background image

66

2. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb 

du réfrigérateur de gauche à droite et d’avant en arrière de 
façon à ce qu’il soit d’aplomb et aligné avec les placards. 

3. Poursuivre l’ajustement de tous les pieds de nivellement pour 

soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que la partie supérieure se 
situe à au moins ¼" (6,35 mm) du soffite supérieur tel 
qu’illustré.

REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée, 
ajuster les pieds de nivellement jusqu’à ce que le sommet du 
réfrigérateur soit en contact avec le bas de la/des planche(s) 
antibasculement. Ne pas écraser le couvercle du 
compresseur.

IMPORTANT : Ajuster par petits à-coups pour éviter 
d’endommager la garniture du placard et causer des 
problèmes d’alignement de la porte ou d’insertion de la grille 
supérieure. Pour éviter d’endommager le placard ou les pieds 
de réglage de l’aplomb, ne pas appliquer sur les boulons un 
couple supérieur à 50 lb/po (5,65 Nm). Les pieds de réglage 
de l’aplomb peuvent être déployés à un maximum de 1¼" 
(3,18 cm) au-dessous des roulettes. 

4. Après avoir établi l’aplomb du réfrigérateur, utiliser une barre 

ou un tasseau de niveau ou placer un niveau de 4 pi devant 
l’emplacement d’installation du réfrigérateur et les placards 
pour vérifier que le réfrigérateur est toujours en affleurement.

Installation du réfrigérateur et 

des panneaux

IMPORTANT : Jenn-Air n’est pas responsable des opérations 
d’enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux de 
bois décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors 
d’une intervention d’entretien ou de réparation.

Installation du panneau de remplissage de la grille 
supérieure (installation standard uniquement)

IMPORTANT : Le panneau de la grille est suffisamment haut 
pour permettre la circulation d’air nécessaire au bon rendement 
du réfrigérateur. Le panneau de remplissage de la grille 
supérieure dissimule le couvercle du compartiment supérieur, 
derrière la grille supérieure. Si l’utilisateur choisit de modifier les 
dimensions recommandées pour le panneau de la grille, le 
rendement de l’appareil peut être compromis. 

Modèles avec panneau de bois personnalisé

1. Dans le panneau de remplissage en bois personnalisé 

(1" x largeur du panneau de la grille), percer un trou à 

¹¹⁄₁₆

" de 

chaque côté.

REMARQUE : S’assurer que le trou est bien centré dans le 
morceau de bois de 1" d’épaisseur.

2. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue (fournies avec le 

réfrigérateur), fixer un support en “L” à chaque extrémité du 
panneau de remplissage en bois.

3. À l’aide des vis à tête hexagonale et bout plat (fournies avec 

le réfrigérateur), fixer les supports en “L” aux platines de 
montage de la grille supérieure. 

4. Ajuster les supports en “L” de manière à ce que le panneau 

de remplissage en bois affleure avec le fond du soffite. Serrer 
complètement les vis.

A. Boulon de réglage de l’aplomb (arrière)
B. Boulon de réglage de l’aplomb (avant)

A. Centrer la planche (maximum de ¼" ([6,35 mm]) au-dessus du 

réfrigérateur

B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)

C. Fixer aux poteaux avec six vis n°8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur

E. Distance entre le bas de la planche antibasculement et le plancher

A

B

A
B

B

A

C

2" (5 cm)

D

¹⁄₄

" (6 mm)

max. 

84"

(213,4 cm)

E

A. Panneau de remplissage en bois personnalisé
B. Support en “L”

C. Platine de montage de la grille

A

B

C

Содержание W10379136B

Страница 1: ...07 6777 or visit our website at www jennair ca GUI A DE INSTALACI N Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JEN...

Страница 2: ...ubierto 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 37 Desempaque el refrigerador 37 C mo introducir el refrigerador en la casa 37 C mo instalar los tableros antivuelco 38 Conexi n del suministro de agua 38 C mo...

Страница 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety...

Страница 4: ...48NXFXDW Kit Model Numbers JPK42SNXWPS JPK48SNXWPS Euro Style Stainless Design Features stainless steel wrapped doors with new Euro style handles designed to compliment the Jenn Air Euro kitchen suite...

Страница 5: ...er Homeowner Keep Installation Instructions for future reference Save these Installation Instructions for the local electrical inspector s use Tools Needed Gather the required tools and parts before s...

Страница 6: ...rew 8281251 28 Door panel stud W10129563 4 Door Adjustment Pin W10234194 2 Door Stop Pin W10234202 2 Drawer Panel Bracket W10203457 2 Standard Integrated Grille Bracket W10182743 Left 1 W10182741 Righ...

Страница 7: ...there is 84 213 4 cm from the bottom of the anti tip board to the floor See Install Anti Tip Boards for more information For a fully integrated installation a minimum of 6 15 24 cm of open space above...

Страница 8: ...on is made at the front of the refrigerator If additional tubing is needed use copper tubing and check for leaks Install the copper tubing only in areas where the household temperatures will remain ab...

Страница 9: ...a dolly is used Side Tipping Radius The side tipping radius varies depending upon the width of the model Use the chart provided to determine the side tipping radius NOTE Tip on side only DoorSwingDime...

Страница 10: ...amed Cabinetry Top View Frameless Cabinetry Top View A Refrigerator door B Door panel C Side trim D Adjacent cabinet E Grille bracket F 25 63 5 cm A Refrigerator door B Door panel C Side trim D Adjace...

Страница 11: ...including by soffits Both Standard and Fully Integrated Grille installations can be achieved with either a 24 60 9 cm or 25 63 5 cm deep opening A full height grille is used to achieve a Fully Integr...

Страница 12: ...ide View Standard Integrated Grille Installation Full Product View PanelKitInstallationRequirements See the Models section to see the panel kit options available for your model IMPORTANT A panel kit i...

Страница 13: ...bs 23 kg for 48 models or 49 lbs 22 2 kg for 42 models The weight of the top grille wood overlay panel cannot exceed 8 lbs 3 6 kg for 48 models or 7 lbs 3 2 kg for 42 models The required thickness for...

Страница 14: ...ighten the strap 2 Place pieces of the shipping carton on the floor when rolling the dolly and refrigerator into the house Move the refrigerator close to the built in opening 3 Place top of cardboard...

Страница 15: ...refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line Parts Needed Minimum 7 ft 2 13 m flexible codes approved water supply line Style 1 Shutoff Valve Connect...

Страница 16: ...t onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten the clamp or the sleeve This will crush the copper tubing 8 Turn off the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tubing 9 Connect th...

Страница 17: ...igerator cabinet from which it was removed The bulb shaped section should be forward with the notch at the top as shown Top View MoveRefrigeratortoFinalLocation IMPORTANT To avoid floor damage make su...

Страница 18: ...the cabinets 3 Continue adjusting all of the leveling legs to raise the refrigerator until the top is within at least 6 35 mm of the top soffit as shown NOTE If an anti tip board has been used adjust...

Страница 19: ...ded with refrigerator attach the L brackets to the top grille mounting plates 4 Adjust the L brackets so that the wood filler piece is flush with the bottom of the soffit Completely tighten the screws...

Страница 20: ...same for both custom panels and panel kits Door Panels 1 Place panels on a firm covered flat surface with the front facing down 2 Locate the 2 predrilled holes in the handle side edge of the door pane...

Страница 21: ...h you are installing the door panel 1 Lower the panel mounting bracket onto the adjustment pins at the top of the door 2 Locate the studs on the back of the door panel Slide the studs top stud first f...

Страница 22: ...x key tighten the door stop pin Complete Installation 1 Use the installation block to measure the gaps between the panels and adjacent cabinets Custom wood overlay panels may be made with a 0 95 cm or...

Страница 23: ...unting studs are to be installed 2 Fasten the handle mounting studs to the door panels 3 Install the handles to the handle mounting studs and tighten the setscrews Door Panels Floating Glass Design IM...

Страница 24: ...the right side screw first CompleteInstallation 1 Turn the water supply line valve to the Open position 2 Turn the refrigerator switch to the ON position See Power On Off Switch in the Use Care Guide...

Страница 25: ...empre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o u...

Страница 26: ...juego JPK42SNXWPS JPK48SNXWPS Dise o Euro Style de acero inoxidable Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas Euro Style dise adas para complementar los electrodom sticos de co...

Страница 27: ...de instalaci n para referencia futura Guarde estas Instrucciones de instalaci n para tenerlas a disposici n del inspector de electricidad local Herramientas necesarias Re na las herramientas y piezas...

Страница 28: ...illips de cabeza plana 8281251 28 Perno del panel de la puerta W10129563 4 Pasador de ajuste de la puerta W10234194 2 Pasador del tope de la puerta W10234202 2 Soporte del panel del caj n W10203457 2...

Страница 29: ...hasta el piso Vea C mo instalar los tableros anti vuelco para obtener m s informaci n Para una instalaci n completamente incorporada se necesitar un espacio abierto m nimo de 6 15 24 cm por encima del...

Страница 30: ...nado ENCIENDA el interruptor principal de energ a o reconecte el suministro de energ a en la caja de disyuntores Luego vuelva a ajustar el control en la posici n deseada Requisitosdelsuministrodeagua...

Страница 31: ...E La presi n del suministro de agua que sale de un sistema de smosis inversa y va a la v lvula de entrada de agua del refrigerador necesitar ser entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa Si se conecta un...

Страница 32: ...rtas La ubicaci n debe permitir que las puertas se abran a un m nimo de 90 Deje un espacio m nimo de 4 11 4 cm entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina NOTA Es posible que necesite m s...

Страница 33: ...o superior IMPORTANTE Una instalaci n de la rejilla completamente incorporada requiere de un espacio abierto m nimo de 6 15 24 cm por encima del refrigerador Este espacio no deber estar obstruido de n...

Страница 34: ...rejilla de altura completa NOTA No se necesitar una cubierta para la rejilla superior con la rejilla de altura completa Soporte incorporado de la rejilla Instalaci n de la rejilla completamente incor...

Страница 35: ...corporada est ndar Vista completa del producto Requisitosdeinstalaci ndeljuegode paneles Consulte la secci n Modelos para ver las opciones disponibles del juego de paneles para su modelo IMPORTANTE La...

Страница 36: ...os de 42 El peso del panel de madera recubierto de la puerta del congelador no podr exceder las 50 lb 23 kg para los modelos de 48 49 lb 22 2 kg para los modelos de 42 El peso del panel recubierto de...

Страница 37: ...frigerador est en su ubicaci n final C mointroducirelrefrigeradorenlacasa 1 Coloque una plataforma rodante para electrodom sticos debajo del lado izquierdo del refrigerador como se muestra Coloque los...

Страница 38: ...ra de 80 a 90 203 a 229 cm por encima del piso 2 Afiance con seguridad uno o dos de los tableros de 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm a los montantes de pared detr s del refrigerador Use 6 tornillos par...

Страница 39: ...la arandela est por debajo de la abrazadera para tuber a Apriete la tuerca de presi n Apriete los tornillos de la abrazadera para tuber a lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea...

Страница 40: ...gerador y los armarios adyacentes Hay una pieza de la moldura adherida con cinta a cada lado del refrigerador Instale cada pieza de la moldura al lado del refrigerador al cual est adherida 1 Quite la...

Страница 41: ...de suministro de energ a est detr s del refrigerador no se instalar como es debido 3 Cerci rese de que el bloque de instalaci n est alineado con los armarios adyacentes NOTA Para lograr una instalaci...

Страница 42: ...nsable de la remoci n o adici n de molduras o paneles recubiertos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio Instalaci n de la cubierta de la rejilla superior solamente para in...

Страница 43: ...ios debe marcar cuando alinee la plantilla en la base del panel 2 Taladre previamente un orificio piloto de 0 32 cm de profundidad en los rieles de madera que bordean las puertas y los paneles de la r...

Страница 44: ...montaje Juegos de paneles Ubique los orificios para sujetar los tornillos puntiagudos de cabeza hexagonal buscando las ranuras en el panel de la puerta no los orificios con forma de U 5 Fije un sopor...

Страница 45: ...el perno superior seguido del perno inferior dentro de las cavidades en J que est n al frente de la puerta NOTA Se inserta la arandela en el perno no la cabeza del perno en la cavidad con forma de J d...

Страница 46: ...stalaci n para medir los espacios entre los paneles y los armarios adyacentes Los paneles de madera recubiertos a la medida pueden ser fabricados con un espacio de 0 95 cm o 0 32 cm entre el panel y l...

Страница 47: ...manija de la puerta deber n estar en las posiciones designadas en la tabla 1 Ubique los orificios en los paneles de la puerta en donde se instalar n los pernos de montaje de las manijas 2 Inserte el...

Страница 48: ...paquetes de partes y materiales de empaque del interior del refrigerador Vea la secci n Limpieza en el Manual de uso y cuidado para las instrucciones Quite la pel cula y el cart n protector de la reji...

Страница 49: ...ez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiel...

Страница 50: ...FXDW Num ros de mod les d ensemble JPK42SNXWPS JPK48SNXWPS Habillage en acier inoxydable Euro Style Portes avec rev tement en acier inoxydable avec poign es Euro Style assorties aux produits Euro kitc...

Страница 51: ...Conserver les instructions d installation pour r f rence ult rieure Conserver ces instructions d installation pour consultation par l inspecteur local des installations lectriques Outillage requis Ras...

Страница 52: ...s t te ronde 1163283 24 Vis t te plate Phillips 8281251 28 Goujon pour panneau de porte W10129563 4 Goupille d ajustement de porte W10234194 2 Goupille d arr t de porte W10234202 2 Support pour pannea...

Страница 53: ...antibasculement sont n cessaires elles doivent tre fix es aux goujons du mur arri re de fa on ce qu il y ait 84 213 4 cm entre le bas de la planche antibasculement et le plancher Voir Installation des...

Страница 54: ...ce de courant lectrique au bo tier de disjoncteurs Lorsque vous avez termin mettre l interrupteur g n ral d alimentation ON marche ou reconnecter la source de courant lectrique au bo tier de disjoncte...

Страница 55: ...ons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifi agr Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le syst...

Страница 56: ...emplacement d installation doit permettre l ouverture des deux portes un angle minimal de 90 Laisser un espace libre d au moins 4 11 4 cm entre le c t du r frig rateur et un mur d angle REMARQUE Un e...

Страница 57: ...ture lat rale D Placard adjacent E Support de grille F 25 63 5 cm A Porte du r frig rateur B Panneau de porte C Garniture lat rale D Placard adjacent E Support de grille F 25 63 5 cm A Porte du r frig...

Страница 58: ...totalement int gr e peut tre r alis e avec une ouverture d encastrement de 24 60 9 cm ou de 25 63 5 cm de profondeur Une grille de pleine hauteur est utilis e pour r aliser une installation totalemen...

Страница 59: ...allation de l ensemble de panneaux Voir la section Mod les pour voir les options de l ensemble de panneaux disponibles avec votre mod le IMPORTANT Une installation avec ensemble de panneaux peut tre r...

Страница 60: ...od les de 42 Le poids du panneau de bois d coratif de la porte du cong lateur ne doit pas exc der 50 lb 23 kg pour les mod les de 48 ou 49 lb 22 2 kg pour les mod les de 42 Le poids du panneau de bois...

Страница 61: ...rateurdansledomicile 1 Introduire un chariot de manipulation sous le c t gauche du r frig rateur tel qu illustr Placer les coins de protection de l emballage sur les garnitures comme il convient Serr...

Страница 62: ...80 90 203 229 cm au dessus du plancher 2 Fixer solidement une ou deux planches de 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm sur les poteaux de colombage derri re le r frig rateur Utiliser 6 vis bois no 8 x 3 7...

Страница 63: ...t est bien engag e dans le trou de 6 35 mm perc dans la canalisation et que la rondelle d tanch it se trouve sous la bride du tuyau Serrer l crou de serrage Serrer lentement et uniform ment les vis fi...

Страница 64: ...es couvrent l espace entre le r frig rateur et les placards adjacents Une garniture est fix e de chaque c t du r frig rateur Installer chaque garniture sur le c t du r frig rateur auquel il est fix 1...

Страница 65: ...RQUE Pour r ussir une installation en affleurement il est essentiel de respecter une profondeur de 1 9 cm entre l avant du placard adjacent et le r frig rateur R glagedel aplombetalignementdu r frig r...

Страница 66: ...ntion d entretien ou de r paration Installation du panneau de remplissage de la grille sup rieure installation standard uniquement IMPORTANT Le panneau de la grille est suffisamment haut pour permettr...

Страница 67: ...RQUE Suivre la direction dans laquelle pointent les fl ches pour d terminer l emplacement des trous lorsque le gabarit est align avec le sommet du panneau et lorsqu il est align avec le bas de celui c...

Страница 68: ...ommet des panneaux de porte l endroit o les trous ont t pr perc s REMARQUES Pour fixer le support au sommet du panneau de porte il est essentiel d utiliser la vis de c est dire la plus longue des vis...

Страница 69: ...pour le placer sur les tiges de r glage au sommet de la porte 2 Localiser les goujons l arri re du panneau de porte Faire glisser les goujons tout d abord le goujon sup rieur puis le goujon inf rieur...

Страница 70: ...et les placards adjacents Les panneaux en bois d coratifs personnalis s peuvent tre r alis s avec un espace de 0 95 cm ou 0 32 cm entre le panneau et les placards et un espace de 0 32 cm entre la les...

Страница 71: ...neaux de porte 3 Installer les poign es sur les goujons de montage de la poign e et serrer les vis de serrage Panneaux de porte Conception de verre flottant IMPORTANT Pour aligner correctement la poig...

Страница 72: ...section Interrupteur d alimentation On Off marche arr t dans le Guide d utilisation et d entretien pour les instructions Attendre quelques minutes V rifier les raccords de la canalisation d eau pour v...

Отзывы: