Jenn-Air LI3UNC/W10274316C Скачать руководство пользователя страница 22

22

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 
vigueur. 
S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle 
satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme 
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA 
C22. 1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 n° 
0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en 
vigueur.
Si les codes le permettent et si l'on utilise un conducteur distinct 
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié 
vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, 
contacter :

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA 
seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible.

Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la 
procédure ci-dessous :

1.

Raccorder une section de câble en cuivre massif aux 
conducteurs en queue de cochon.

2.

Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée 
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou 
des outils spécialement conçus et homologués UL pour 
fixer le cuivre à l’aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de 
connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/cuivre 
doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de 
l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage 
reconnues.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être 
compatibles avec les caractéristiques électriques de l'appareil 
spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique 
de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de la 
hotte.

Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences 
du National Electrical Code, de la plus récente édition de la 
norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, Code 
canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (édition la 
plus récente) et de tous les codes et règlements en vigueur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparation de l'emplacement

Il est recommandé d'installer le système d'évacuation avant 
de procéder à l'installation de la hotte.

Si l'on installe un dosseret avec des tablettes pour les lampes 
à rayons infrarouges, suivre les instructions fournies avec ce 
produit-là.

Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité 
d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour 
le conduit d’évacuation. 

Vérifier que les pièces d’installation ont été retirées du carton 
d'expédition.

1.

Déconnecter la source de courant électrique.

2.

Déterminer la méthode d'évacuation à utiliser : par le toit 
ou le mur.

3.

Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la 
hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

4.

À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la 
poser sur la surface couverte.

Installation des vis de montage de la hotte

La hotte est fixée au mur avec le support en bois qui est fixé à 
l'arrière de la hotte.

1.

Déterminer l’emplacement de l’axe central sur le mur à 
l’endroit où la hotte sera installée et le tracer.

2.

Choisir une hauteur de montage - minimum 30" (76,2 cm) 
et maximum conseillé de 36" (91,4 cm) - au-dessus de la 
surface de cuisson et du fond de la hotte et tracer une ligne 
de référence horizontale sur le mur.

3.

Ôter le support en bois de l'arrière de la hotte en desserrant 
les 2 vis de l'intérieur. Placer et mettre d'aplomb le support 
en bois de 15

³⁄₈

" (39,1 cm) au dessus de ligne de repérage 

horizontale et le centrer sur la ligne verticale. À l'aide de 2 à 4 
vis de 6 x 80 mm, installer le support en bois de façon à ce 
qu'il soit vissé dans au moins 2 goujons verticaux. 

REMARQUE : 

Les vis fournies pour le montage de cette 

hotte doivent être fixées dans du bois massif. Ne pas fixer 
uniquement dans du placo-plâtre.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

A. Support en bois
B. Axe central

A

B

 de 30" (76,2 cm) 

à 36" (91,4 cm)

 

   15

³⁄₈

"

(39 cm) 

 

Содержание LI3UNC/W10274316C

Страница 1: ...00 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation...

Страница 2: ...15 Accessories 15 WARRANTY 16 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA HOTTE DE CUISINI RE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pi ces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant l vacuation 21...

Страница 3: ...is manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety mes...

Страница 4: ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Страница 5: ...n Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances speci...

Страница 6: ...9 cm Hood 12 32 5 cm for 36 91 4 cm Hood 9 24 9 cm for 30 76 2 cm Hood 18 45 7 cm 8 21 3 cm 9 25 0 cm 12 30 5 cm 18 45 7 cm 12 30 5 cm A B A 84 213 4 cm minimum for installations with canopy only B 9...

Страница 7: ...f the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of makeup air systems w...

Страница 8: ...led If you are installing the optional backsplash with shelves for heat lamps follow the instructions included with that product Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ce...

Страница 9: ...unted to the wood support mounted to the wall NOTE If your installation uses the optional duct cover the vent system needs to be connected to the hood and the duct cover mounted to the top of the rang...

Страница 10: ...motor mounting plate B Wire box connector C Power cord A B B C A A Terminal box cover B Knockout in canopy back into terminal box A White wires B Black wires C UL listed wire connectors D Green bare...

Страница 11: ...t lamp sockets 3 Check operation of the range hood blower and lights See the Range Hood Use section 4 If range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a household f...

Страница 12: ...urn the blower switch to the first position to turn the range hood on Low 2 Turn the blower switch to the second position to turn the range hood on Medium 3 Turn the blower switch to the third positio...

Страница 13: ...ase Twist lamp clockwise to screw it into place 4 Repeat steps 2 and 3 for the other lamp if needed 5 Reconnect power Cleaning Exterior surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use stee...

Страница 14: ...WH BK SE12ZA 9 Gnd BR YL YL GN YL GN BK WH GY WH WH GY GY 2nd Motor in 48 121 9 cm 3rd Halogen Lamp in 48 121 9 cm MOTOR SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Power Absorption 240 Watts...

Страница 15: ...n Air Appliances with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your c...

Страница 16: ...rs preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Jenn Air parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abus...

Страница 17: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Страница 18: ...ue d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plafo...

Страница 19: ...mm Adaptateur TORX T20 Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigueur Confier l installation de la hotte un technicien qualifi C est l installat...

Страница 20: ...121 9 cm 12 32 5 cm pour hotte de 36 91 4 cm 9 24 9 cm pour hotte de 30 76 2 cm 18 45 7 cm 8 21 3 cm 9 25 0 cm 12 30 5 cm 18 45 7 cm 12 30 5 cm A B A 84 213 4 cm minimum pour les installations avec h...

Страница 21: ...que possible de l endroit o le syst me d vacuation s introduit dans la partie chauff e de la maison Air d appoint Les codes de b timent locaux peuvent exiger l emploi d un syst me d appoint d air lor...

Страница 22: ...lectricit partie 1 et C22 2 n 0 M91 dition la plus r cente et de tous les codes et r glements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pr paration de l emplacement Il est recommand d installer le syst m...

Страница 23: ...le mur dans la section Installation des vis de montage de la hotte dans la section Pr paration de l emplacement 1 l aide d au moins 2 personnes suspendre la hotte au mur en pla ant les fentes de l ar...

Страница 24: ...pensateur ressort A Vis B Trou de montage A Plaque de montage du moteur du ventilateur B Raccord du bo tier de connexion C Cordon d alimentation A A B B C A A Couvercle du bo tier de connexion B Operc...

Страница 25: ...nfrarouges dans les douilles de lampes rayons infrarouges 3 Contr ler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et des lampes Voir la section Utilisation de la hotte 4 Si la hotte ne fonctionne pas...

Страница 26: ...osition pour placer la hotte sur Low bas 2 Placer le commutateur du ventilateur la seconde position pour placer la hotte sur Medium moyen 3 Placer le commutateur du ventilateur la troisi me position p...

Страница 27: ...s le sens horaire pour l embo ter 4 R p ter les tapes 2 3 pour l autre ampoule si n cessaire 5 Reconnecter la source de courant lectrique Remplacement des lampes rayons infrarouges Interrompre l alime...

Страница 28: ...e Retirer le plateau d gouttement graisse Laver les filtre m talliques et les plateaux graisse selon le besoin au lave vaisselle ou avec une solution de d tergent chaude R installer le plateau d goutt...

Страница 29: ...JA VE N BL GRIS BL BL GRIS GRIS 2e moteur mod le 48 121 9 cm 3e lampe halog ne mod le 48 121 9 cm CARACT RISTIQUES DU MOTEUR Alimentation lectrique 120 VCA Fr quence 60 Hz Puissance nominale 240 Watts...

Страница 30: ...form s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s la garantie partout au Canada Caract ristiques et sp cifications de notre gamme compl te d appareils m nagers R f rences aux c...

Страница 31: ...res air ou eau solutions de conservation etc 5 D fauts ou dommage r sultant de l utilisation de pi ces ou accessoires Jenn Air non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz d...

Страница 32: ...W10274316C 2015 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 5 15 Printed in Mexico Imprim au Mexique...

Отзывы: