background image

Advertencias sobre la instalación

•  

• 

• 
• 
• 
• 

• 

Advertencias de configuración

•  

   

• 

 

• 

 

• 

 

    

    

    

Advertencias durante el uso

•  
•  

    

• 

•  

• 

 

• 

 

 

• 

 

•  

4

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

La distancia de separación mínima de esta chimenea a materiales combustibles es de 48” (122 cm) 

desde todos los lados. No coloque esta chimenea debajo de estructuras cubiertas ni de vegetación.
La presión normal de entrada de gas LP para esta chimenea es 11.0” en columna de agua (W.C.) (2.74 kPa). 

La presión máxima de entrada es 13.0” W.C. (3.23 kPa). La presión mínima de entrada es 8” W.C. (1.99 kPa).
No  retire las patas de esta chimenea.
No coloque la chimenea en algo que bloquee o selle la separación entre la chimenea y el suelo.
No asegure permanentemente la chimenea en ninguna forma o a ninguna superficie.
No entierre la manguera. Usted debe poder inspeccionar visualmente la manguera en busca 

de daños antes de cada uso.
La manguera se podría dañar si toca superficies calientes.

Antes de cada funcionamiento, revise el ensamblaje de la manguera en busca de evidencia de 

abrasión excesiva, desgaste o daño. Use un espejo de mano, si fuese necesario, para ver las 

secciones de la manguera ubicadas debajo de la unidad.
Si el ensamblaje de la manguera está dañado, agrietado o cortado, reemplácela antes de 

utilizar la chimenea con un ensamble de manguera especificado por Real Flame. Para 

asistencia, comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.
Coloque la manguera fuera del trayecto donde las personas pudieran tropezarse con ella. No 

coloque la manguera en áreas donde pudiera dañarse accidentalmente.
Antes de cada uso, examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y 

residuos. Si se requiere de limpieza, use un cepillo para limpiar tubos y aire comprimido. 

También examine el área alrededor del quemador. Se debe retirar cualquier suciedad o 

material extraño, tal como telarañas, nidos, hojas, etc.. Si es evidente que el quemador está 

dañado, no se debe usar la chimenea, y el ensamblaje del quemador se debe reemplazar. 

Para asistencia, comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.

NUNCA DEJE esta chimenea desatendida cuando esté en uso.
No queme en esta chimenea combustibles sólidos, tales como briquetas, carbón en bulto, 

leños manufacturados, basura, hojas, papel, cartón, cualquier tipo de madera natural o tratada 

ni cualesquiera otros materiales. 
El uso de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede afectar su capacidad de 

operar esta chimenea de forma segura.
Siempre use de acuerdo con los códigos locales, estatales y nacionales aplicables. Contacte 

con su Departamento de bomberos para los detalles sobre cómo quemar en exteriores.
No use cuando haya mucho viento. Los vientos de más de 10 mph (16 kph) pueden ocasionar 

que la llama se extinga.
Algunas superficies de esta chimenea pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado de no 

tocar las superficies hasta que la unidad se haya enfriado.
No  intente desconectar el suministro de gas de la chimenea cuando la unidad esté en uso.
No se siente sobre la chimenea.

Содержание 143LP

Страница 1: ...e property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier INSTALLER Leave th...

Страница 2: ...d Insect Warning 12 Tips and Troubleshooting 13 Technical Parts List 14 Warranty and Return Policies 15 SPECIFICATIONS Product Name Rectangle Fire Table Model No 143LP Rated Heat Output 60 000 BTUs hr...

Страница 3: ...closure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store ex...

Страница 4: ...rip over it Do not place the hose in areas where it may be accidentally damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning br...

Страница 5: ...Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection T...

Страница 6: ...LIST 6 ITEM JCo NUMBER QUANTITY Fire Table Body N A 1 LP Hose and Regulator 96000002 1 Black Lava Rock 100240120J 2 Protective Cover 01420101 1 Key 11110004 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 6 Tank Seat 95600940...

Страница 7: ...e than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame filler products have been certified and tested for safe use with this Real Flame fireplace Using other filler material may result in increas...

Страница 8: ...e hose away from pathways or places where it could become damaged Watch your step while moving between the tank and the fireplace Be careful not to trip on the hose 56 If the table is installed with a...

Страница 9: ...the LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear...

Страница 10: ...s are lit 8 Adjust the flame to the desired height using the key valve WARNING If ignition does not occur in 15 seconds turn the key valve to the OFF position and turn the gas off at its source Make s...

Страница 11: ...y For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 General Care and Cleaning After repeated use a slight discoloration or weathering of the fireplace finish may occ...

Страница 12: ...ire in the burner tube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below an...

Страница 13: ...ing clogging the burner using a pipe cleaner or compressed air to remove the debris Out of Gas Be sure your LP gas tank is not empty Low tanks can result in lower flames Cold Temperatures Cold tempera...

Страница 14: ...TECHNICAL PARTS LIST 14 Burner Kit Key 11110004 Foot x 4 115010003 Protective Cover 01420101 Lava Rock 100240120J LP Hose and Regulator 96000002 Body N A...

Страница 15: ...able proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame mus...

Страница 16: ...lacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements ar...

Страница 17: ...it pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort L installationetl entretiendoivent treeffectu sparuninstalla teur qualifi un service d entreti...

Страница 18: ...es araign es et les insectes 12 Conseils et d pannage 13 Liste des pi ces techniques 14 SP CIFICATIONS Nom du produit Foyer Basse N de mod le 143LP Puissance thermique nominale 60 000 BTU h Type de ga...

Страница 19: ...as de mat riaux combustibles dans le bo tier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fi...

Страница 20: ...le tuyau dans les endroits o il risque d tre endommag accidentellement Avant chaque utilisation examiner le br leur et ses composants pour la pr sence de salet et de d bris Si le nettoyage est n cess...

Страница 21: ...ransport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre munis d un dispositif anti d bordement OPD et d un...

Страница 22: ...ES 6 6 Article JCo Num ro de pi ce Quantit Table N A 1 R gulateur et tuyau du gaz PL 96000002 1 Pierre de Lava 100240120J 2 Recouvert 01420101 1 cl 11110004 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 6 Assise du r servoir...

Страница 23: ...5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur Seuls les produits de remplissage Real Flame ont t certifi s et test s pour une utilisation s curitaire avec ce foyer Real Flame L utilisation d un autre...

Страница 24: ...assurer que la vanne de la bonbonne de GPL est compl tement ferm e D brancher le bouton de connexion en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit d tach de la van...

Страница 25: ...position ARR T puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re aux zo...

Страница 26: ...lamme la hauteur d sir e en utilisant le bouton cl 2 3 4 5 6 7 8 Instructions de fermeture 1 Tourner le bouton cl la position ARR T Une fois la flamme teinte retirer la cl et fermer la vanne de la bon...

Страница 27: ...era la fois la certification et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 1704 Apr s une utilisation r p t e une l g re d coloration ou une alt ration de la fin...

Страница 28: ...peuvent construire des toiles ou des nids dans votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du br leur et provoquer un retour de ga...

Страница 29: ...u nul v rifier visuellement toutes les ouvertures du br leur pour d tecter les signes d obstruction Si quelque chose obstrue le br leur essayer d utiliser de l air comprim pour enlever les d bris Pann...

Страница 30: ...LISTE DES PI CES TECHNIQUES 14 kit de br leur cl 11110004 Pied x 4 115010003 Recouvert 01420101 Pierre de Lava 100240120J R gulateur et tuyau du gaz PL 96000002 Table N A...

Страница 31: ...ez conserver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possibilit de v rifier le d...

Страница 32: ...de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison d...

Страница 33: ...ci n de este manual puede resultar en un incendio o explosi n ocasionando da os a la propiedad lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos inflamabl...

Страница 34: ...as e insectos 12 Consejos y soluci n de problemas 13 Lista de piezas t cnicas 14 ESPECIFICACIONES Nombre del producto Mesa de fuego Modelo n 143LP Salida de calor nominal 60 000 BTUs hr Tipo de gas P...

Страница 35: ...ustibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecua...

Страница 36: ...era fuera del trayecto donde las personas pudieran tropezarse con ella No coloque la manguera en reas donde pudiera da arse accidentalmente Antes de cada uso examine el quemador y sus componentes en b...

Страница 37: ...ra retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida QCCI o an...

Страница 38: ...IEZAS 6 PARTE JCo N MERO CANTIDAD Mesa de fuego N A 1 Manguera LP y Regulador 96000002 1 Rocas de lave 100240120J 2 Cobertura de protecci n 01420101 1 Llave 11110004 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 6 Asiento 95...

Страница 39: ...s de 1 2 5 cm sobre el tubo del quemador Solo los productos de relleno Real Flame han sido certificados y probados para uso seguro con esta chimenea Real Flame Utilizar otro material de relleno puede...

Страница 40: ...compruebe que la v lvula del tanque de gas LP est completamente cerrada Desconecte la perilla de conexi n gir ndola en el sentido antihorario hasta que se separe de la v lvula 56 Si la mesa se instal...

Страница 41: ...uidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la v lvula del tanque a la posici n ON encendido Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a l...

Страница 42: ...ma a la altura deseada utilizando la v lvula de la llave 2 3 4 5 6 7 8 ADVERTENCIA Si no ocurre el encendido en 15 segundos gire la v lvula de llave a la posici n OFF apagado y corte el suministro del...

Страница 43: ...adas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decoloraci n o desgaste de la chimenea Inspeccione su chimenea peri dicame...

Страница 44: ...elara as o nidos en su tubo del quemador de la chimenea lo cual puede obstruir o bloquear el flujo del gas Parte del gas podr a acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio...

Страница 45: ...evise visualmente todas las aberturas del quemador en busca de se ales de atascamiento Si ve algo que obstruye el quemador use un limpiador de tubos o aire comprimido para retirar los desechos No hay...

Страница 46: ...LISTA DE PIEZAS T CNICAS 14 Tubo del quemador Llave 11110004 Pied x 4 115010003 Cobertura de protecci n 01420101 Rocas de lave 100240120J Manguera LP y Regulador 96000002 Body N A...

Страница 47: ...tura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega Para que cualesquiera de los co...

Страница 48: ...o Las piezas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual pued...

Отзывы: