background image

48

• La température affichée augmente par intervalles de 1

°

jusqu’à ce que le four atteigne la température préréglée.
Allouez environ 15 minutes pour le préchauffage.

• Lorsque le four est préchauffé, un signal sonore retentit et

la mention PREHEAT s’éteint.

3. À la fin de la cuisson, éteignez le four en appuyant sur la touche

CANCEL

 (Annuler).  Retirez la nourriture du

four.  Le four continue de fonctionner jusqu’à ce
que vous appuyiez sur la touche CANCEL.

Cuisson au four

Programmation de la cuisson au four :

1. Appuyez sur la touche 

Bake 

(Cuisson au four).

2. Sélectionnez la température du four à l’aide des touches rapides.

OU

Entrez la température désirée à l’aide des touches numériques.
Appuyez sur la touche 

Enter 

(Entrer) pour valider la température.

• La température peut être programmée de 75 à 285

°

 C (170 à

550

°

 F) par intervalles de 3

°

 C (5

°

 F).

• Après trois secondes, le four se met à préchauffer. CUISSON

et PREHEAT (Prechauffage) apparaissent à l’afficheur avec la
mention « 100

°

 » ou la température actuelle du four (la plus

élevée des deux).

Pour programmer une cuisson différée :

1. Après avoir réglé la fonction de cuisson au four,

appuyez sur la touche 

More Options

.

2. Sélectionnez 

DM DIF

.

3. Sélectionnez la durée souhaitée avant le début de cuisson, en

utilisant les durées affichées ou les touches numériques.

4. Sélectionnez la durée de cuisson désirée en utilisant les durées

affichées ou les touches numériques.

5. Le mot CUISSON, la température, le délai et le compte à rebours

de la durée de cuisson s’affichent.

6. Lorsque le délai s’est écoulé, le four commence à chauffer. COOK

TIME, le compte à rebours de la durée de cuisson, PREHEAT,
CUISSON et la température actuelle seront affichés.

ATTENTION

N’utilisez pas

 la cuisson au four différée pour des denrées très

périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les fruits
de mer.

réduit automatiquement la température à 75

°

 C (170

°

 F) et garde la

nourriture au chaud pendant une heure au maximum, puis s’éteint
automatiquement.

Avec la fonction de départ différé, le four se met en marche plus tard
dans la journée.  Programmez la durée d’attente désirée 

avant

 que le

four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée.  Le four
commence à chauffer à l’heure sélectionnée et cuit pour la durée
spécifiée. Lorsque cette durée s’est écoulée, le four maintient la
nourriture au chaud pendant une heure au maximum, puis s’éteint
automatiquement.

Pour programmer la cuisson et maintien

(certains modèles) 

:

1. Après avoir réglé la fonction de cuisson au four, appuyez sur la

touche 

More Options

 (Autres options).

2. Sélectionnez 

CUI/CHD

.

3. Sélectionnez la durée de cuisson souhaitée à l’aide des touches

rapides ou des touches numériques.

4. Sélectionnez sur la touche 

Enter

.

5. COOK TIME (Durée de cuisson), le compte à rebours de la durée

de cuisson, PREHEAT, CUISSON et la température actuelle seront
affichés.

Le four effectue la cuisson pour la durée choisie, puis garde les
aliments au chaud pendant une heure.

Remarques :

• Si plus de 30 secondes s’écoulent entre le moment où vous

appuyez sur une touche et le moment où vous appuyez sur une
touche numérique, l’afficheur retournera à l’écran précédent.

• Le four chauffe chaque fois qu’une température apparaît à

l’afficheur.

• Pour modifier la température du four durant la cuisson, appuyez

sur la touche 

Bake

 et choisissez une température affichée ou

utilisez les touches numériques pour entrer la température
désirée.

• Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a été

accidentellement laissé en marche.  Pour programmer le mode
sabbat, voyez 

Mode sabbat

 à la page 61.

Options de cuisson au four

Les options de Cuisson et maintien (certains modèles) et de Départ
différé sont disponibles pour la cuisson au four.  Lors de l’utilisation
de l’option Cuisson et maintien (certains modèles), le four se met à
chauffer immédiatement après le réglage.  Puis, le four fonctionne
pendant la durée spécifiée.  Lorsque cette durée est écoulée, le four

Содержание PRO-STYLE

Страница 1: ...s reserved Litho U S A Important Safety Instructions 1 4 Care Cleaning 5 7 Maintenance 8 9 Troubleshooting 10 11 Surface Cooking 12 13 Oven Cooking 14 20 Options 21 25 Favorites 26 Setup 27 29 Accesso...

Страница 2: ...purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified General Instructions WARNING To reduce risk of tipping of the a...

Страница 3: ...r fire or flame by closing the oven door Do not use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extinguisher to smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to chi...

Страница 4: ...othing may ignite or catch utensil handles Utensil Safety Use pans with flat bottoms and handles that are easily grasped and stay cool Avoid using unstable warped easily tipped or loose handled pans A...

Страница 5: ...where they are easily hit or reached by small children Never let a pan boil dry as this could damage the utensil and the appliance Follow the manufacturer s directions when using oven cooking bags On...

Страница 6: ...ttom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resi...

Страница 7: ...emoved be sure it is correctly replaced Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers To order call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Broiler Pan Never cover insert with aluminum fo...

Страница 8: ...s of water which may seep under or behind glass causing staining and Door Glass Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first Do not use...

Страница 9: ...place excessive weight on or stand on an open oven door This could cause the range to tip over break the door or injure the user NEVER attempt to open or close door or operate oven until door is prop...

Страница 10: ...ppliance for cleaning or to relocate If this appliance has to be moved and or removed for servicing follow the procedure described in the installation instructions For information contact Jenn Air Cus...

Страница 11: ...sure a pan is sitting on the grate above off ports Baking results are not as Check the oven temperature selected Make sure oven is preheated when recipe expected or differ from or directions recommen...

Страница 12: ...elp remove the smoke and or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a fault is detected th...

Страница 13: ...the need for a constant standing pilot light Each surface burner has a spark ignitor Use care when cleaning around the surface burner If the surface burner does not light check if ignitor is broken so...

Страница 14: ...d to be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or spills will not seep underneath the cooktop However the burner should be cleaned after each use The cap portion of the burner...

Страница 15: ...l panel features vary by model Oven display above is programmed for a bake operation A B C D E F G H Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are us...

Страница 16: ...set pads repeatedly until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer 1 Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Ti...

Страница 17: ...the day Set the amount of time that you want to delay before the oven turns on and how long you want to cook The oven begins to heat at the selected time and cooks for the specified length of time Whe...

Страница 18: ...hen baking on one rack After Bake or Convect Bake has been programmed and activated press the Rapid Preheat pad 1 RACK ONLY will display after 10 seconds the display will show RAPID and PREHEAT To ret...

Страница 19: ...oven will begin to heat CNVT ROAST will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher The temperature in the display will increase in 1 increments until the...

Страница 20: ...ds The lower temperature allows food to cook to the well done stage without excessive browning Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if the appliance is installed on a 208...

Страница 21: ...ven is hot Do not use the oven for storing food or cookware Oven Light The oven light automatically comes on when the door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the oven l...

Страница 22: ...ads To set Delay Bake 1 Follow Delay steps 1 4 see above 2 Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature 3 Select the time to cook from the displayed times or...

Страница 23: ...er the temperature using the number pads The probe temperature can be set from 100 185 F If the meat probe is not inserted INSERT PROBE will be displayed 7 Select BAKE or CONVECT 8 Set the oven temper...

Страница 24: ...vides a gap between the oven frame and the oven door to allow moisture to escape Gently close the door until the spacer magnet makes contact with the oven door The magnet will hold the spacer in the p...

Страница 25: ...lices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked col...

Страница 26: ...nd three layer 5 Slice into individual size servings and place on plates Size and texture of food being thawed cakes pound cake 6 Return plates to oven will affect Thaw Serve time Boston cream pie 7 T...

Страница 27: ...mple to save lasagna press the JKL pad three times for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word 4 After each desired letter wait three second...

Страница 28: ...onversion Auto Convect Conversion automatically reduces the set temperature by 25 for Convect Bake and Convect Pastry For Convect Roast the control will alert you at 75 of the programmed roasting time...

Страница 29: ...w much to change the temperature set the oven temperature 25 F higher or lower than the temperature in your recipes then bake The results of the first bake should give you an idea of how much to adjus...

Страница 30: ...ect VOLUME 4 Select HIGH for the highest volume OR Select MEDIUM for medium volume OR Select LOW for the lowest volume 5 Press the Setup pad to exit 12 HR Shutoff The oven will automatically turn off...

Страница 31: ...urchase a drying rack contact your Jenn Air dealer for the DRYINGRACK Accessory Kit or call 1 800 JENNAIR Broiler Pan Insert To purchase a broiler pan and insert contact your Jenn Air dealer for part...

Страница 32: ...f service or service call to a Correct installation errors b Instruct the user on the proper use of the product c Transport the appliance to the servicer and back 6 Consequential or incidental damages...

Страница 33: ...ntes 33 36 Entretien et nettoyage 37 39 Entretien 40 41 D pannage 42 43 Cuisson sur la surface 44 45 Cuisson au four 46 53 Options 54 58 R glage favori 59 60 R glage 60 62 Accessoires 62 Garantie et s...

Страница 34: ...r les fonctions pr vues d crites dans ce guide Pour assurer une utilisation appropri e et en toute s curit Seul un technicien qualifi devrait installer l appareil et le mettre la terre Ne tentez pas d...

Страница 35: ...es odeurs Table de cuisson Utilisez un couvercle ou une plaque biscuits pour touffer les flammes d un feu qui se d clare dans un ustensile de cuisine NE saisissez ou d placez JAMAIS un ustensile de cu...

Страница 36: ...puissance lev pendant une p riode prolong e NE faites JAMAIS chauffer un r cipient non ouvert dans le four L accumulation de pression dans le r cipient pourrait provoquer son clatement et de graves do...

Страница 37: ...ent et avis importants En vertu de la California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986 Proposition 65 le gouverneur de la Californie doit publier une liste des substances qui selon l t...

Страница 38: ...es r sidus de graisse ou de produits renvers s sur la sole avant le nettoyage Ceci emp che la formation de flammes ou de fum e durant le nettoyage 6 Essuyez les r sidus sucr s et acides comme les pata...

Страница 39: ...oration nettoyez l appareil apr s chaque utilisation Si vous devez retirer une pi ce veillez la remettre en place correctement Les noms de marque sont des marques d pos es des diff rents fabricants Po...

Страница 40: ...acides ou sucr s La surface pourrait se d colorer ou se ternir si la salet n tait pas imm diatement enlev e Ceci est particuli rement important dans le cas de surfaces blanches Hublot et porte vitez...

Страница 41: ...la cuisini re de basculer accidentellement Assurez vous que la cuisini re est d aplomb une fois install e Dans le cas contraire tournez les pieds de mise niveau chacun des angles de la cuisini re jus...

Страница 42: ...ppareil est correctement raccord la source d lectricit s allume pas D terminez si l alimentation lectrique est interrompue fusible grill disjoncteur ouvert V rifiez que l allumeur est sec et qu il met...

Страница 43: ...du hublot a produit trop d humidit s chappe de l vent Odeur forte ou fum e l g re Ceci est normal pour une cuisini re neuve et dispara t apr s quelques utilisations Un la mise en marche du four autone...

Страница 44: ...e est con u pour se rallumer automatiquement si la flamme s teint La taille et le type d ustensile le type et la quantit d aliments et la puissance du br leur en BTU permettront de d terminer quelle p...

Страница 45: ...ustensile ne s infiltrera pas sous la surface de cuisson Vous devez cependant nettoyer les br leurs apr s chaque utilisation Le chapeau du br leur s enl ve facilement pour tre nettoy Voyez les instru...

Страница 46: ...ttendez quelques secondes avant d allumer de nouveau le br leur Ajustez la puissance de chauffage de telle mani re que les flammes ne d bordent pas la p riph rie de l ustensile Grilles de br leur Avan...

Страница 47: ...haquefonctionetvousguidepas pasdurant la programmation Les caract ristiques du tableau de commande varient selon le mod le L afficheur du four illustr ci dessus est programm pour effectuer une op rati...

Страница 48: ...apides jusqu ce que la dur e d sir e soit r gl e OU 3 Appuyez sur les touches num riques pour entrer la nouvelle dur e voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie Appuyez deux fois...

Страница 49: ...mp rature 75 C 170 F et garde la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s teint automatiquement Avec la fonction de d part diff r le four se met en marche plus tard dans la journ e Prog...

Страница 50: ...Apr s trois secondes le four se met pr chauffer CUISSON CONVEC et PREHEAT Prechauffage apparaissent l afficheur avec la mention 100 ou la temp rature actuelle du four la plus lev edes deux La temp rat...

Страница 51: ...de des touches rapides Remarques Si la recette sugg re de pr chauffer le four augmentez la dur e de cuisson 15 minutes Si la caract ristique de conversion automatique pour convection est d sactiv une...

Страница 52: ...porte ferm e et utilisez une l chefrite con ue pour la cuisson au gril La porte du four doit tre ouverte jusqu la but e de la cuisson au gril environ 4 pouces 10 cm durant la cuisson au gril Programm...

Страница 53: ...4 2 darnes de saumon 2 5 cm 1 po d paisseur 10 14 minutes 4 Tableau de cuisson au gril Lampe du four La lampe du four s allume automatiquement l ouverture de la porte Lorsque la porte est ferm e appu...

Страница 54: ...sez cette position pour le r tissage de gros morceaux de viande la volaille les souffl s les g teaux des anges ou pour la cuisson sur deux grilles Grilles de four Trois grilles standard plates sont in...

Страница 55: ...ou des touches num riques Le four effectue la cuisson pour la dur e choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arr tera automatiquement Important Si la recette recommande de...

Страница 56: ...ur une surface froide Les changements rapides de temp rature pourraient les casser ou les fendiller Maintien au chaud La caract ristique de maintien au chaud est utilis e pour garder au chaud des alim...

Страница 57: ...a deshydration d aliments contenu lev en sucre ou en acide la sole du four doit tre nettoy e l eau et au savon Le fini de porcelaine peut se d colorer si les projections de sucre ou d acide ne sont pa...

Страница 58: ...ssez les fruits avec Lavez bien Enlevez l corce externe sur 1 2 heures Dures cassantes et de citron une surface rugueuse une paisseur de 1 3 mm 1 16 1 8 po Ne d shydratez pas de N utilisez pas la pell...

Страница 59: ...dividuelles et d posez dans les La taille et la texture de aliments d congel s g teaux quatre quarts assiettes affectent la dur e de la fonction d congelez G teau Boston 6 Remettez les assiettes au fo...

Страница 60: ...d e 1 Appuyez sur la touche Favorites 2 Appuyez sur la fl che pour faire d filer l cran 3 S lectionnez MODIF RECETTE 4 Choisissez la recette modifer Au besoin utilisez les fl ches pour rep rer la rece...

Страница 61: ...tion avec Conversion automatique pour convection est d sactiv e vous n aurez pas besoin de programmer la dur e de la cuisson V rifiez les aliments lorsque 75 de la dur e habituelle de la cuisson est c...

Страница 62: ...rature doit tre ajust e Pour ajuster la temp rature du four 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la fl che pour faire d filer l cran 3 S lectionnez REGLER TEMP 4 Entrez la modification de temp...

Страница 63: ...une grille de deshydration appelez un d taillant Jenn Air afin d obtenir la DRYINGRACK Grille de dessiccation en accessoire ou composez le 1 800 JENNAIR Lechefrite et sa grille Pour acheter une lechef...

Страница 64: ...pannage ou de visite pour a Correction d erreurs d installation b Initiation de l utilisateur l utilisation appropri e de l appareil c Transport de l appareil aux locaux du technicien de service 6 Le...

Страница 65: ...bre seguridad 65 69 Cuidado y limpieza 69 72 Mantenimiento 72 73 Localizaci n y soluci n de aver as 74 75 Cocci n en la cubierta 76 77 Cocci n en el horno 78 85 Opciones 86 90 Favoritos 91 Ajuste 92 9...

Страница 66: ...stalado debidamente y puesto a tierra por un t cnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodom stico a menos que se recomiende espec ficame...

Страница 67: ...mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros est debidamente enganchado en la ranura del soporte El dispositivo antivuelco asegura el tor...

Страница 68: ...uperior antes de encenderlo Aseg rese de saber cu l perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar Aseg rese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido Una...

Страница 69: ...ara minimizar las quemaduras el encendido de materiales inflamables y los derrames por el contacto accidental con el utensilio no extienda las manijas sobre los quemadores superiores adyacentes Siempr...

Страница 70: ...No use limpiadores de hornos comerciales sobre el acabado del horno o en ninguna pieza del horno Estos limpiadores da an el acabado y las piezas El ciclo de autolimpieza usa temperaturas superiores a...

Страница 71: ...autolimpieza 9 El tiempo diferido y el tiempo de limpieza aparecer n en la pantalla Despu s de la autolimpieza Aproximadamente una hora despu s del fin del ciclo de limpieza el bloqueo se desenganchar...

Страница 72: ...Si queda alguna suciedad vuelva a aplicar la crema cubra con una toalla de papel h meda y hierro fundido remoje durante 30 minutos Vuelva a restregar enjuague y seque No limpie en el lavavajillas o en...

Страница 73: ...s siguientes Bon Ami Smart Cleanser o Soft Scrub usando una esponja h meda o un pa o suave Enjuague y seque Las manchas dif ciles pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite multiuso h meda frota...

Страница 74: ...dola en su lugar 6 Vuelva a conectar el suministro el ctrico al horno Vuelva a programar el reloj Luz del horno PRECAUCI N Desconecteelsuministroel ctricoalaestufaantesdereemplazar la bombilla Permita...

Страница 75: ...a del quemador superior Aseg rese de que haya un utensilio sobre la rejilla se eleva de los orificios Los resultados del horneado Verifique la temperatura programada del horno Aseg rese de precalentar...

Страница 76: ...ayudar a eliminar el humo y u olor Hay suciedad de alimentos excesiva en la parte inferior del horno Use un ciclo de autolimpieza C digos de fallas El horno puede detectar una falla durante la program...

Страница 77: ...or antes de girar la perilla 76 PRECAUCI N PRECAUCI N TAPA DEL ORIFICIOS ENCENDEDOR BASE DEL QUEMADOR 1 Sostenga una cerilla sobre el quemador que desee utilizar 2 Oprima la perilla de control y g rel...

Страница 78: ...s est n sellados a la cubierta los derrames no se escurrir n debajo de la cubierta Sin embargo el quemador debe limpiarse despu s de cada uso El conjunto de la tapa del quemador se puede retirar f cil...

Страница 79: ...a La pantalla muestra las opciones para cada funci n y va indicando los pasos delprocesodeprogramaci n Lascaracter sticasdelpaneldecontrolvar anseg nelmodelo Lapantalladelhornoest programadaparahornea...

Страница 80: ...repetidamente las teclas r pidas hasta que el tiempo deseado quede programado O 3 Oprima las teclas num ricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulaci n del temporizador...

Страница 81: ...near 1 Oprima la tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas r pidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas num ricas Oprima la tecla Enter Aceptar para gu...

Страница 82: ...ra desde los 170 F Despu s de tres segundos el horno comenzar a precalentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecer n en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opci...

Страница 83: ...tura del horno usando las teclas r pidas Notas Si la receta sugiere precalentar el horno a ada 15 minutos a la duraci n de la cocci n Si la funci n de conversi n autom tica de convecci n est apagado n...

Страница 84: ...etas Pastel de caf Pays Calentar Platos Broil Asar Para obtener los mejores resultados precaliente el horno durante cinco minutos con la puerta cerrada y use una bandeja dise ada para asar La puerta d...

Страница 85: ...minutos 4 2 filetes de salm n 2 5 cm 1 de grueso 10 a 14 minutos 4 Tabla de asar 84 Luz del horno La luz del horno se enciende autom ticamente cuando se abre la puerta del horno Cuando la puerta est...

Страница 86: ...res y de ave sufl s o tortas de ngel y para hornear con dos parrillas Parrillas del horno El horno incluye tres parrillas planas normales Para retirar la puerta del horno 1 Tire de la parrilla hasta...

Страница 87: ...as teclas r pidas o las teclas num ricas El horno cocinar durante el tiempo seleccionado y luego mantendr el alimento caliente durante una hora El horno se apagar autom ticamente Importante Si la rece...

Страница 88: ...e temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras Notas Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno Para obtener la mejor calidad de los alimentos los mismos deben mantene...

Страница 89: ...pu s de secar alimentos con alto contenido cido o azucarado limpie la parte inferior del horno con agua y jab n El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas cidas o azucaradas n...

Страница 90: ...cha de Elija frutas de concha spera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a fr giles Lim n o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color a adid...

Страница 91: ...ento a capas torta de ponqu 5 Corte en porciones individuales y coloque en platos descongelar afectar n el tiempo de la pastel de crema 6 Vuelva a colocar los platos en el horno funci n descongelar se...

Страница 92: ...es veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Contin e as hasta que haya terminado la palabra Despu s de programar cada letra espere...

Страница 93: ...ecci n Para la funci n Convect Roast Asado por convecci n el control le advertir cuando haya transcurrido el 75 del tiempo de asado programado para que verifique el grado de cocci n de los alimentos L...

Страница 94: ...ne 208 240 V 4 Seleccione 208V o 240V usando las teclas r pidas 5 Oprima la tecla Enter para guardar los cambios 6 Oprima la tecla Setup para salir del men Temp Adjust Ajuste de la temperatura Las tem...

Страница 95: ...se al sonora cada sesenta segundos O Seleccione 1 BIP para o r s lo una se al sonora al final de la cocci n 5 Oprima la tecla Setup Ajuste para salir Para cambiar las se ales sonoras del temporizador...

Страница 96: ...s comprados para uso comercial o industrial 5 El costo del servicio o llamada de servicio para a Corregir errores de instalaci n b Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto c Transporte d...

Отзывы: