background image

13

UK

D

F

NL

ESP

N

S

FIN

DK

PL

ITA

WSTĘP

Gratulujemy Państwu zakupu łóżka Jensen z funkcją regulacji komfortu 

- Jensen Exact Comfort Adjustment. Jesteśmy pewni, że łóżko będzie 

Państwu służyć przez wiele lat, gwarantując wspaniały sen i relaks. 

Prosimy, by przed przystąpieniem do montażu i instalacji łóżka dokładnie 

zapoznać się z niniejszą Instrukcją.

GWARANCJA

Na łóżka Jensen Exact Comfort Adjustment udzielamy 5-letniej gwarancji, 

pod warunkiem normalnego użytkowania łóżka. Gwarancja udzielana jest 

na podstawie dowodu zakupu (paragonu lub faktury), na którym podano 

datę zakupu. W przypadku ewentualnych wad lub awarii łóżka proszę 

zwrócić się do sklepu, w którym je zakupiono. 

MONTAŻ / URUCHOMIENIE

1. 

Należy sprawdzić, czy dostarczone zostały wszystkie elementy 

łóżka podane w zestawieniu na lewej rozkładanej stronie tej broszury.

2. 

Usuń wszelkie zabezpieczenia bezpieczeństwa transportu. Użyj 

śrubokrętu.

3.-7 

Patrz opis na lewej rozkładanej stronie tej broszury.

8. 

Zaleca się, by podczas konfiguracji pilota zdalnego sterowania łóżko 

było ustawione na boku lub odwrócone do góry nogami. Podłącz 

zasilanie elektryczne, wkładając wtyczkę do gniazdka ściennego. 

Odczekaj 5 sekund. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na skrzynce 

sterowniczej znajdującej się pod łóżkiem. Przytrzymując ten przycisk, 

naciśnij i przytrzymaj przycisk ”-” na pilocie zdalnego sterowania. Zwolnij 

przycisk na skrzynce sterowniczej, dalej przytrzymując przycisk ”-” na 

pilocie zdalnego sterowania, aż do zatrzymania się silnika. Pilot zdalnego 

sterowania jest teraz połączony z łóżkiem. 

UŻYTKOWANIE PILOTA

Komfort łóżka może być dostosowany do indywidualnych preferencji 

poprzez użycie pilota zdalnego sterowania. Naciśnij „+” jeśli chcesz aby 

komfort łóżka był bardziej twardy, naciśnij „- ” jeśli chcesz aby Twoje 

łóżko było bardziej miękkie. Przycisk „=” przywraca łóżko do pozycji 0.

POZIOM HAŁASU

Łóżko regulowane mechanicznie i elektrycznie nie działa bezgłośnie. 

Akustyka pomieszczenia, w którym stoi łóżko może wzmacniać dźwięki 

wytwarzane przez łóżko.

UŻYTKOWANIE

Silniki łóżka nie są wykonane z przeznaczeniem do ciągłego użytku. 

Prawidłowość działania regulacji ustawień i normalny okres żywotności 

łóżka można zapewnić jedynie, gdy silniki pracują nie dłużej niż przez 2 

minuty w odstępach czasowych wynoszących 18 minut. Przekraczanie 

tego ograniczenia czasowego powoduje skrócenie okresu żywotności 

łóżka i utratę gwarancji.

Łóżko zostało skonstruowane w sposób zapewniający wytrzymałość na 

obciążenie do maks. 150 kg, przy czym ciężar osoby leżącej na łóżku 

powinien być w naturalny sposób rozłożony na całej powierzchni łóżka - 

od wezgłowia do strefy nóg. Przekroczenie dopuszczalnego obciążenia 

powoduje uszkodzenie wyrobu i prowadzi do utraty gwarancji. 

WYKRYWANIE USTEREK

Nie wolno samodzielnie otwierać obudowy silników, elementów 

elektrycznych, ani pilota zdalnego sterowania. Producent nie przyjmuje 

żadnej odpowiedzialności w przypadku dokonania tego przez 

nieautoryzowany personel serwisowy. Zakupu nowych elementów i 

części należy dokonywać u producenta.

Uwaga! Pilot zdalnego sterowania należy przechowywać w 

miejscu niedostępnym dla dzieci! 

DANE ELEKTRYCZNE

Zasilanie sieciowe : 230VAC / 24VDC

Zasilenie w trybie czuwania (stand-by): maks 0,1 W.

JENSEN 

EXACT COMFORT ADJUSTMENT

Dzięki nowej aplikacji do regulacji Jensen Exact Comfort 

można łatwo dostosować twardość łóżka.

Содержание EXACT COMFORT ADJUSTMENT

Страница 1: ...hsanleitung F Mode d emploi et de montage NL Montage en gebruiksaanwijzing ESP Manual de montaje y uso N Monterings og bruksanvisning S Monterings och bruksanvisning SF Asennus ja käyttöohje DK Monterings og brugervejledning PL Instrukcja obsługi i montażu ITA Istruzioni di montaggio e d uso ...

Страница 2: ...FOOT END HEAD END 1 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 2 3 6 4 5 7 8x 8 ...

Страница 3: ...trykningstids punktet Enkelte mindre design og konstrukjonsendringer kan forekomme noe som vil medføre at illustrasjoner tekster ikke vil samsvare med produktet S Denna bruks och monteringsanvisning baseras på fakta och funktioner som var gällande vid tryckningstillfället Vissa mindre design och konstruktionsändringar kan komma att ske vilket betyder att vissa illustrationer ej är korrekt överenss...

Страница 4: ...e desired firmness by using the remote control Press for a firmer comfort and for a softer comfort brings the bed into the neutral position NOISE A mechanical and electrical bed generates noise In most instances the amount of noise that the bed makes depends on the acoustics of the room in which the bed is situated JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT USAGE The bed s motor is not designed for continuou...

Страница 5: ...R FERNBEDIENUNG Mithilfe der Fernbedienung können Sie die gewünschte Festigkeit des Bettes einstellen Drücken Sie für festeren Liegekomfort und für weicheren Liegekomfort Mit der Taste bringen Sie das Bett in die flache Ausgangsposition 0 STÖRENDE GERÄUSCHE Ein elektrisch verstellbares Bett verursacht immer gewisse Geräusche Die Intensität dieser Geräusche hängt vor allem von der Akustik in dem Ra...

Страница 6: ...MMANDE Le degré de fermeté souhaité pour le lit peut être réglé à l aide de la télécommande Appuyez sur la touche pour un confort plus ferme et sur la touche pour un confort plus moelleux La touche permet de mettre le lit en position 0 BRUIT Un lit mécanique et électrique génère du bruit Dans la plupart des cas l intensité du bruit généré par le lit varie en fonction de l acoustique de la pièce où...

Страница 7: ...p van de afstandsbediening kunt u het bed op de gewenste stevigheid instellen Druk op voor een steviger ligcomfort of op voor een zachter ligcomfort Met brengt u het bed in stand 0 GELUID Bij een elektrisch verstelbaar bed is enig geluid hoorbaar De sterkte van dit geluid hangt vooral af van de akoestiek in de ruimte waar het bed is geplaatst GEBRUIK De motor van het bed is niet bedoeld voor conti...

Страница 8: ...ya está conectado a la cama USO DEL MANDO A DISTANCIA Puede ajustar la firmeza de la cama mediante el mando a distancia Pulse para mayor firmeza o bien para mayor suavidad lleva a la cama a la posición 0 RUIDO Una cama mecánica y eléctrica genera ruido En la mayoría de los casos el ruido que haga la cama dependerá de la acústica de la habitación en la que se encuentre USO El motor de la cama no es...

Страница 9: ...an bli justert til ønsket fasthet ved å bruke fjernkontrollen Trykk for en fastere komfort og for en mykere komfort setter sengen tilbake i nøytral posisjon LYD En mekanisk og elektrisk bevegelig seng er ikke lydløs Lyden som kommer fra sengen kan forsterkes av akustikken i rommet der den står BRUK Sengens løftmotorer er ikke laget for kontinuerlig bruk Pålitelig funksjon og normal levetid oppnås ...

Страница 10: ...nom att trycka på fjärr kontrollen Trycker man på blir det en fastare komfort och trycker man på får man en mjukare komfort Trycker man på så går sängen till 0 position LJUD En mekanisk och elektronisk säng genererar ljud I de flesta fall beror mängden ljud som kommer från sängen på akustiken i rummet och på placeringen av sängen ANVÄNDNING Sängens motor är inte gjord för kontinuerlig användning U...

Страница 11: ...at nyt parina KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ Vuodetta voidaan säätää haluttuun kiinteyteen kaukosäätimellä Halutes sasi mukavuusaluetta kovemmaksi paina tai pehmeämmäksi paina asettaa vuoteen 0 asentoon MELU Mekaaninen ja sähköinen vuode tuottaa ääntä Useimmiten vuoteen tuottama äänen määrä riippuu sen huoneen akustiikasta jossa vuode sijaitsee KÄYTTÖ Vuoteen moottori ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön V...

Страница 12: ...EN Sengen kan indstilles til den ønskede fasthed ved hjælp af fjernbetjeningen Tryk på for en mere fast seng og på for en mere blød seng indstiller sengen i 0 position JENSEN EXACT LYDNIVEAU En mekanisk og elektrisk seng genererer lyde I de fleste tilfælde afhænger det lydniveau som sengen har af akustikken i det værelse hvor sengen står BRUG Sengens motor er ikke beregnet til konstant brug For ik...

Страница 13: ...omfort łóżka może być dostosowany do indywidualnych preferencji poprzez użycie pilota zdalnego sterowania Naciśnij jeśli chcesz aby komfort łóżka był bardziej twardy naciśnij jeśli chcesz aby Twoje łóżko było bardziej miękkie Przycisk przywraca łóżko do pozycji 0 POZIOM HAŁASU Łóżko regulowane mechanicznie i elektrycznie nie działa bezgłośnie Akustyka pomieszczenia w którym stoi łóżko może wzmacni...

Страница 14: ...NDO Il letto può essere regolato per il grado di rigidità desiderato utilizzando il telecomando Premere il tasto per un comfort più rigido e per un comfort più morbido Porta il letto in posizione piana RUMORE Un letto meccanico ed elettrico genera rumore Nella maggior parte dei casi la quantità di rumore che il letto produce dipende dall acustica della stanza in cui è situato UTILIZZO Il motore de...

Страница 15: ...NOTES ...

Страница 16: ...2017 06 Hilding Anders Norway AS Box 19 N 3061 Svelvik Norge Tel 47 33 78 49 50 Fax 47 33 78 49 69 E mail info no hildinganders com www jensen no ...

Отзывы: