background image

17

GARANTIE

Garantie limitée

Real Flame

®

 garantit que les composants suivants de ce foyer Jensen Company (« le Produit ») 

seront exempts de défauts de fabrication de matériaux et de main d'œuvre après un assemblage 

correct et dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les périodes indiquées 

ci-dessous, à compter de la date d'achat du Produit :

•        Le corps - Garantie limitée de 5 ans.

•        Les composants internes - Garantie limitée de 2 ans.

•        Le système de brûleur - Garantie limitée de 2 ans.

Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine, à condition que l'achat ait été effectué auprès 

d'un revendeur agréé Real Flame. La garantie est également soumise aux conditions et limitations 

suivantes :

Cette garantie ne s'étend pas aux dommages causés par l'expédition, un assemblage, une 

installation ou un entreposage incorrects, une installation non conforme aux codes et normes du 

bâtiment, une installation ou un fonctionnement non conforme au manuel inclus, des abus, un 

manque d'entretien, des environnements hostiles, un accident, les intempéries ou les réparations 

impropres. La modification du produit, l'utilisation de carburants autres que ceux approuvés par 

Real Flame ou l'utilisation de pièces installées d'autres fabricants annulera cette garantie.

Cette garantie s'applique uniquement au du produit et ne couvre pas les problèmes cosmétiques 

tels que les rayures, les bosses, la rouille, l'oxydation, la corrosion ou la décoloration causées par la 

chaleur, zones décolorées ou fissurées en raison d'une exposition prolongée à une chaleur extreme, 

les nettoyants abrasifs et les nettoyants chimiques. Cependant, si une détérioration des pièces se 

produit au point de non-performance pendant la durée de la période de garantie, Real Flame 

fournira une pièce de rechange.

Real Flame nécessite une preuve raisonnable de votre date d'achat. Par conséquent, vous devez 

conserver votre reçu de caisse et / ou votre facture. Les pièces défectueuses soumises à cette 

garantie ne seront pas remplacées sans preuve d'achat.

Real Flame doit avoir la possibilité de vérifier le défaut allégué. Pour que tous les composants internes 

soient couverts par la garantie, Real Flame demande à l'utilisateur d’obtenir de l’aide auprès d’un 

membre du service client Real Flame pour assurer le bon fonctionnement et le diagnostic du problème. 

En cas de défauts couverts d’articles garantis, Real Flame remplacera, à sa seule discrétion, le 

composant défectueux, le produit ou remboursera le prix d'achat. Real Flame n'est pas responsable 

de l'installation, de la main-d'œuvre ou de tout autre coût associé à la réinstallation. Ce qui précède 

est le recours exclusif aux termes de cette garantie limitée. Real Flame ne sera pas responsable des 

dommages accessoires ou indirects causés par des défauts dans le produit. Certains états 

n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la 

limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

Cette garantie limitée est la seule garantie donnée par Real Flame. La durée de toute garantie 

implicite découlant des lois de tout État, y compris la garantie implicite de qualité marchande ou 

d'adéquation à un usage ou à un usage particulier, est limitée à la durée de la garantie spécifiée 

ci-dessus. Certains États n'autorisent pas les limitations de la durée d'une garantie implicite, il se 

peut donc que cette limitation ne s'applique pas à vous. 

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres 

droits qui varient d'un État à l'autre.

Pour le service de garantie :

1. Contacter le service à la clientèle Real Flame au 1-800-654-1704 pour le support technique et le 

dépannage.

2. Si vous rencontrez des problèmes avec la finition, veuillez remplir le formulaire « Réclamation de 

garantie extérieure » sur www.realflame.com.

04062021

Содержание 13045LP

Страница 1: ...losion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supp...

Страница 2: ...and Insect Warning 12 Tips and Troubleshooting 13 Technical Parts List 15 Warranty 16 Return Policy 18 SPECIFICATIONS Product Name Rectangle Fire Table Model No 13045LP Rated Heat Output 65 000 BTUs...

Страница 3: ...ze burns to the skin Do not allow children to tamper or play with cylinder When not connected for use keep cylinder valve turned off Self contained appliances shall be limited to a cylinder of 30 lb c...

Страница 4: ...closure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store ex...

Страница 5: ...e burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air Also examine the area around the burner Any dirt or foreign material such as spider...

Страница 6: ...Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection T...

Страница 7: ...able Lid Door Lava Rock AA Battery Igniter Button Control Knob Protective Cover Quantity 1 1 1 3 Boxes 1 1 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 Number N A 13045 02 CHRC 13045 03 CHRC 000537 BLK N A 11564...

Страница 8: ...Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame filler prod...

Страница 9: ...completely closed Disconnect the connection knob by turning it counterclockwise until it is detached from the valve WARNING If the table is installed with a portion of the hose under the table the ho...

Страница 10: ...o the LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear...

Страница 11: ...nce the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 seconds WARNING If ignition does not occur in 15 seconds turn the control knob to the OFF posit...

Страница 12: ...r parts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 General Care and Cleaning After repeated use a slight dis...

Страница 13: ...r tube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air...

Страница 14: ...acing out 2 If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electr...

Страница 15: ...sure you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burn...

Страница 16: ...AL PARTS LIST Electrode 1270 14 Thermocouple 1270 08A Orifice 1270 10 Flex Line CSST 1270 06 Burner SA 00257 REV1 Control Knob 11564 06 Valve 1270 09 Electronic Ignition 1270 11 LP Hose and Regulator...

Страница 17: ...ble proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must...

Страница 18: ...oquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort L installationetl entretiendoivent treeffectu sparuninstalla teur qualifi un service d entretien ou le...

Страница 19: ...12 Conseils et d pannage 13 Liste des pi ces techniques 15 Garantie Politiques de retour 16 17 SP CIFICATIONS Nom du produit Table foyer N de mod le 13045LP Puissance thermique nominale 65 000 BTU h...

Страница 20: ...u par le froid Ne pas permettre aux enfants de jouer avec la bouteille Si la bouteille n est pas raccord e pour utilisation s assurer que le robinet est ferm Les bouteilles des appareils autonomes dec...

Страница 21: ...s de mat riaux combustibles dans le bo tier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fix...

Страница 22: ...ses composants pour la pr sence de salet et de d bris Si le nettoyage est n cessaire utiliser une brosse tuyau et de l air comprim Examiner galement la zone autour du br leur Toutes salet s ou mati r...

Страница 23: ...nsport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre munis d un dispositif anti d bordement OPD et d un r...

Страница 24: ...r Couvercle Porte Pierre de lave Pile AA Allumeur Bouton de controle Couvercle de protection Num ro N A 13045 02 CHRC 13045 03 CHRC 000537 BLK N A 11564 05 11564 06 13045 01 Quantit 1 1 1 3 boites 1 1...

Страница 25: ...e la pierre ou du verre concass utiliser uniquement la quantit sp cifi e La profondeur du mat riau de remplissage ne doit pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur Seuls les p...

Страница 26: ...a vanne ATTENTION Soupape 1 Ne pas enrouler le tuyau sous la valve Le tuyau ne doit pas s approcher moins de 1 du bas du bac de combustion Bobine enroul e dans un coin adjacent la vanne Si la table es...

Страница 27: ...t en position ARR T puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re a...

Страница 28: ...nde sur la position ALLUMER Une fois que le br leur s allume rel cher l allumeur mais continuer maintenir le bouton de commande enfonc pendant 15 secondes AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas...

Страница 29: ...sp cifiques et uniques L installation de toute autre pi ce annulera la fois la certification et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 1704 Apr s une utilisa...

Страница 30: ...ns votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du br leur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous l...

Страница 31: ...eur est enfonc et une tincelle devrait tre visible dans le bo tier de l allumeur S il n y a pas d tin celle ou aucun un clic v rifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et q...

Страница 32: ...er de voir cette tincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour l...

Страница 33: ...HNIQUES Electrode d allumage 1270 14 Orifice 1270 10 Soufflet CSST 1270 06 Bouton de Commande 11564 06 Soupape 1270 09 La Bo te d allumage 1270 11 Thermocouple 1270 08A LP Hose and Regulator 11501 02B...

Страница 34: ...ble de votre date d achat Par cons quent vous devez conserver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real...

Страница 35: ...de inmediato Despu s de abandonar el rea llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosi n lo cual pudiera ocasionar...

Страница 36: ...luci n de problemas 13 Lista de piezas t cnicas 15 Garant a Pol ticas de devoluci n 16 17 ESPECIFICACIONES Nombre del producto Mesa de fuego Modelo n 13045LP Salida de calor nominal 65 000 BTUs hr Tip...

Страница 37: ...inflamable Cuando lo transporte mantenga el cilindro asegurado en una posici n vertical con la v lvula del cilindro cerrada Use solamente de acuerdo con los c digos que son aplicables Lea y siga las i...

Страница 38: ...tibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecuada...

Страница 39: ...eas donde pudiera da arse accidentalmente Antes de cada uso examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y residuos Si se requiere de limpieza use un cepillo para limpiar tubos y aire co...

Страница 40: ...para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida QCCI o...

Страница 41: ...Puerta Roca de lava AA bater a Bot n Perilla de control Cubierta protectora N A 13045 02 CHRC 13045 03 CHRC 000537 BLK N A 11564 05 11564 06 13045 01 1 1 1 3 cajas 1 1 1 1 Art culo N mero de pieza Can...

Страница 42: ...rellene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser m s de 1 2 5 cm sobre el tubo del quemador Solo...

Страница 43: ...star dentro de 1 del fondo de la bandeja de quemado No enrolle la manguera debajo de la v lvula Bobina cerca de una esquina adyacente a la v lvula Si la mesa se instala con una parte de la manguera de...

Страница 44: ...uidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la v lvula del tanque a la posici n ON encendido Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a l...

Страница 45: ...ihorario a la posici n LIGHT encender Una vez que el quemador encienda suelte el bot n del encendedor pero contin e manteniendo la perilla de control oprimida durante 15 segundos ADVERTENCIA Si no ocu...

Страница 46: ...ntolacertificaci ncomolagarant a Paralas piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decolorac...

Страница 47: ...dr a acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte...

Страница 48: ...na chispa dentro de la carcasa del encendedor Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerci rese de que la bater a no est descargada y que est instalada correctamente...

Страница 49: ...rci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obs...

Страница 50: ...trodo M s Ligero 1270 14 Partermoel ctrico 1270 08A Intermediario de Orificio 1270 10 Fuelle CSST 1270 06 Bot n de Control 11564 06 V lvula 1270 09 Ignici n Electr nica 1270 11 LP Hose and Regulator 1...

Страница 51: ...conservar su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto qu...

Страница 52: ...ement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements are a...

Страница 53: ...s de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison...

Страница 54: ...as piezas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual puede i...

Отзывы: