Jensen JCD3050 Скачать руководство пользователя страница 16

JCD3050

16

Dépannage

Caractéristiques

Généralités
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 VDC, mise à la terre négative
Dimensions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  178mm.(W) x 160mm. (D) x 50mm. (H)
Contrôle des tonalités  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass (à 100 Hz)±10 dB; Aigu (à 10 kHz)±10 dB
Puissance sortie maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4x40W
Drain courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ampères (max)

Problème

Cause

Action corrective

Pas de puissance

L'allumage du véhicule n'est pas en 
marche

Si l'alimentation est branchée aux circuits 
accessoires du véhicule mais le moteur ne 
bouge pas, mettez le clé de contact à 'ACC'.

Le fusible a sauté

Remplacez le fusible

Disque ne peut pas 
être chargé ou éjecté

Il y a déjà un disque à l'intérieur de 
l'appareil

Enlevez le disque courant et insérez-en un 
nouveau

Insertion du disque dans le mauvais 
sens

Insérez le disque avec l'étiquette vers le haut

Disque est défectueux ou sale

Nettoyez le disque et essayer d'en jouer un 
nouveau

Température excessive dans le véhi-
cule

Refroidir le véhicule à une température nor-
male

De la condensation a accumulé

Mettez la platine en arrête pendant une heure 
et puis essayez de nouveau

Cassette ne peut pas 
être chargé ou éjecté

Il y a déjà une cassette à l'intérieur de 
l'appareil

Enlevez la cassette courante et insérez-en un 
nouveau

Température excessive dans le véhi-
cule

Refroidissez le véhicule à une température 
normale

De la condensation a accumulé

Mettez la platine en arrêt pendant une heure 
et puis essayez de nouveau

Pas de son

Le volume est trop bas

Ajustez le volume jusqu'à ce que vous 
entendiez le son

Le câblage n'est pas correctement fait Vérifiez le câblage

Le son saute ou la 
qualité du son est 
mauvaise

L'angle d'installation est audessus de 
30°

Ajuster l'angle de l'installation à moins de 30°

Le disque est défectueux ou sale

Nettoyez le disque ou essayez d’en jouer un 
autre

La cassette est défectueuse

Essayez de jouer une autre cassette

Les clés d'opération 
ne fonctionnent pas

Le micro-ordinateur ne fonctionne pas 
bien à cause du bruit

Appuyez sur 

RESET

La radio ne 
fonctionne pas

Le câble de l'antenne n'est pas 
branché

Insérez le câble de l'antenne d'une manière 
firme

La sélection des 
stations automatique 
ne fonctionne pas

Les signaux de radio sont trop faibles

Sélectionnez une station à la main

Lecteur CD
Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >65 dB
Séparation de canal   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >45 dB
Réponse de fréquence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Hz – 18 kHz
Récepteur MF
Gamme de fréquences  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5MHz - 108.0MHz
Sensibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4uV
Séparation stéréo à 1 KHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >25dB
Récepteur MA
Gamme de fréquences  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522MHz - 1710Mhz
Sensibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4uV
Séparation stéréo à 1 KHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >25dB
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Garantie Limitée (90 jours/12 mois)

Audiovox Specialized Applications LLC (la Société) garanti à l'acheteur en détail d'origine de ce 
produit qu'au cas où ce produit ou une partie de ce produit, sous des conditions d'utilisation 
normales, s'avererait  défectueux en matériel ou en artisanat, à l'intérieur de 90 jours de la date 
d'achat d'origine, nous réparerons ces défauts et remplaceront ces parties (selon l'option choisie par 
la Société), sans que l'acheteur paie pour des parties défectueux ou pour les frais de réparation. 

Pour obtenir des réparations ou des remplacements dans les termes de ce garanti, l'utilisateur devra 
prendre contact avec OEM. Le produit doit être livré à OEM ou à la place d'achat d'origine, avec 
preuve de garanti (par exemple, une facture datée, le numéro de série de l'appareil), des 
spécifications des défauts, transport prépayé, à une station de garanti approuvée.Ce garanti ne 
couvre pas l'élimination des parasites ou du bruit engendré par l'extérieur, des corrections des 
problèmes d'antennes, des coûts encourus pour l'enlèvement ou la réinstallation de ce produit, ou 
les dommages apportés aux cassettes, disque compacts, hauts-parleurs, accessoires, ou des 
systèmes électriques.Ce garanti ne s'applique pas au produit ou à une partie de ce produit qui, dans 
l'opinion de la Société, a été endommagé par altération, une installation incorrecte, mauvaise 
manipulation, mauvaise utilisation, négligence ou accident. L'ETENDU DE LA RESPONSABILITE 
DE LA SOCIETE EST LIMITE AUX REPARATIONS ET REMPLACEMENTS FOURNIS CI-DESSUS 
ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N'EXCEDERA LE PRIX D'ACHAT 
PAYE PAR L'ACHETEUR DE CE PRODUIT.

Ce garanti est à la place de tous les autres garantis et responsabilités expresses. TOUT GARANTI 
IMPLIQUE, Y COMPRIS LE GARANTI IMPLIQUE DE MARCHANDABILITE, SERA LIMITE PAR LA 
DUREE DE CE GARANTI. TOUTE ACTION POUR UNE INFRACTION DE TOUT GARANTI CI-
DESSOUS, Y COMPRIS TOUT GARANTI IMPLIQUE DE MARCHANDABILITE DOIT ETRE 
PORTE DANS UNE PERIODE DE 30 JOURS DE LA DATE D'ACHAT. EN AUCUN CAS LA 
SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES INDIRECTS ET ACCESSOIRES 
POUR INFRACTION DE CE OU DE TOUT AUTRE GARANTI, EXPRESSE OU LIMITEE. Aucune 
personne ou représentant n'est autorisé d'assumer, de la part de la Société, des responsabilités 
autre que celles exprimées ci-dedans, à l'égard de la vente de produit.

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'un garanti impliqué, ou sur l'exclusion 
ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tel que ces limitations et exclusions ne 
s'appliquent. Ce garanti vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui 
varieront d'état à l'état.

Содержание JCD3050

Страница 1: ...ring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 9 CD Player Operation 11 CD Changer Operation 12 Remote Control 13 Troubleshooting 14 Specifications 14 Warranty 14 System Features Features of the Jensen JCD3050 mobile audio system include Electronic AM FM tuner with US Euro selection LED backlit controls silicone rubber keypad 4x40W power with two wire power connection switched 12V and ground Digital com...

Страница 2: ...e entrada auxiliar y del nivel bajo Controlo remoto infrarrojo incluido Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre Prenez quelques minutes à le consulter vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de radio Jensen pour en tirer une jouissance ...

Страница 3: ... cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle daños a él o al pasajero en caso de detención repentina No instale la unidad en un lugar donde pueda estar expuesto a altas temperaturas tal como luz solar indirecta o cerca de una fuente de calor polvo tierra o vibración excesiva Instale la unidad en posición completamente horizontal si es posible Si el...

Страница 4: ... la radio Installez la bride du soutien pour que l appareil soit plus stable Installation finale Branchez l adaptateur du câblage au harnais du câblage Branchez le fil de sortie de l antenne Glissez le châssis radio dans le demi manchon Fixez la radio à l équerre en utilisant écrou si possible Remplacer les articles que vous auriez enlevés au tableau de bord Enlever l appareil Insérez les deux out...

Страница 5: ...o 14 Violeta Negro Altavoz trasero derecho 15 Gris Altavoz delantero derecho 16 Gris Negro Altavoz trasero derecho TABLEAU DU CÂBLAGE Numéro du pin Couleur Fonction 1 Vide Pas de connection 2 Blanc Noir Haut parleur d avant gauche 3 Blanc Haut parleur d avant gauche 4 Vert Noir Haut parleur d arrière gauche 5 Vert Haut parleur d arrière gauche 6 Noir Châssis terre 7 Rouge Allumage 12V Allumé 8 Jau...

Страница 6: ...tá conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuración previa presionando MUTE nuevamente 4 Volumen Regulador Audio Para incrementar el volumen presione VOL S 4a o VOL T 4b 5 Ajuste de Sonido Presione SEL MENU 5 para optar por los siguientes ajustes de sonido BAS bajos TRE agudos BAL balance izquierdo derec...

Страница 7: ... no se realiza ningún ajuste por cinco segundos la unidad volverá a operar normalmente Las siguientes opciones se controlan a través de la función de menú Pitido Audible Cuando esta función se enciende la unidad emitirá un pitido audible cada vez que se presione un botón Apagando la unidad se desactiva el pitido audible y ya no se escucharán Volumen de Encendido Programable Utilice esta función pa...

Страница 8: ...r la función de la igualación y para seleccionar uno de cuatro modos audio FLAT CLASSIC POP M or ROCK M 9 Reinicio Utilice un bolígrafo u otro objeto de metal delgado para presionar el botón reset para reiniciar bajo las siguientes circunstancias Luego de completar la instalación y el cableado inicial Si ninguno de los botones funcionan o si un símbolo de error aparece en pantalla Opération de bas...

Страница 9: ...paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 12 Preselección de Emisoras Seis botóns numerados de preselección para almacenar o llamar emisoras de cada banda Cómo almacenar una emisora Seleccione una banda si fuera necesario y seleccione una emisora Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección 12 El número programado aparecerá en la pantalla Cómo llamar una emisora Sel...

Страница 10: ...l escáner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el botón AMS por menos de tres segundos La radio hará una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AMS nuevamente para que el escáner se detenga cuando haya encontrado la emisora deseada 14 Exploración escaneo Presione SCAN 14 para explorar todas las estaciones en la banda actual La u...

Страница 11: ...resione y mantenga SCN 19 por más de tres segundos durante la ejecución del disco para pasar los primeros 10 segundos de cada pista en el disco actual Presione SCN nuevamente para terminar la exploración y ejecutar la pista deseada 20 Repetición RPT Presione y mantenga RPT 20 por más de tres segundo durante la reproducción del disco para repetir continuamente la pista seleccionada Presione y mante...

Страница 12: ...lamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ningún lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y deformaciones pues pueden causar mal funcionamiento Esta unidad no puede ejecutar CD R o CD RW que no estén finalizados Consulte el manual del software o la grabadora de CD R CD RW para obtener información sobre el finalización de...

Страница 13: ... CD CD INFRARED REMOTE CONTROLLER 1 2 3 4 5 6 Power Potencia Alimentation Mode Modo Mode Volume Volumen Volume Mute Silencioso Silence Band Banda Bande Tuning Sintonización Syntonisation Scan Rastreo Balayage Volume Volumen Volume Tuning Sintonización Syntonisation Sound Adjustment Menu Operation Ajuste de Sonido Operación del Menú Ajustement de son Opération menu Automatically Store Almacenamient...

Страница 14: ...ect s will be repaired or replaced at the Company s option without charge for parts and repair labor After the initial 90 day period and for a period of 12 months from the date of the original purchase the Company will supply at no charge a replacement for any defective part s To obtain repair or replacement within the terms of this warranty the end user should contact the O E M The product is to ...

Страница 15: ...o que si este producto o cualquiera de sus partes bajo uso y condiciones normales se prueba defectuoso en su material o mano de obra dentro de los 90 días desde su compra original tal o tales defectos serán reparados o reemplazados a criterio de la Compañía sin cargo por repuestos o trabajo de reparación Luego del periodo inicial de 90 días y por un periodo de 12 meses desde la fecha de compra ori...

Страница 16: ...t être modifiées sans préavis Garantie Limitée 90 jours 12 mois Audiovox Specialized Applications LLC la Société garanti à l acheteur en détail d origine de ce produit qu au cas où ce produit ou une partie de ce produit sous des conditions d utilisation normales s avererait défectueux en matériel ou en artisanat à l intérieur de 90 jours de la date d achat d origine nous réparerons ces défauts et ...

Отзывы: