Jenn-Air JXT8030ADS Скачать руководство пользователя страница 14

JXT8030ADS

XXXXXXX

3

JXT8036ADS

XXXXXXX

3

INSTALLATION  

7

TRANSFORMATION EN SYSTÈME DE RECYCLAGE

La transformation de cette unité en système de recyclage est recommandée pour des applications où
il est impossible d’installer un système de conduits d’évacuation. Lors de la conversion, la hotte fonc-
tionne en tant qu’élément « d’épuration » plutôt qu’élément d’évacuation.
L’air vicié ou les émanations de cuisson sont aspirés et filtrés par un ensemble de filtres au charbon.
L’air est ensuite purifié et recirculé à l’intérieur de la maison.
Il est recommandé de TOUJOURS évacuer l’air à l’extérieur de la maison en employant les systèmes
de conduits existants ou en installant un nouveau système de conduits. La hotte est plus efficace en
tant qu’appareil d’évacuation. Cet appareil ne doit être utilisé comme une unité « d’épuration » que s’il
est impossible d’en faire une unité d’évacuation.
Lorsque vous convertissez cet appareil en unité « d’épuration », il est nécessaire de placer un ensem-
ble de filtres au charbon au-dessus de l’ensemble de filtres métalliques conventionnels. Pour passer
des commandes, utilisez le numéro de pièce ci-dessous. Les filtres métalliques sont conçus pour
capter les résidus de cuisson. Pour ce qui est des filtres au charbon optionnels, ils aident à purifier les
émanations crées par la cuisson pour une recirculation de l’air dans la maison.

Filtres au charbon (requis)

Systèmes de conduits

1.Procédez comme suit pour acheter des filtres au

charbon pour les systèmes à recyclage :

2. Retirez les filtres métalliques de la hotte.

Agrafez les filtres au charbon dans chaque rainure.

3. Réinstallez les filtres métalliques.

4. Mettez l’indicateur de remplacement des filtres 

du panneau de commande en fonction.

5. Les filtres au charbon doivent être remplacés à 

toutes les 120 heures d’utilisation (ou approxima
tivement à tous les 2 à 3 mois en fonction d’une 
moyenne de temps de cuisson de 1 à 2 heures).
Une fois en fonction, le microprocesseur des 
commandes fait le compte du temps d’utilisation 
et indique qu’il est nécessaire de remplacer les 
filtres au charbon.

1. Installez un tuyau droit de 15,2 cm (6 po) et 

un raccord en « T » ou un coude de 90o pour 
diriger l’air dans les louvres du couvercle
de conduit.

Tuyau droit de
15,2 cm (6 po)

Étrier plat à pattes pour les murs

Raccord en «T» de 15,2 cm (6 po)
ou un coude de 90o

Modèle de

Numéro de

Filtres en

hotte

pièce

paquet

Содержание JXT8030ADS

Страница 1: ...NTENTS Safety Instructions 1 Mounting Heights 3 Ducting 4 Specifications 5 Installation 6 7 Form No A 04 03 Part No IS9900 0303A 2003 Maytag Appliances Sales Co Litho U S A Model Number JXT8030ADS JXT8036ADS Manufacturer Number S99E30S S99E36S Size 30 36 ...

Страница 2: ...esult from installing the unit due to lack of appropriate electrical and technical background All electrical wiring must be properly installed insulated and grounded Overly accumulated grease in old duct work should be cleaned out or duct work should be replaced if necessary to avoid the possibility of a grease fire Check all joints on duct work to insure proper connection and all joints should be...

Страница 3: ...on right to compute total available duct run when using elbows transitions and caps ALWAYS when possible reduce the number of transitions and turns If long duct run is required increase duct size from 6 to 7 or 8 If a reducer is used install a long reducer instead of a pancake reducer Reduce duct size as far away from open ing as possible If turns or transitions are required Install as far away fr...

Страница 4: ...rages All exhaust must be ducted to the outside Use Metal ductwork only Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w certified Silver Tape or DuctTape Some Ducting Options side wall cap w gravity damper side wall cap w gravity damper Soffit or crawl space Roof Pitch w Flashing Cap WARNING FIRE HAZARD ...

Страница 5: ...cal codes or prevailing local codes and ordinances Electrical Supply This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire w ground Please also refer Electrical Diagram labeled on product Cable Lock A cable locking connector not supplied might also...

Страница 6: ... through mounting keyholes on back 4 Install duct work and electrical 5 Locate and fasten bracket for upper telescopic duct cover onto the wall 6 Slip upper and lower telescopic duct covers onto top of blower and screw in place 7 Secure hood to wall studs whenever possible use appropriate wall fasteners hardware not supplied for hollow drywall tiled concrete brick wall applications for mounting ho...

Страница 7: ...tal Filter set Order according to its Part number below The standard Metal Filters are intended to capture residue from cooking and the optional Carbon Filters help to purify fumes exhausted from cooking for re circulation Carbon Filters Required Ducting Hood Model Part No Filters in pkg 1 Purchase ductless Carbon Filters as follows 2 Remove metal filters on hood Clip carbon filters onto each slot...

Страница 8: ...e sécurité 1 Hauteurs de montage 3 Canalisation 4 Caractéristiques techniques 5 Installation 6 7 Form No A 04 03 Pièce No IS9900 0303A 2003 Maytag Appliances Sales Co Litho États Unis Numéro de modèle JXT8030ADS JXT8036ADS Numéro du fabricant S99E30S S99E36S Dimensions 30 36 ...

Страница 9: ...rectement installé isolé et mis à la masse Les vieux sys tèmes de conduits doivent être débarrassés de toute accumulation excessive de graisse Si cela est impossible les conduits doivent être remplacés afin d éviter les incendies de graisse Assurez vous que les raccords des systèmes de conduits sont solidaires et adéquatement rubanés Veuillez vous procurer les révisions les plus récentes des carac...

Страница 10: ...s Pour un long tracé de conduits aug mentez les dimensions des conduits de 15 2 cm 6 po à 17 8 cm à 20 3 cm 7 ou 8 po Le cas échéant privilégiez les longs réducteurs aux réducteurs de type plat Réduisez les dimensions du conduit aussi loin de l ouverture que possible Si des courbes ou des transitions sont utilisées Éloignez les autant que possible de l ouverture et des autres courbes ou transition...

Страница 11: ...ées vers l extérieur Utilisez seulement des systèmes de conduits métalliques Fixez tous les assemblages à l aide de vis à tôlerie et rubaner tous les raccords à l aide de ruban argen té approuvé ou de ruban pour canalisations Certaines Options de Canalisation capuchon mural latéral avec registre anti refoulement Soffite ou vide sanitaire capuchon mural latéral avec registre anti refoulement Pente ...

Страница 12: ... codes locaux de même que les ordonnances en vigueur Alimentation électrique Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V et de 60 Hz branchée à un circuit de déri vation correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 à 20 ampères ou un fusible à action différée Le câblage doit se compos er de deux fils mis à la masse Veuillez également vous reporter au diagramme él...

Страница 13: ...tes piriformes à l arrière 4 Installez le système de conduits et les composants électriques 5 Trouvez le crochet et fixez au mur le cache du conduit téléscopique supérieur 6 Glissez les caches des conduits téléscopiques inférieurs et supérieurs sur la soufflante Vissez les à cet endroit 7 Fixer la hotte aux poutres de soutien du mur autant que possible pour le montage de la hotte utilisez outils e...

Страница 14: ...commandes utilisez le numéro de pièce ci dessous Les filtres métalliques sont conçus pour capter les résidus de cuisson Pour ce qui est des filtres au charbon optionnels ils aident à purifier les émanations crées par la cuisson pour une recirculation de l air dans la maison Filtres au charbon requis Systèmes de conduits 1 Procédez comme suit pour acheter des filtres au charbon pour les systèmes à ...

Страница 15: ...de Seguridad 1 Altura de Montado 3 Tubería de Extracción 4 Especificaciones 5 Instalación 6 7 Form No A 04 03 Part No IS9900 0303A 2003 Maytag Appliances Sales Co Litho U S A Número de Modelo JXT8030ADS JXT8036ADS Número del Fabricante S99E30S S99E36S Tamaño 30 36 ...

Страница 16: ...puede resultar en serios daños personales Todo el cableado eléctrico debe ser instalado aislado y conectado a tierra de manera apropia da Se debe limpiar el acumulamiento de grasa en los conductos antiguos o se deben reem plazar por conductos nuevos para evitar la posibilidad del incendio de la grasa Revise todas las junturas en los conductos para asegurar que las conexiones estén bien hechas y qu...

Страница 17: ...san codos transiciones y casquetes SIEMPRE que sea posible reduzca el número de tran siciones y vueltas Si se necesita una tubería de extracción muy larga aumente el tamaño de la tubería de 6 a 7 u 8 Si se usa un reductor instale un reduc tor largo en vez de un reductor plano Reduzca el tamaño de la tubería lo más lejos de la apertura de la campana como le sea posible Si se requieren vueltas y tra...

Страница 18: ...etálicas solamente Asegure todas las conexiones con tornillos para metal laminado y selle todas las junturas con cinta adhe siva certificada Silver Tape o DuctTape Algunas Opciones para la Tubería de Extracción casquete lateral de pared c regulador de tiro por gravedad Sofito o intradós casquete lateral de pared c regulador de tiro por gravedad Inclinación de Tejado c Vierteaguas y Casquete ADVERT...

Страница 19: ...es y códigos locales reinantes Suministro Eléctrico Esta unidad requiere un suministro eléctrico de 120V 60Hz y que esté conectada a un circuito individ ual de derivación que esté debidamente conectado a tierra Debe estar protegido por un interruptor de 15 ó 20 amperios o por un fusible de tiempo retrasado El cableado debe ser de 2 cables con conex ión a tierra Véase también el Diagrama Eléctrico ...

Страница 20: ...ntado en la parte posterior 4 Instale las tuberías y el cableado eléctrico 5 Localice y fije el sujetador para la cubierta del conducto telescópico superior a la pared 6 Deslice las cubiertas del conducto superior e inferior sobre la parte de encima del extractor y atorníllelas en su lugar 7 Asegure la campana a los postes de la pared siempre que sea posible Utilice sujetadores de pared y equipo d...

Страница 21: ...o más adelante Los Filtros Metálicos estándar están diseñados para capturar los residuos generados al coci nar y los Filtros de Carbón opcionales ayudan a purificar los humos que se generan al cocinar para poder así reciclar el aire dentro del hogar Filtros de Carbón Requeridos Tubería de Extracción 1 Compre los Filtros de Carbón para instalación sin tubería de extracción como se detalla a continu...

Отзывы: