90 2 Sujete el soporte A a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la máquina M4x5 3 Sujete los soportes A a la base de montaje B utilizando los pernos hexagonales M6x12 la arandela plana M6 y arandela dividida 4 Determine la ubicación del montaje y monte la unidad Inst...

Страница 9: ... Instale los tornillos autorroscantes para asegurar la base de montaje a la superficie Utilice sellador para vulcanización a temperatura ambiental sellador siliconado o RTV en las roscas de tornillos o alrededor de los agujeros para prevenir la intrusión de humedad e Pegue la unidad al piso presionándola en el lugar f Quite los pernos hexagonales adhiriendo los soportes A a la base de montaje B y ...

Страница 10: ...lation continúa Instalación en un Ángulo de 45 1 Asegúrese que los resortes antivibración estén colocados en la posición 45 2 Sujete el soporte A a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la máquina M4x5 3 Sujete los soportes A a la base de montaje B utilizando los pernos hexagonales M6x12 la arandela plana M6 y arandela dividida 4 Determine la ubicación del montaje y monte la unidad In...

Страница 11: ...d Instale los tornillos autorroscantes para asegurar la base de montaje a la superficie Utilice sellador para vulcanización a temperatura ambiental sellador siliconado o RTV en las roscas de tornillos o alrededor de los agujeros para prevenir la intrusión de humedad e Pegue la unidad al piso presionándola en el lugar f Quite los pernos hexagonales adhiriendo los soportes A a la base de montaje B y...

Страница 12: ...tes antivibración estén colocados en la posición 0 2 Adhiera el soporte A a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la máquina M4x5 3 Determine la ubicación de montaje para la unidad 4 Realice agujeros con el taladro para los tornillos autorroscantes T5x12 5 Instale tornillos autorroscantes para asegurar el cambiador de CD a la superficie Installation continué Installation Suspendue 1 V...

Страница 13: ...xpérimenté Wiring Connections 1 Connection to the remote control black cable connector 2 Auxiliary input AUX 1 connectors yellow cable Red is the right channel and white is the left channel 3 Auxiliary input AUX 2 connectors black cable Red is the right channel and white is the left channel 4 Subwoofer cable green cable connector 5 Front RCA cable brown cable Red is the right channel and white is ...

Страница 14: ...Si no se utilizara el cable se debe recubrir la punta del cable 8 Accesorio Ignición cable roja Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio 9 Memoria Batería cable amarillo Conectar a la batería o a la fuente de energía de 12 voltios que está siempre viva La radio no funcionará si este cable no está conectado 10 Conexión a Tierra cable negro Conectar a la terminal de tierra o a una supe...

Страница 15: ...submerged Mounting the Remote The MWR32 comes with a plastic mounting plate a plastic mounting base and an aluminum mounting bracket Attach the plastic mounting plate to the plastic mounting base and insert into the cutout Fasten to the aluminum mounting bracket with the included screws Finally route the remote control cable through the mounting plate and base and attach the remote to the plastic ...

Страница 16: ...Choisir et Préparer L Emplacement La télécommande MWR32 est conçue pour être installée dans une découpe standard de 6 35 mm d épaisseur La profondeur nécessaire pour le montage varie mais au moins 2 54 cm sont nécessaires pour installer la télécommande S il ne vous est pas possible de bénéficier d une découpe standard utilisez le gabarit fourni pour marquer une zone pour la découpe et découpez ave...

Страница 17: ...bajo 3 Empuje la bandeja nuevamente dentro del compartimento Cargue discos en las 9 bandejas restantes de la misma manera NOTA Esta unidad no está diseñada para tocar discos CD simples de 3 8cm Insertar un disco de 3 en el compartimento ya sea con adaptador o sin él puede dañar el cambiador y el disco Quitando los Discos Compactos del Compartimento Para quitar un disco del compartimento jale la ba...

Страница 18: ...ne fermera pas à clef sur l endroit à moins que l alimentation d énergie ait été déjà reliée 3 Fermez le panneau avant L appareil est maintenant prêt à jouer A NOTER Vérifiez que le panneau avant soit fermée lorsqu on n est pas en train de charger ou d enlever le magasin En laissant la porte ouverte vous vous exposez au risque de poussière d ordures et de l humidité qui peut entrer le changeur et ...

Страница 19: ...er le recepteur Appuyez sur MUTE pour reprendre la radio 4 Ampli des basses Apppuyez sur le bouton LD pour amplifier les notes basses LOUD apparaît à l affichage lorsque la fonctionest activée Appuyez sur LD pour reprendre la sortie basse normale 5 Affichage à cristaux liquides LCD L affichage à cristaux liquides 5 affiche la fréquence le temps et les fonctions activées de l appareil 6 Illuminatio...

Страница 20: ...s en second lieu serrent alors SEL MENU à plusieurs reprises jusqu à ce que USA EUR apparaisse dans l affichage Serrez VOL ou VOL pour choisir l espacement des Etats Unis 200k pour FM et 10k pour le AM ou l espacement européen 50K pour FM et 9k pour le AM MWR32 Commander Operation continued Basic Operation continued 8 Mode Press MODE 8 momentarily to select a mode Tuner CDC AUX IN 1 or AUX IN 2 9 ...

Страница 21: ... programmés vont revenir aux réglages d usine d origine MWR32 Commander Operation continued Basic Operation continued Clock On Clock Off Press and hold SEL MENU for more than three seconds then press SEL MENU repeatedly until CLK ON CLK OFF appears in the display Press VOL or VOL to select whether the clock will remain on or turn off when the unit s power is turned off Display Priority Press and h...

Страница 22: ...ne ou précédente station Alternativement accès CH1 par CH7 en appuyant sur le bouton préréglé correspondant 1 7 16 Mémorisation d une Station Sélectionnez une station Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation 16 pendant trois secondes Un chiffre préétabli apparaît à l affichage Appuyez sur un bouton de mémorisation pour sélectionner la station mémorisée 17 Mémorisation Automatique de ...

Страница 23: ...bre dans cinq secondes et le nombre de voie de deux chiffre sera montré NO TRK apparaîtra pas dans l affichage si la voie demandée n est pas disponible sur le disque courant 21 Pause Appuyez sur 21 en commandera l arrét Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture 22 Répétition d une plage Appuyez sur RPT 22 pendant plus de trois secondes pour couter continuellement la me plage 23 Ra...

Страница 24: ...r l écran suivi d un astérisque Serrez le deuxième nombre dans cinq secondes et serrez le troisième nombre si c est approprié Le nombre de dossier apparaîtra dans l affichage NO FILE n apparaîtra si le dossier demandé n est pas disponible 28 Recherche MP3 Recherche Directe De Voie Serrez sur MP3 28a une fois serrez alors VOL 28b ou VOL 28c pour choisir le dossier désiré La pression ENTER 28d pour ...

Страница 25: ...quatre fois et serrez VOL ou VOL pour rechercher à partir de l annuaire courant Les noms de l annuaire courant et du dossier apparaîtront momentanément dans l affichage Choisissez a désiré l annuaire ou la chanson par VOL ou VOL et la pression ENTER pour confirmer le choix 29 L Information D Affichage Appuyez sur DISP 29 à l information d affichage telle que l horloge l étiquette ID3 le titre de c...

Страница 26: ...isc is loaded upside down Load disc with the label facing up Disc is playing but there is no sound Fuse blown Locate and replace fuse Condensation moisture on CD changer laser optics occurs in humid rainy conditions or after turning on the heater Remove magazine leave CD changer door open and wait approximately one hour Music skips excessively when going over bumps or noise is heard during playbac...

Страница 27: ...ador Resolución de Fallas Problema Causa Correccione No power Improper connection Check connections Magazine cannot be installed Inserting in improper direction Insert in proper direction l cambiador de CD no opera Fusible quemado Localice y reemplace el fusible Mala conexión a tierra del cambiador de CD Localice y repare la conexión a tierra Cambiador de CD se sobrecalienta Permita que circule ai...

Страница 28: ...y a pas de disques dans le magasin disques installés incorrectement Installez les disques et les magasins Disc does not play Disc is loaded upside down Load disc with the label facing up Le disque joue mais il n y a pas de son Fusible éclaté Trouvez et remplacez les fusibles Condensation humidité sur l optique laser du changeur CD peut arriver lorsqu il pleut beaucoup et le chauffage est en marche...

Отзывы: