background image

11

C

ARACTERISTIQUES

 

ET

 

CONDITIONS

SUITE

I

NSTALLER

 

UN

 

SUPPORT

ADÉQUAT

IMPORTANT :

  Pour l’installation au-

dessous d’un four encastré simple ou double,
vérifier qu’aucun support du four au-dessus
de l’ouverture découpée pour le chauffe-
plats ne réduit la distance libre disponible à
moins de 60 cm (23,5 po) (nécessaire pour
l’installation du chauffe-plats).

Installer une entretoise anti-basculement de 2 po x 4
po ou 2 po x 2 po, à 23 cm (9 po) au-dessus des
supports et contre la paroi arrière des armoires, à 58
cm (23 po) ou moins en arrière de l’avant du cadre des
armoires.

• Un entretoise anti-basculement est

nécessaire; elle empêche le tiroir
chauffe-plats de basculer vers l’avant
lorsqu’on l’ouvre et lorsqu’il est chargé.
En l’absence de l’entretoise anti-
basculement, les utilisateurs peuvent
subir des blessures.

• Avant l'installation anti-basculement le

croisillon, des instructions référez-vous
de four encatre ou de surface de cuisson
à installation le dégagement approprié
du conduit ou du cordon de secteur
électrique.

AVERTISSEMENT

Une distance libre d’au moins 5 cm
(2 po) est nécessaire entre les
ouvertures découpées pour le four
et le chauffe-plats.

  Il peut être

nécessaire de disposer d’un espace libre
additionnel si on utilise des blocs de bois
de 2 po x 4 po pour soutenir les
coulisseaux ou la planche de support du
four installé au-dessus.

• Le tiroir chauffe-plats peut être soutenu

par une planche massive, ou par des
supports en bois de 2 po x 4 po ou 2 po
x 2 po.

• Le support de l’appareil doit être hori-

zontal et fixé d’une manière rigide, en
affleurement avec le bord inférieur de
l’ouverture découpée.

• Il n’est plus possible d’établir l’aplomb du

tiroir chauffe-plats après son installation.
Veiller au bon aplomb des supports.

• La totalité du poids du tiroir chauffe-plats

sera soutenue par les supports en bois ou
la planche de support; ces supports
doivent pouvoir soutenir une charge de
68 kg (150 lb).

I

NSTALLATION

 

DE

L

ENTRETOISE

ANTI

-

BASCULEMENT

I

NSTALLATION

 

DU

TIROIR

 

CHAUFFE

-

PLATS

1.

Insérer l’angle gauche dans l’ouverture
et pousser le cordon d’alimentation dans
le trou donnant accès à la prise de
courant. Positionner adéquatement le
cordon d’alimentation tout en poussant
le tiroir chauffe-plats dans la cavité
d’installation.

Si la prise de courant est installée à
l’intérieur de la cavité, brancher le cor-
don d’alimentation sur la prise de cou-
rant. Enrouler le cordon d’alimentation
et fixer le cordon enroulé sur l’agrafe
d’immobilisation, sur le côté droit de
l’appareil. Veiller à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas coincé par le
tiroir.

REMARQUE : 

Veiller à ce que le

cordon d’alimentation ne puisse entrer
en contact avec une surface chaude du
four, de la table de cuisson ou de tout
autre appareil.

2.

Pousser le tiroir vers l’arrière, jusqu’à
ce que le rebord avant soit en
affleurement avec l’avant des armoires.

3.

Ouvrir complètement le tiroir.

4.

Percer des avant-trous à travers les
trous des rebords en chevauchement
(un trou dans chaque angle).

5.

Placer les vis à bois fournies, dans chaque
angle.

IMPORTANT:

 Ne pas faire marcher le

tiroir chauffe-plats si le panneau de mon-
tage n’a pas été installé.

2 po x 4 po ou supports équivalents

60 cm

(23-1/2 po)

63,5 cm (25 po)

76 cm (30 po)

23 cm (9 po)

Supports de 2 po x 4 po ou

2 po x 2 po ou fond massif

Содержание JWD6030CDX

Страница 1: ...CTRIC WARMING DRAWER JENN AIR ELECTRIC WARMING DRAWER Before You Begin 1 2 Specifications and Requirements 3 6 Guide de l installation 6 Guía de la Instalación 12 TABLE OF CONTENTS Form No B 03 03 Part No 8101P549 60 2003 Maytag Appliances Sales Co Litho U S A ...

Страница 2: ...stalled be lowacountertop asingle comboordouble oven or side by side using 2 drawers When installing the warming drawer with a cooktop allow a 2 minimum from bot tom of a cooktop burner box to top of cutout A 2 minimum clearance between oven and warming drawer cutouts is required REMOVE PACKAGING AND PARTS Parts provided 4 Wood screws UNPACKING 1 Place carton on a flat surface 2 Openthetopofthecar...

Страница 3: ...re the receptacle is properly grounded and has the correct polarity Where a standard 2 prong wall re ceptacle is encountered it is the personal responsibility and obliga tion of the customer to have it re placed with a properly grounded 3 prong wall receptacle Do not under any circumstances cut or re move the third ground prong from the power cord DO NOT USE AN EXTENSION CORD Aproperlygrounded3 pr...

Страница 4: ...pt drawer mounting screws See drawer to find exact locations of mounting screws WHEN INSTALLING BELOW A COOKTOP Warming drawers are suitable for installa tion below only certain specified cooktop models See the label attached to the top of the warming drawer for suitable models 281 2 NOTE When installing warming drawer below a cooktop allow a 2 minimum from bottom of cooktop burner box to top of c...

Страница 5: ...Do not install receptacle above the top of the warming drawer cut out INSTALLATION BELOW A SINGLE OVEN INSTALLATION BELOW A DOUBLE OVEN 281 2 30 NOTE Additional clearance between cutouts may be required Check to be sure that oven supports above the warming drawer location do not obstruct the required interior 231 2 depth and 91 4 height 281 2 30 NOTE Additional clearance between cutouts may be req...

Страница 6: ... flush with the bottom edge of the cutout There is no way to level the drawer once ithasbeeninstalled Besuresupportsare level The entire weight of the drawer is sup ported by the runners or solid floor They must be capable of supporting 150 lbs 25 30 231 2 2 x 4 or equivalent runners 9 2 x 4 or runners or solid bottom SPECIFICATIONS AND REQUIREMENTS CONT INSTALLING THE DRAWER 1 Slide the left corn...

Страница 7: ...LLATION GUIDE DE L INSTALLATION TIROIR CHAUFFE PLATS ÉLECTRIQUE JENN AIR TIROIR CHAUFFE PLATS ÉLECTRIQUE JENN AIR Avant de commencer 7 8 Caractéristiques et conditions 9 11 Guía de la Instalación 12 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 8: ...uxtaposé utilisant 2 tiroirs Pour l installation du tiroir chauffe plats avecunetabledecuisson prévoirunespace d au moins 5 cm 2 po entre le fond de la boîte des éléments chauffants de la table de cuisson et le sommet de l ouverture découpée pour l installation Une distance libre d au moins 5 cm 2 po est nécessaire entre les ouvertures découpées pour le four et le chauffe plats Le cordon d aliment...

Страница 9: ...de courant murale disponible ne comporte que 2 alvéoles c est au propriétaire de l appareil qu incombent la responsabilité et l obligation personnelles de la faire remplacer par une prise de courant murale à 3 alvéoles convenablement reliée à la terre On ne doit jamais arracher ou couper la troisième broche liaison à la terre de la fiche de branchement du cordon d alimentation NE PAS UTILISER UN C...

Страница 10: ...il pour déterminer la position exacte des vis de montage POUR L INSTALLATION SOUS UNE TABLE DE CUISSON On peut installer un tiroir chauffe plats au dessous d une table de cuisson seulement pour certains modèles de table de cuisson L étiquette apposée au sommet du tiroir chauffe plats indique les modèles com patibles avec cette configuration Plan de travail 3 8 cm 1 1 2 po Hauteur jusqu au plan de ...

Страница 11: ...STRÉ DOUBLE REMARQUE un espacement supplémentaire entre les cavités découpées peut être nécessaire Vérifier quelessupportsdufourau dessusdel emplacement dutiroirchauffe platsneprésententpasuneobstruc tionpourlacaviténécessairede60cm 23 1 2 po de profondeur sur 23 5 cm 9 1 4 po de hauteur 60 cm 23 1 2 po min 5 cm 2 po min Prévoir un chevauchement de 1 5 cm 5 8 po sur tous les côtés 27 3 cm 10 1 2 p...

Страница 12: ...e rigide en affleurement avec le bord inférieur de l ouverture découpée Il n est plus possible d établir l aplomb du tiroir chauffe plats après son installation Veiller au bon aplomb des supports Latotalitédupoidsdutiroirchauffe plats serasoutenueparlessupportsenboisou la planche de support ces supports doivent pouvoir soutenir une charge de 68 kg 150 lb INSTALLATION DE L ENTRETOISE ANTI BASCULEME...

Страница 13: ...GUÍA DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE LA INSTALACIÓN GAVETA CALENTADORA ELÉCTRICA JENN AIR GAVETA CALENTADORA ELÉCTRICA JENN AIR Antes de Comenzar 13 14 Especificaciones y Requisitos 15 19 TABLA DE MATERIAS ...

Страница 14: ...inación o doble o colocando dos gavetas una al lado de la otra Cuando se instala la gaveta calentadora debajodeunacubiertadeestufadejeporlo menos 5 cm 2 desde la parte inferior de la caja del quemador hasta la parte superior de la cavidad donde se instalará la gaveta RETIRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE Y LAS PIEZAS Piezas provistas 4 tornillos para madera DESEMPAQUE 1 Coloque la caja de cartón sobre ...

Страница 15: ...a fin de reducir a un mínimo la posibilidad de choque eléctrico El cliente debe hacer examinar el tomacorriente y el circuito por un electricista calificado para asegurarse de que el tomacorriente esté debidamente puesto a tierra y que tiene la polaridad correcta En los casos en que se dispone de un tomacorriente mural de 2 polos es la responsabilidad y obligación per sonaldelclientehacerloreempla...

Страница 16: ...je INSTALACIÓN DEBAJO DE UNA CUBIERTA DE ESTUFA Las gavetas calentadoras pueden instalarse solamente debajo de ciertos modelos especificados de cubiertas de estufa Vea en la etiqueta que se encuentra en la parte superior de la gaveta calentadora los modelos de cubiertas de estufas que son convenientes NOTA Cuando instale la gaveta calentadora debajo de la cubierta de una estufa deje por lo menos 5...

Страница 17: ...ora INSTALACIÓN DEBAJO DE UN HORNO MURAL SENCILLO INSTALACIÓN DEBAJO DE UN HORNO MURAL DOBLE Bloque anti vuelco de 2x4 o 2x2 contra la pared trasera del armario a 23 cm 9 desde el piso hasta la parte inferior del bloque Cavidad del horno Nomenosde2 5cm 1 sobrela placa inferior Deje 1 6 cm 5 8 de traslape en todos los lados NOTA Se puede requerir espacio adicional entre las cavidades Verifique para...

Страница 18: ...instrucciones de instalación del horno mural o de superficie para la separación apropiada del conducto o del cable eléctrico ADVERTENCIA Serequiereunespaciolibremínimo de 5 cm 2 entre la cavidad del horno y de la gaveta calentadora Puede ser necesario un espacio libre adicional si se usan bloques de 2 x 4 para apoyar los soportes o una base sólida para el horno Lagavetacalentadoradebeestarapoyada ...

Страница 19: ... de la gaveta Asegúrese de que el cordón no quede atrapado por la gaveta NOTA Asegúrese de que el cordón eléctriconotoquelassuperficiescalientes en la parte inferior de los hornos de las cubiertas de estufas ni de ningún otro artefacto 2 Empuje la gaveta hacia atrás hasta que la brida delantera esté al ras con la parte delantera del armario 3 Abra completamente la gaveta 4 Taladre agujeros pilotos...

Страница 20: ...JENN AIR 403 West Fourth Street North P O Box 39 Newton Iowa 50208 Form No B 03 03 Part No 8101P549 60 2003 Maytag Appliances Sales Co Litho U S A ...

Отзывы: